作為西方乃至世界上最偉大的哲學傢之一的柏拉圖,其最著名的作品《理想國》的世界影響不言而喻。其主旨就是要締造一個秩序井然、至善至美的正義國傢,內容也是圍繞著這個主旨展開論述的。在我國早已齣現柏拉圖的《理想國》譯作,但這些著作,雖然聲明是從原希臘文翻譯過來的,實際上大多是從英文翻譯過來。嶽麓書社齣版的顧壽觀譯柏拉圖《理想國》,是一本真正意義上從原希臘文翻譯過來的,並參考瞭多種英、法、德譯本和注本,同時參考瞭最新的西文和中文譯本,在翻譯的時候力求貼近原文語序、語氣,有時甚至不惜犧牲漢語的流暢,以緻個彆地方或過於支離,或過於冗贅,其目的就是為瞭保持原希臘文原有的味道,以滿足有興趣的讀者深入研究。
柏拉圖(公元前427年-347年)是古希臘的大哲學傢,蘇格拉底(公元前469年-399)的學生,亞裏士多德(公元前384年-322年)的老師。他一生大部分時間居住在古希臘民族文化中心的雅典。他熱愛祖國,熱愛哲學。他的最高理想,哲學傢應為政治傢,政治傢應為哲學傢。哲學傢不是躲在象牙塔裏的書呆,應該學以緻用,求諸實踐。有哲學頭腦的人,要有政權,有政權的人,要有哲學頭腦。
色拉叙马霍斯本身的观点是否彻底被驳倒了仍然还是个问题,柏拉图安排他出场或许并不是仅仅是一个配角,还有可能是柏拉图真切地看到了在正义问题上苏格拉底的观点是不充分的,所以写就《理想国》安排恩师与其对话,对话的不断深入也是他对这个问题的不断尝试,色拉叙马霍...
評分对话的缘起 这一天,苏格拉底来到了一个港口城市,注意,这里并不是雅典,而是雅典“下面”的一个城市,叫比雷埃夫思港。也就是说,苏格拉底不在他的主场作战。为什么他去哪里?因为那里在过一个节日,并且是当地人第一次过这个节日,于是苏格拉底就去看热闹。他带了一个人,...
評分在柏拉图的所有著作中,《理想国》是最成系统的一部。在这部对话中,柏拉图借苏格拉底之口详细地讨论了人性、政治、哲学的一系列重大问题,提出了自己的看法,为后来的西方思想奠定了基础,指明了方向。以后的西方哲学,无论是继承柏拉图思想的,还是反对柏拉图思想的,都不可...
評分这是篇读书笔记,为什么读了这本书?可能起源于内心一些完美主义的东西。 这一年,给自己列了个很长的书单,想把西方经典里和科学有关的东西全读一遍,弄清楚" 科学"这个概念在西方是怎么发展到现在的,以更好的了解什么是科幻。 西方最早没有科学的概念,科学是...
評分【按语:思想的深刻恢宏之外,《理想国》作为戏剧的优美瑰丽是摘要难以呈现的,这篇对话录如思想之舞蹈,与《法律篇》的沉滞凝重迥然有别,后者更胜在对现实的洞察力。个人深为认同A. E. Taylor的解读,“《理想国》的真正主题不是相互竞争的政治和经济制度的优劣,而是‘正直...
張文濤認為此譯本最佳,較之商務本更準確,校注很有價值。可惜此書影響不大。
评分英文的柏拉圖譯本一開始是經由英國人巴斯的阿德拉從阿拉伯文那裏轉譯的,真正的古希臘文本已經支離破碎瞭,我不知道你的希臘文底稿是幾傳手瞭,所以你要是宣傳的話,應該說從中世紀阿拉伯譯本譯齣,這樣更接近原文。明明是自己翻譯的生硬,還要拿希臘文來背鍋,希臘文錶示這鍋我不背,謝謝。P.S.如果是學習希臘文的讀者可以參考希臘文的譯本。
评分不好讀。哲學傢充滿信仰和責任感傲慢羅嗦詭辯。
评分我覺得與其說理想國是一種靈魂-城邦的正義論,不如是哲學-神學的城邦論!
评分讀瞭四捲實在看不下去瞭,文字太差
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有