喬治·奧威爾(George Orwell,1903—1950),原名埃裏剋·阿瑟·布萊爾(Eric Arthur Blair),英國作傢、新聞記者、社會評論傢,著名的英語文體傢。他在小說中創造的“老大哥”、“雙重思想”、“新話”等詞匯都已收入權威的英語詞典,甚至由他的名字衍生的一個形容詞“奧威爾式”不斷齣現在報道國際新聞的記者筆下,足見其作品在英語國傢影響之深遠。
奧威爾置身曆史的一端,告訴我們另外一端的情景。他先寫齣將要發生的一切,繼而大傢如同他筆下的溫斯頓、茱莉婭、奧布蘭、帕森斯和其他人物那樣,去活或者去死。《一九八四》描寫的不是世界的某一階段,而是最終結局。
乔治奥威尔的《1984》是一本已经被研究得透烂的书,但不管政治学家将其剖析得如何不留余地,我依然想写写合上书那一刻自己心中难以言喻的复杂感受,自己的体会哪怕再重复毕竟也是自己经历过的。这是一种奇妙又难得的阅读体验,就像是被一股巨大又庞杂的情绪充斥,一时间想到书...
評分 評分最近断断续续在看乔治奥威尔的《一九八四》,别人问我它是什么书的时候,我会很严肃地和他们说:这是一本很恐怖的书。 说它是恐怖之书不是说这书写的是恐怖故事,而是让你看了以后你会觉得不寒而栗,你会庆幸自己暂时没有生活在那样的氛围之中。 单看我的这题目吧,...
評分我被它彻底击垮了,彻底击垮了。 从书的第三部份,与奥勃良的漫长的对话开始无法控制眼泪不断掉下来流出来涌出来无法克制想要颤抖无法克制想要揪住一个人告诉他我有多么恐惧多么害怕多么无助多么惭愧。 如果伪善尚且是一种对善的肯定,那么当奥勃良告诉你权力就是为了权力,殴...
評分《一九八四》的伟大是不用任何废话的,因为它本身就是一个伟大的预言。甚至有人称这本书为“社会政治幻想小说”。 和我对《动物庄园》的评价一样,中国人喜欢《一九八四》是不言而喻的,因为他们有着非常切身的体会。以至于我总是怀疑,《一九八四》能够在中国出版,都是一件令...
預言傢
评分對於這本書的寫作動機值得推敲,民社是不是源起於歐文傅裏葉,承繼於托洛茨基,並與工黨或吉登斯所言的“第三條道路”相關?!上世紀40年代的一個預言,卻陰差陽錯地聯結起瞭極左和極右共通性中的最緻命弱點,卻也成為不同派彆相互攻訐的工具~不知是幸還是不幸
评分在當時來說這種政治預言很瞭不起,可惜現在看頭並不大瞭,再說作為長期感受極權和威權的中國人,算個球!譯文無翻譯腔,但是並不甚佳,許多細節有問題,編校也有些問題。
评分又多瞭一份自由保障
评分買的中文版還送瞭本原版的一剛。。核算的。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有