圖書標籤: 柏拉圖 哲學 政治哲學 (港颱版) 古希臘 Πλάτων 政治學 希臘羅馬
发表于2024-11-22
《理想國篇》譯注與詮釋 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
柏拉圖是西方人類思想史上的巨人,流傳下來的對話錄影響深遠著兩韆來的西方世界。《理想國篇》(Politeia)位居學院中的「正典」(canon)地位,無人質疑。在西方大學機構,從古典文學係、哲學係、政治係、心理係,甚至醫學係的學生皆必須研讀這部對話錄。兩韆年來,《理想國篇》的詮釋始終能推陳齣新。
在近年颱灣學術界「與世界接軌」的議題下,一部依據新修訂的希臘文本的《理想國篇》中譯本之齣版,在此時更顯得刻不容緩。譯注與詮釋,構成本書的主要結構。第一部分:文本譯注,進行新的希臘文本譯注的工作;第二部分:導讀詮釋則捨逐捲導讀改為以個別議題的方式呈現。兩者雖然各自獨立,卻是一有機體的結閤關係;譯注中的注釋針對細節問題處理,而詮釋文章則關注較大及較有爭議的主題。此外,書末另收錄瞭《剋雷投豐篇》及《伊翁篇》兩篇對話錄。前者對正義的關切,與《理想國篇》關連特殊;後者與《理想國篇》中提到有關柏拉圖對文學藝術創作的看法,相互契閤。
徐學庸,1998年取得英國格拉斯哥大學哲學博士學位,1999-2000年任教於東海大學哲學係,005-2006為牛津大學訪問學人,現任教於輔仁大學哲學係。著作有《靈魂的奧迪賽:柏拉圖〈費多篇〉》、《論友誼》、《論老年》(以上兩種為國科會經典譯注計畫)及《道德與閤理:西洋古代倫理議題研究》。
唯心的感覺很好 太唯物會死的
評分讀這個譯本簡直是浪費時間。完全對不起所謂的根據希臘原文斷句這一翻譯樣式,太多話都要我們自己去猜測語意!詮釋也沒什麼看頭。“亞裏士多德真的完全瞭解柏拉圖的思想嗎?” Excuse me? 他不瞭解你瞭解? 有什麼依據說他是草率的?一幫現代學者戴著有色眼鏡去看古希臘這就是正解?1. 很多必要的地方沒有跟著譯文展示齣原文語詞 2有不少地方是根本犯錯瞭 3不僅拗口,而且好些根本上就不是漢語意義的錶達,缺乏必要的補入主詞連詞介詞和狀語等。4 如果原句很長,真該多用用分號,而不是句號,這樣各部分句子意義還能涇渭分明些! 連問好都能放錯地方!標點符號都在破壞句意。看這個譯本是活受罪,連中文原意都錶達不好就不要追求閤乎原文語意的翻譯瞭!
評分隻讀每一捲前麵的結構分析,我覺得寫得非常清楚。
評分唯心的感覺很好 太唯物會死的
評分據slings新校本譯齣,比Gill的英譯本都早齣版,跟隨希臘文比較緊,所以中文有些拗口,偶爾有小地方譯錯,也就沒辦法再苛求瞭。
在柏拉图的所有著作中,《理想国》是最成系统的一部。在这部对话中,柏拉图借苏格拉底之口详细地讨论了人性、政治、哲学的一系列重大问题,提出了自己的看法,为后来的西方思想奠定了基础,指明了方向。以后的西方哲学,无论是继承柏拉图思想的,还是反对柏拉图思想的,都不可...
評分博古通今、学贯中西的郭斌和先生 Every Word,a scholar;Every step,a Gentleman. 本文作者章学清于1948年考入国立中央大学文学院外文系,1952年(40级)毕业,为郭斌和先生之高足,南京工业大学教授。 业师郭斌和先生字洽周,于1900年6月20日(庚子五月二十四...
評分【按语:思想的深刻恢宏之外,《理想国》作为戏剧的优美瑰丽是摘要难以呈现的,这篇对话录如思想之舞蹈,与《法律篇》的沉滞凝重迥然有别,后者更胜在对现实的洞察力。个人深为认同A. E. Taylor的解读,“《理想国》的真正主题不是相互竞争的政治和经济制度的优劣,而是‘正直...
評分 評分博古通今、学贯中西的郭斌和先生 Every Word,a scholar;Every step,a Gentleman. 本文作者章学清于1948年考入国立中央大学文学院外文系,1952年(40级)毕业,为郭斌和先生之高足,南京工业大学教授。 业师郭斌和先生字洽周,于1900年6月20日(庚子五月二十四...
《理想國篇》譯注與詮釋 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024