理想国

理想国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:岳麓书社
作者:(古希腊)柏拉图
出品人:
页数:528
译者:顾寿观 译
出版时间:2010-7-1
价格:38.00元
装帧:精装
isbn号码:9787807613732
丛书系列:
图书标签:
  • 柏拉图
  • 哲学
  • 理想国
  • 古希腊哲学
  • 古希腊
  • 政治哲学
  • 西方哲学
  • 思想
  • 哲学
  • 政治学
  • 古典文明
  • 西方思想
  • 理想社会
  • 柏拉图
  • 伦理学
  • 民主制度
  • 正义理论
  • 教育思想
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作为西方乃至世界上最伟大的哲学家之一的柏拉图,其最著名的作品《理想国》的世界影响不言而喻。其主旨就是要缔造一个秩序井然、至善至美的正义国家,内容也是围绕着这个主旨展开论述的。在我国早已出现柏拉图的《理想国》译作,但这些著作,虽然声明是从原希腊文翻译过来的,实际上大多是从英文翻译过来。岳麓书社出版的顾寿观译柏拉图《理想国》,是一本真正意义上从原希腊文翻译过来的,并参考了多种英、法、德译本和注本,同时参考了最新的西文和中文译本,在翻译的时候力求贴近原文语序、语气,有时甚至不惜牺牲汉语的流畅,以致个别地方或过于支离,或过于冗赘,其目的就是为了保持原希腊文原有的味道,以满足有兴趣的读者深入研究。

作者简介

柏拉图(公元前427年-347年)是古希腊的大哲学家,苏格拉底(公元前469年-399)的学生,亚里士多德(公元前384年-322年)的老师。他一生大部分时间居住在古希腊民族文化中心的雅典。他热爱祖国,热爱哲学。他的最高理想,哲学家应为政治家,政治家应为哲学家。哲学家不是躲在象牙塔里的书呆,应该学以致用,求诸实践。有哲学头脑的人,要有政权,有政权的人,要有哲学头脑。

目录信息

第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
第六卷
第七卷
第八卷
第九卷
第十卷
《理想国》的版本和翻译
主题索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

对话的缘起 这一天,苏格拉底来到了一个港口城市,注意,这里并不是雅典,而是雅典“下面”的一个城市,叫比雷埃夫思港。也就是说,苏格拉底不在他的主场作战。为什么他去哪里?因为那里在过一个节日,并且是当地人第一次过这个节日,于是苏格拉底就去看热闹。他带了一个人,...

评分

第一卷 第一卷主要讨论了两个问题。正义是什么?正义与不正义哪个更有利?这些问题非常重要,正如苏格拉底所说:“它牵涉到每个人一生的道路问题——究竟做哪种人最有益?”(344E)。 谈话的人主要有:苏格拉底、格劳孔、克法洛斯和他的儿子玻勒马霍斯和诡辩派哲学家色拉叙马...  

评分

《理想国》在很多人眼中被视为与主流自由主义学说相对立的“反动学术典型”而加以批判。这些批判者站在各自的时代背景与价值立场的互应场域中,自然有着可圈可点的正当性。然而作为西方政治思想传统的最具代表性的作品,《理想国》确实需要我们认真品读,从中可以提炼出很...  

评分

【按语:思想的深刻恢宏之外,《理想国》作为戏剧的优美瑰丽是摘要难以呈现的,这篇对话录如思想之舞蹈,与《法律篇》的沉滞凝重迥然有别,后者更胜在对现实的洞察力。个人深为认同A. E. Taylor的解读,“《理想国》的真正主题不是相互竞争的政治和经济制度的优劣,而是‘正直...  

评分

【按语:本文在《中国社会科学报》2013年1月18日刊出。感谢曹帅先生约请笔者撰写这篇小文。 不同于波普尔对《理想国》的极权主义指控以及施特劳斯学派较现代的解读,本文认为:柏拉图《理想国》中的“哲人王”观念的本意是让权力听命于于智慧和理性。这与其说是一种笨拙的政...  

用户评价

评分

英文的柏拉图译本一开始是经由英国人巴斯的阿德拉从阿拉伯文那里转译的,真正的古希腊文本已经支离破碎了,我不知道你的希腊文底稿是几传手了,所以你要是宣传的话,应该说从中世纪阿拉伯译本译出,这样更接近原文。明明是自己翻译的生硬,还要拿希腊文来背锅,希腊文表示这锅我不背,谢谢。P.S.如果是学习希腊文的读者可以参考希腊文的译本。

评分

为什么评分不高?我认为这个译本最好,深得信译精髓。

评分

读的第N个版本的Politeia,这次是为了UIREADING。专注细读与反思三个问题:一、原经大典《理想国》是反诗还是将诗进行到底?二、“理想国”是专制主义还是保守主义还是自由主义?三、理想国式的终极哲学与人应该如何生活?“着实令人赞叹的特拉需马科,当真你在向我们推出了这么一篇大道理之后,还等不到我们充分地教懂,等不到你自己最终弄明白它是还是不是这么一回事情,在这之前就要走了么?或者还是你以为,你试图着手规定的是一件什么小小的事情,而并非那引导我们整个人生的道理,使我们之中的每一个人的生活成为最有益的生活的事情?”苏格拉底说:“正义的人比不正义的人生活得更好,是更幸福的人”。“尽管如此,我们还是要更好地来考察它。因为这里涉及的不是一个什么小的问题,而是关系到我们应该以什么方式生活的问题。”

评分

苏三藏·格拉底的教诲。为什么会这样写呢?究竟藏了多少谜面和谜底呢?——逗号太多。

评分

英文的柏拉图译本一开始是经由英国人巴斯的阿德拉从阿拉伯文那里转译的,真正的古希腊文本已经支离破碎了,我不知道你的希腊文底稿是几传手了,所以你要是宣传的话,应该说从中世纪阿拉伯译本译出,这样更接近原文。明明是自己翻译的生硬,还要拿希腊文来背锅,希腊文表示这锅我不背,谢谢。P.S.如果是学习希腊文的读者可以参考希腊文的译本。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有