沈复(1763-1825年),字三白,号梅逸,是清朝乾嘉年间生活于苏州的一无名文人。他一生辗转游幕,大部分时间都穷困漂泊。与妻子陈芸伉俪情深,却屡遭磨难,陈芸最终也在贫病交加中香消玉殒.落得作者孤苦伶仃。
由于作者一生潦倒,籍籍无名,因此手稿几近湮没。《浮生六记》原本共有六记:闺房记乐、闲情记趣、坎坷记愁、浪游记快、中山记历、养生记道,由于手稿零落,后两记早已亡佚。后来有人在苏州冷摊上淘得其全本,但考证却系后人伪作。因此,本书在选录时,为保持作者风格的一贯性.只选原著,不录续作。
编者在文言文的基础上,加以白话翻译、注释,希望为读者提供更为广阔的阅读空间。
《浮生六记》内容或缠绵缱绻,或闲适淡然,或凄婉断肠,或山水陶然。情伤处令人潸然泪下,不能自己意适处使人欣然颔首,乐在其中。语言不加雕饰,质朴清新,颇得自然之趣。白话则拓展了文言的意境,简洁如话,却又不失原文的优雅别致,可谓相得益彰。注释点到即止,既决释疑难.又不妨碍读者的阅读兴致,可谓画龙点睛。因此,这《浮生六记》的可读性、文学性都堪称上流,值得读者闲暇之时细细咀嚼,慢慢品味。
导读
卷一 闺房记乐(古文)
卷一 闺房记乐(白话文)
卷二 闲情记趣(古文)
卷二 闲情记趣(白话文)
卷三 坎坷记愁(古文)
卷三 坎坷记愁(白话文)
卷四 浪游记快(古文)
卷四 浪游记快(白话文)
一. 袁宏道在《孤山小记》中说: “孤山处士,妻梅子鹤,是世间第一种便宜人。我辈只为有了妻子,便惹许多闲事,撇之不得,傍之可厌,如衣败絮行荆棘中,步步牵挂。” 自然,这只是“山人”说的“便宜”话。“世间”真愿意“花无人戴,酒无人劝,醉也无人管...
评分想你初走时,我实在寂寥啊。盼着睡又睡不着,天亮得总嫌早。有时梦里见你,大喜,俄而梦见你走,大悲,我便哭,听得自己声音呜呜,像北风吹埙。醒来时枕上一片湿。坐起看地上光,见平生历历,都和你。我摇头笑了我自己,展开纸,所幸记得多,一天天又过在心里,过一天总有一天...
评分最近在读 《浮生六记》 巴掌大的小书 每晚窝在被窝里 艰涩的阅读 文言的字句 床头没有小灯 吊灯 光线投下来 总是暗色的阴影 很多时候 就这样 枕着浮生六记睡着了 梦里依稀是他们的生活 沈三白 芸娘 闲情逸致 浮生若梦 为欢几何 沈复 字三白 浮生六记 写的是他的日子 他悼...
评分1.像沈复一样找到兴趣相投,能一起品书论画,共赏明月,互开玩笑,女扮男装,欺骗婆婆一起出去游山玩水,布衣菜饭即可乐的率真不羁的对象,真好啊。 2.如果没有时间,一定要看闺房记乐和坎坷记愁。前者能读的喜笑颜开,后者可读的愁云惨淡。文字非常的简练,生动,很多细节描...
评分浮萍一样的人生,在多少是非里冷暖自知,半生潇洒也似梦迷离。纵使为伊消得人憔悴也敌不过往事如烟。人生如梦,一樽还酹江月。 《浮生六记》从甜甜的到咸咸的。 陈芸温婉,沈复也可称得上翩翩公子。从初见时的两小无猜非她不娶,到以粥定情相濡以沫。他们就像六月的柳絮一...
文言真的比白话美又简洁太多了 简单、有趣、感动!
评分清代。
评分原来浮生六记只存4记,原来浮生是这样的生活,不过这也许才是生活的常态
评分《浮生六记》 张坤译
评分没有想的好+中学就该读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有