《理查二世》主要內容簡介:莎士比亞是英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人,被譽為“英國戲劇之父”,著有《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《羅密歐與硃麗葉》、《威尼斯商人》等戲劇共三十七部。
本叢書選取莎劇經典英文版本和我國現代著名翻譯傢硃生豪先生流暢華美的中文譯本,精心編排,以英漢對照的形式把莎士比亞最具代錶性的傳世戲劇經典奉獻給廣大讀者。
《理查二世》:誓言是虚伪的 最近看了一本英国的书(《乌鸦之城》),提到了伦敦塔,其中说到夏目漱石写的《伦敦塔》。 我立刻搜书,找到了夏目漱石的小说集《哥儿》,由上海译文出版社出版,吴树文翻译,其中收有《伦敦塔》。 这篇小说相当于一篇游记,但划在小说里的原因...
評分《理查二世》:誓言是虚伪的 最近看了一本英国的书(《乌鸦之城》),提到了伦敦塔,其中说到夏目漱石写的《伦敦塔》。 我立刻搜书,找到了夏目漱石的小说集《哥儿》,由上海译文出版社出版,吴树文翻译,其中收有《伦敦塔》。 这篇小说相当于一篇游记,但划在小说里的原因...
評分《理查二世》:誓言是虚伪的 最近看了一本英国的书(《乌鸦之城》),提到了伦敦塔,其中说到夏目漱石写的《伦敦塔》。 我立刻搜书,找到了夏目漱石的小说集《哥儿》,由上海译文出版社出版,吴树文翻译,其中收有《伦敦塔》。 这篇小说相当于一篇游记,但划在小说里的原因...
評分《理查二世》:誓言是虚伪的 最近看了一本英国的书(《乌鸦之城》),提到了伦敦塔,其中说到夏目漱石写的《伦敦塔》。 我立刻搜书,找到了夏目漱石的小说集《哥儿》,由上海译文出版社出版,吴树文翻译,其中收有《伦敦塔》。 这篇小说相当于一篇游记,但划在小说里的原因...
評分《理查二世》:誓言是虚伪的 最近看了一本英国的书(《乌鸦之城》),提到了伦敦塔,其中说到夏目漱石写的《伦敦塔》。 我立刻搜书,找到了夏目漱石的小说集《哥儿》,由上海译文出版社出版,吴树文翻译,其中收有《伦敦塔》。 这篇小说相当于一篇游记,但划在小说里的原因...
沒得說,曆史劇裏最喜歡的一部。
评分莎士比亞式的錶述方式有種說不齣的魅惑力……
评分開始看莎翁~先看翻譯版本再看原版~讀過莎翁(不敢說讀懂)差不多也就等於概覽瞭歐洲文藝復興概覽瞭歐美影視戲劇瞭。
评分翻譯真的順眼多瞭…………一個渣推翻瞭另一個渣的故事。
评分莎士比亞式的錶述方式有種說不齣的魅惑力……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有