圖書標籤: 夏誌清 文學評論 文學 文學理論 文學批評 中國文學 現當代文學 文學研究
发表于2024-12-23
人的文學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是夏誌清先生極為著名的文學評論集。全書共收集瞭十二篇文學論評,歸類成三輯。第一輯裏的三篇討論對象是明清小說和小說理論。第二輯裏的六篇評介瞭當代人的作品,其中四篇是“書序”。除瞭《人的文學》外,第三輯收集瞭《追念錢锺書先生——兼談中國古典文學研究之新趨嚮》、《勸學篇——專復顔元叔教授》這兩篇文章。
夏誌清 原籍江蘇吳縣,1921年生於上海浦東。1951年獲耶魯大學英文係博士學位。先後執教密歇根大學、紐約州立大學、匹茲堡大學等校。1969年起任哥倫比亞大學中文教授,1991年榮休後任該校中文名譽教授。夏誌清是西方漢學界研究中國現代文學的權威。英文專著有《中國現代小說史》(1961年)、《中國古典小說》(1968年)和《夏誌清論中國文學》(2004年)。中文論文集有《愛情·社會·小說》(1970年)、《文學的前途》(1974年)、《人的文學》(1977年)、《夏誌清文學評論集》(1987年)、《夏誌清序跋》(2004年)等。
此書收錄的文章皆夏誌清先生寫於四十多年前的瞭,介於學術文與隨筆之間,精氣神兒頗佳。寫亡兄夏濟安的一篇還有寫錢鍾書的一篇尤其令我感懷不已。他對顔元叔指名道姓的一番批判亦很有意思。不知道為什麼,以前對夏誌清留下的印象竟會是他是個把新批評理論的那一套東西奉為神明的固執人,從本書多篇文章的主要觀點來看,事實恐怕並非如此,可見想更準確地把握一位文學研究者(批評傢)的立場和觀點,須多方顧及、小心查證,不可妄下判斷或妄信結論。
評分整本書比較雜,多為夏誌清的文學評論與一些雜文。 夏誌清與顏的論戰,真是讓人見識瞭文人的筆戰,拼的就是治學底子,文人說起酸話來實在是瞭不得。 夏式兄弟因為無錢泡妞,隻好埋頭苦讀的描寫也十分有趣。 人的文學這一章節比較有用,寫作阿城可以藉鑒。
評分就算夏誌清是一個帶有些許偏見的評論傢,他的文字還是齣色的。特彆是關於錢鍾書、餘光中和張愛玲
評分從六七月份開始讀。近幾日,不間斷地讀瞭幾天,終於讀完。受益良多,袚除瞭很多舊有觀念的束縛。推薦給喜愛文學的人們,不論古今中外少數多數。
評分先是衝著“追念錢锺書先生”去的
《人的文学》,夏志清著,辽宁教育出版社1998年3月版 “新世纪万有文库”中的外文翻译书,不知道是我自己挑剔还是不够认真,看过的少少几篇,都很难说满意。也许只有《人的文学》算是例外。尽管作者一样国籍属外,然则因为翻译者是其他自己在中国台湾和香港的学生...
評分《人的文学》,夏志清著,辽宁教育出版社1998年3月版 “新世纪万有文库”中的外文翻译书,不知道是我自己挑剔还是不够认真,看过的少少几篇,都很难说满意。也许只有《人的文学》算是例外。尽管作者一样国籍属外,然则因为翻译者是其他自己在中国台湾和香港的学生...
評分我和镜中的“我”,一般而言,人们面对这样司空见惯的时空并置,会自然地将之视为一个真实世界的存在物与一个虚拟世界的存在物,两者的关系是不言而喻的。但是,人们(包括我在内)能够如此自觉地轻易分辨出真伪的前提是人们已经默认了“我”是一个存在物而镜中的“我”不过是...
評分《人的文学》,夏志清著,辽宁教育出版社1998年3月版 “新世纪万有文库”中的外文翻译书,不知道是我自己挑剔还是不够认真,看过的少少几篇,都很难说满意。也许只有《人的文学》算是例外。尽管作者一样国籍属外,然则因为翻译者是其他自己在中国台湾和香港的学生...
評分《人的文学》,夏志清著,辽宁教育出版社1998年3月版 “新世纪万有文库”中的外文翻译书,不知道是我自己挑剔还是不够认真,看过的少少几篇,都很难说满意。也许只有《人的文学》算是例外。尽管作者一样国籍属外,然则因为翻译者是其他自己在中国台湾和香港的学生...
人的文學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024