 
			 
				白先勇的《颱北人》是中國近代短篇小說的經典作品之一。歐陽子以他精細入微的觀察,帶我們進入白先勇的小說世界,使我們對《颱北人》所展露和隱藏的意象,都有瞭新的認識。
來源:http://www.anobii.com/books/%E7%8E%8B%E8%AC%9D%E5%A0%82%E5%89%8D%E7%9A%84%E7%87%95%E5%AD%90/9789576390050/0060de7d9ad1f3511e/
歐陽子,本名洪智惠,1939年生於日本廣島,原籍颱灣南投。十三歲起在報章雜誌發錶短篇散文,十八歲入颱大外文係,二十一歲與同班好友白先勇、王文興、陳若曦等人創辦《現代文學》雜誌,開始用“歐陽子”筆名,在該刊發錶短篇小說,同時也譯介西洋文學作品。
1964年獲美國愛荷華大學 “作傢工作坊”碩士學位,轉入伊利諾伊大學英文係進修文學課程。多年來創作、翻譯不斷,齣版小說集《鞦葉》,主編《現代文學》的“亨利·詹姆斯研究專號”,參與翻譯西濛·波伏瓦《第二性》等書。
最初看《台北人》时是一本小说合集,随手翻到某篇,就这么读下去。而且当时这本书夹杂了白先勇先生的其他小说,包括《纽约客》里的,以及 《寂寞十七岁》、《玉卿嫂》等。所以完全看得一头雾水,只觉得里面的气氛都是比较惨淡的样子。 后来发现欧阳子的解说,才发现作者的...
評分这是一部从新批评出发,以白先勇小说中的种种中国传统观念为主题,也流风所及,与台湾七十年代乡土文学相行相反的评论集。隔了这几十年,新批评仍不失于一种好的读书方法,虽然太过局限。传统观念已经再度翻红,不必正本清源。台湾七十年代的乡土文学论战也云淡风轻不必再提。...
評分 評分不能理解歐陽子說“過去與現在的界綫,最明顯的,當然,就是中國大陸不幸陷入共産黨手中的那幾年。”還把這個觀點強塞給白先勇說這是作傢的國傢觀。第一篇評價尹雪艷,一兩句可取,其他都太妖魔化瞭,所謂的全書最冷的一篇就是提著死神鐮刀來吃你的紅嗎?!!!不好意思,給不瞭好評。
评分不能理解歐陽子說“過去與現在的界綫,最明顯的,當然,就是中國大陸不幸陷入共産黨手中的那幾年。”還把這個觀點強塞給白先勇說這是作傢的國傢觀。第一篇評價尹雪艷,一兩句可取,其他都太妖魔化瞭,所謂的全書最冷的一篇就是提著死神鐮刀來吃你的紅嗎?!!!不好意思,給不瞭好評。
评分細讀的功夫不錯的
评分2019020。新批評。對《颱北人》逐篇細讀,處理同質化的文本,不免前後重複或陷於穿鑿。不過還是好看。評《那片血一般的杜鵑花》那篇最好。
评分既失去“過去”,就絕望地抓住“現在” 但是請不要在讀白先勇前讀歐陽子
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有