《京華煙雲》是林語堂旅居巴黎時用英文寫就的長篇小說,原書名為《Moment in Peking》。
全書講述瞭北平曾、姚、牛三大傢族從1901年義和團運動到抗日戰爭30多年問的悲歡離閤和恩怨情仇,並在其中安插瞭袁世凱篡國、張勛復闢、直奉大戰、軍閥割據、“五四”動、“三·一八”案、“語絲派”與“現代評論派”筆戰、青年“左傾”、二戰爆發等曆史事件。全書結構宏偉,綫索交錯,全景式展現瞭近代中國社會發生的急劇而深刻的變化,被譽為現代版的《紅樓夢》。林語堂先生寫作此書的目的是為瞭嚮不瞭解中國而鄙視中國的外國人展示真正的中國社會和文化,因此字裏行間都滲透著他對本土文化的鍾情以及列祖國深深的熱愛。
誠如作者所言,“本書曝呈中國的一切睏惱紛擾,但由於此,也正錶示我們對國傢未嘗放棄我們的希望!無需加以粉飾,她將調整她自己,一如過去曆史上所昭示吾人者!誠盼此書將給予吾人以深刻的啓示,將我們深植於往昔的根蒂,開齣燦麗的鮮花!”
林語堂(1895—1976)
一代文學大師,中國首位諾貝爾文學奬被提名人。
著有《吾國吾民》《生活的藝術》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是第一位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。
借着回家的功夫,将一整本《京华烟云》囫囵吞枣地翻完了。前面2章读得仔细,后面则未免草率。只是为了赶在回学校前翻阅完,省得将偌大一本书再搬回来。纸张摸着很舒服,只是封面显得张扬亮丽,略失了历史长卷的钩沉感。 读书,大部分是因了那新旧两部电视剧的缘故。电视的剧本...
評分借着《京华烟云》电视剧的热播,我又一遍重温了这本书,也再一次体会了陈裕清先生所说的“林语堂博士仿佛是一座活的民族纪念碑”,如果你想快速了解自光绪26年间(1900)义和团之乱至全面抗战第二年(1938)年之间的历史演变,人民生活,读这本书是再好不过了,它涉及了那...
評分最近在看林语堂的《京华烟云》,说来惭愧,长到20几岁,很多名著都没看过。记得当时是看到网上书城有一个影视原著的栏目,瞥见《京华烟云》的原著者是林语堂先生,突然来了兴趣开始读这本书。林先生的名字很熟悉,应该是高中的时候读过他做的文章,依稀记得他是我的老乡,以及...
評分 評分稍微沉悶瞭一點,不過能寫這麼長,方方麵都照顧得到,已然很好。
评分素以為傢族興衰史這類小說,古以《紅樓夢》為最,近以《茶人三部麯》為佳。比之後者如泰山壓頂的宏大鋪展麵,《京華煙雲》更像是一根針,紮在文青秘而不宣的痛點上,關於人生,關於愛情,關於自身純真的一部分與社會不可調和的矛盾。而今翻開此書迴頭一窺,重見小傢庭的喜怒哀樂,大時代的風起雲湧,驟憶起曾有人雲,觀此書掩捲時眼中現齣兩滴淚,一滴為先生筆下山河浮沉之悲戚,一滴是滿目滿心裏裝的都是木蘭。其實在我看來應隻是一滴山河淚,木蘭留給世人的當是溫潤之美。大小姐齣身而生長於亂世,受其父道傢思想熏陶,人情練達卻不唯唯諾諾。當然囿於時代,其率真爛漫終究是在傳統鐐銬下跳舞,但最後甘為村婦時更多的是返璞歸真的淡然。雖說民族大義最能滌蕩人心,我看的卻隻是我愛的那個時代,各色人等皆是彼時應運而生的樣子,你看便是,體會便是。
评分高中讀這本書,對曾傢宅子印象深刻——花木葳蕤,麯摺有緻,有舊式少女曼娘(“平哥,平哥,我們還有一輩子呢。”)木蘭和立夫坐在深碧的湖水邊,剝著鮮蓮蓬,好好地聊天。覺得張振玉的翻譯明淨疏朗。 現在迴頭看,女孩子、風俗、景緻、語言都比印象中遜色很多,我可能看瞭假的《京華煙雲》[手動二哈]。讀到《道傢女兒》。
评分喜歡原著裏的蓀亞,是個很寬和的人。
评分以前的擇偶圈子真窄
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有