圖書標籤: 曆史 英國 茶 History 飲食 茶葉神偷 茶葉 國
发表于2024-11-22
For All the Tea in China pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
A dramatic historical narrative of the man who stole the secret of tea from China
In 1848, the British East India Company, having lost its monopoly on the tea trade, engaged Robert Fortune, a Scottish gardener, botanist, and plant hunter, to make a clandestine trip into the interior of China-territory forbidden to foreigners-to steal the closely guarded secrets of tea horticulture and manufacturing. For All the Tea in China is the remarkable account of Fortune's journeys into China-a thrilling narrative that combines history, geography, botany, natural science, and old-fashioned adventure.
Disguised in Mandarin robes, Fortune ventured deep into the country, confronting pirates, hostile climate, and his own untrustworthy men as he made his way to the epicenter of tea production, the remote Wu Yi Shan hills. One of the most daring acts of corporate espionage in history, Fortune's pursuit of China's ancient secret makes for a classic nineteenth-century adventure tale, one in which the fate of empires hinges on the feats of one extraordinary man.
Sarah Rose is a journalist and author of D-Day Girls: The Spies Who Armed the Resistance, Sabotaged the Nazis and Helped Win World War II, and the critically acclaimed For All the Tea in China: How England Stole the World’s Favorite Drink and Changed History.
She was a news columnist at the Wall Street Journal, and her features have appeared in Outside, Departures, The New York Post, Travel + Leisure, Bon Appetit, The Saturday Evening Post, and Men’s Journal.
Sarah is a graduate of Harvard College and the University of Chicago.
fortune這個人也挺有意思的 齣生一般 把茶引入到印度後就有瞭些名氣 後來再來日本和中國取瞭很多植物種子 改進瞭ward case 使得植物經過長途海上運輸存活率大大提高 做過kew的園長 美國南北戰爭前專利局還高薪聘請他去英國找茶樹帶到美國 試圖在南方種 @2017-09-26 22:49:03
評分哈哈哈哈,笑死瞭,這本書太短瞭,短到每次上課,教授上課都聊到一半就沒話題聊瞭,硬要我們撐到最後,尷尬地讓我們看各種各樣的視頻
評分fortune這個人也挺有意思的 齣生一般 把茶引入到印度後就有瞭些名氣 後來再來日本和中國取瞭很多植物種子 改進瞭ward case 使得植物經過長途海上運輸存活率大大提高 做過kew的園長 美國南北戰爭前專利局還高薪聘請他去英國找茶樹帶到美國 試圖在南方種
評分fortune這個人也挺有意思的 齣生一般 把茶引入到印度後就有瞭些名氣 後來再來日本和中國取瞭很多植物種子 改進瞭ward case 使得植物經過長途海上運輸存活率大大提高 做過kew的園長 美國南北戰爭前專利局還高薪聘請他去英國找茶樹帶到美國 試圖在南方種
評分隻看瞭kindle版本的試讀(第一章),寫的挺引人入勝的
“Not for all the tea in China”是一句流行于维多利亚时代的俗语,当时英国盛行喝茶,而绝大部分的茶叶来自中国,所以如果把中国(China)所有的茶(tea)都给你,你都不愿意的话,就可以说明你多么的坚决了。美国女作家 Sarah Rose 的作品用 For All the Tea in China 作为书名...
評分三星给书,多加一星因为茶。 此书大概就讲清楚了一个问题,那就是维多利亚时期之后,英国人更喜欢红茶胜过绿茶的基本原因,还有流行于世界的斯里兰卡,大吉岭,阿萨姆红茶的来源,都是来自从中国盗取的茶叶树和种子。 本书想要刻画福钧这一因为英国殖民扩张产生的一代植物学家...
評分高中毕业已经很多年了,到刚刚为止还有一个疑问在我脑海深处盘踞着: 历史课本中在讲到印度的第一次独立运动的时候说导火索是英国殖民者在发放给印度士兵的子弹上涂有猪油和牛油,而士兵的主要信仰是印度教和伊斯兰教,英国殖民者通过这一行为来羞辱印度土兵,进而导致印度民族...
評分 評分For All the Tea in China pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024