The #1 New York Times bestseller: a brilliant account—character-rich and darkly humorous—of how the U.S. economy was driven over the cliff. When the crash of the U. S. stock market became public knowledge in the fall of 2008, it was already old news. The real crash, the silent crash, had taken place over the previous year, in bizarre feeder markets where the sun doesn’t shine, and the SEC doesn’t dare, or bother, to tread: the bond and real estate derivative markets where geeks invent impenetrable securities to profit from the misery of lower- and middle-class Americans who can’t pay their debts. The smart people who understood what was or might be happening were paralyzed by hope and fear; in any case, they weren’t talking.
The crucial question is this: Who understood the risk inherent in the assumption of ever-rising real estate prices, a risk compounded daily by the creation of those arcane, artificial securities loosely based on piles of doubtful mortgages? Michael Lewis turns the inquiry on its head to create a fresh, character-driven narrative brimming with indignation and dark humor, a fitting sequel to his #1 best-selling Liar’s Poker . Who got it right? he asks. Who saw the real estate market for the black hole it would become, and eventually made billions of dollars from that perception? And what qualities of character made those few persist when their peers and colleagues dismissed them as Chicken Littles? Out of this handful of unlikely—really unlikely—heroes, Lewis fashions a story as compelling and unusual as any of his earlier bestsellers, proving yet again that he is the finest and funniest chronicler of our times.
邁剋爾·劉易斯,美國超級暢銷書作傢,畢業於美國普林斯頓大學和英國倫敦經濟學院,曾任所羅門兄弟公司的債券交易員,後為《紐約時報》撰稿,並擔任英國《觀察傢周刊》的美國版編輯。他的成名作《說謊者的撲剋牌》被公認是描寫20世紀80年代華爾街文化的經典名作,書中的精彩片段被各種媒體廣泛引用,對美國商業文化産生瞭重大影響。還著有《錢球》、《盲邊》以及《住房遊戲》。
记得在雷曼兄弟刚完蛋之后,学校里请来了几位基金操盘手讲述危机怎么发生的。记得当时的主题就是从业人员也并不很清楚那些工具的细节。当时的感觉就是,这些人讲话中术语很多,缩写字母用得特多。在座的听众估计多数人跟我一样,一头雾水的样子。幸好本人在金融公司混过,还能...
評分Danny和Charlie在寻求最优的投资的策略,却发现无论是巴菲特还是Soros的理论都各成体系,却深刻地反映了他们的价值观和处世之道。在充满了乐观情绪的市场里,悲观主义者甚至是自闭症者敏锐地发现了资本主义的贪婪,并以非悲观者不能有的足够的耐心和勇气,终于成就了the big sh...
評分too big to fail没有讲明白的故事,the big short基本上讲给出了答案。too big to fail写的更加流畅,毕竟作者是NYT的财经版首席记者。而the big short对次贷危机写的更透彻,因为作者Michael Liews是princeton和LSE金融背景毕业,在soloman brothers做过trader,是典型的insid...
評分 評分informative and easy reading, michael lewis is definitely a very stylish and humorous writer >> http://vdisk.weibo.com/s/z9F3R63SnOi3B
评分informative and easy reading, michael lewis is definitely a very stylish and humorous writer >> http://vdisk.weibo.com/s/z9F3R63SnOi3B
评分於地獄中,修大自在
评分The book scrutinizes the subprime mortgage crisis by telling the stories of several typical Wall Street investors. As inspiring as their experiences are (how they grew from scratch not how they screwed the system), I would prefer a book that discusses the crisis, by and large.
评分經常被危言聳聽有沒有
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有