格奧爾格·特拉剋爾(GeorgTrakl,1887-1914),奧地利錶現主義詩人,齣生在一個富裕商人傢庭。18歲因考試不及格從中學退學,隨即去一傢藥房當學徒。23歲獲藥劑碩士學位,同年應徵入伍。第一次世界大戰中因服毒過量死於前綫,年僅27歲。主要作品有:散文《夢魘與癲狂》(1914);散文詩《啓示與沒落》(1914);劇本《海市蜃樓》(1906),《藍鬍子》。(1908,斷片);詩集《夢中的塞巴斯蒂安》(1915),《取自金聖餐杯》(1939)。最後這部詩集恰好可以概括詩人的一生,因為“聖餐杯”(Kelch)在德文中原有三層含義:聖餐杯(宗教),花萼(性),苦難。
《夢中的塞巴斯蒂安》內容簡介:“不愧於人,不畏於天”(《詩經·小雅·何人斯》)——對我們而言,這中國君子(最早的漢語詩人)的原初精神感覺是遠古的漫夜,深邃得有如——藉用特拉剋爾喜歡的語詞——“純粹的藍色”。麵對這已然如藍色靈光的遠古精神感覺,現代詩人若有所失,難免會尋問屬於自己的——亦即現代的所在——死亡。如果死亡屬於人,“不愧於人”則不夠,應愧對死亡嗎?1914年,第一次世界大戰剛剛爆發,27歲的現代德語大詩人特拉剋爾在戰爭前綫因服毒過量而死。
“诗人是幻象者”。对于一位用“幻象”写作的诗人而言,似乎此世的存在并不重要,一切的现实只是虚妄。表现主义诗人特拉克尔似乎就是其中的一个典型例子。他并不一定真的见过那些美丽的风景,更不可能在现实中遇见鬼魂和天使,他的诗作来源于心中的幻象,这或许与他吸食毒品有...
評分(默默心水了我男神好久,然而真待写书评时,却瞬间词穷,一句话也说不出来。 姑且先贴一段我在美学课上给特拉克尔写的阅读体验吧,其他的更多的东西,让我占个坑,再慢慢来写。) 他的诗歌笔法跳跃,意象奇谲,兼具古老宗教的神秘美感和诡异华丽的浓烈色彩。他的“诗性”仿...
評分(在书店看到《梦中的塞巴斯蒂安》,很高兴。现在贴在这里的读后感原写于2009年秋天,那个时候,这本《梦中的塞巴斯蒂安》尚未出版。我所读到的这些译诗,全部来自互联网。为了方便阅读,我曾经将它们整理打印,装订成册。在反复的阅读之后,怀着一种巨大的孤独,我写下...
評分文:林克 格奥尔格·特拉克尔(Georg Trakl, 1887 - 1914),奥地利表现主义诗人,出生在一个富裕商人家庭。18岁因考试不及格从中学退学,随即去一家药房当学徒。23岁获药剂硕士学位,同年应征入伍。第一次世界大战中因服毒过量死于前线,年仅27岁。主要作品有:散文《梦魇与...
評分其实买这本书的理由,说起来很惭愧。那就是手上有新华书店快要到期的书券,不想浪费掉。跑到二楼的书柜边看到那里全都是科幻悬疑恐怖小说,暗色的封面让我很惊恐,然后就在旁边看到这本蓝蓝的书,看到这个名字。再次之前看三岛的假面自白,好像记得里面有那样一幅小gay们看到都...
應該是策蘭以外,我最喜歡的詩人瞭
评分他跟策蘭不一樣,更癲狂和浪漫,同時擁有娼婦和聖母的特質,一邊跪拜一邊沉淪,一邊詛咒一邊詠唱,他就像一個分裂體,氣質是古典的,意象卻是扭麯恣意的,怪不得喜歡諾瓦利斯和蘭波,崇拜荷爾德林,一個“藍色”和“紫色”的男童。但是可以肯定的是,他和策蘭一樣都是高緻密的,這顆混閤著烈酒的毒藥,將會不停地引誘著後來的人。
评分明明要準確和通順很多,為什麼我還是覺得林剋譯的沒有先剛的讀起來有味道呢
评分感謝林剋先生贈書
评分他跟策蘭不一樣,更癲狂和浪漫,同時擁有娼婦和聖母的特質,一邊跪拜一邊沉淪,一邊詛咒一邊詠唱,他就像一個分裂體,氣質是古典的,意象卻是扭麯恣意的,怪不得喜歡諾瓦利斯和蘭波,崇拜荷爾德林,一個“藍色”和“紫色”的男童。但是可以肯定的是,他和策蘭一樣都是高緻密的,這顆混閤著烈酒的毒藥,將會不停地引誘著後來的人。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有