图书标签: 历史 英国 茶 History 饮食 茶叶神偷 茶叶 国
发表于2025-02-26
For All the Tea in China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
A dramatic historical narrative of the man who stole the secret of tea from China
In 1848, the British East India Company, having lost its monopoly on the tea trade, engaged Robert Fortune, a Scottish gardener, botanist, and plant hunter, to make a clandestine trip into the interior of China-territory forbidden to foreigners-to steal the closely guarded secrets of tea horticulture and manufacturing. For All the Tea in China is the remarkable account of Fortune's journeys into China-a thrilling narrative that combines history, geography, botany, natural science, and old-fashioned adventure.
Disguised in Mandarin robes, Fortune ventured deep into the country, confronting pirates, hostile climate, and his own untrustworthy men as he made his way to the epicenter of tea production, the remote Wu Yi Shan hills. One of the most daring acts of corporate espionage in history, Fortune's pursuit of China's ancient secret makes for a classic nineteenth-century adventure tale, one in which the fate of empires hinges on the feats of one extraordinary man.
Sarah Rose is a journalist and author of D-Day Girls: The Spies Who Armed the Resistance, Sabotaged the Nazis and Helped Win World War II, and the critically acclaimed For All the Tea in China: How England Stole the World’s Favorite Drink and Changed History.
She was a news columnist at the Wall Street Journal, and her features have appeared in Outside, Departures, The New York Post, Travel + Leisure, Bon Appetit, The Saturday Evening Post, and Men’s Journal.
Sarah is a graduate of Harvard College and the University of Chicago.
写得跟历史课本似的
评分subtitle標題黨啦,robert fortune是隻scot弗是english好伐。再講照箇種邏輯,工業化國家儕偷了大英一百年偷了美國兩百年。
评分fortune这个人也挺有意思的 出生一般 把茶引入到印度后就有了些名气 后来再来日本和中国取了很多植物种子 改进了ward case 使得植物经过长途海上运输存活率大大提高 做过kew的园长 美国南北战争前专利局还高薪聘请他去英国找茶树带到美国 试图在南方种
评分humm, the idiomatic title makes me wondering if the author has written this book for money. if so, she might be another compassionate oversea 50 cent practitioner. anyway, good for her. [July 15, Washington Dulles International Airport, 2010]
评分fortune这个人也挺有意思的 出生一般 把茶引入到印度后就有了些名气 后来再来日本和中国取了很多植物种子 改进了ward case 使得植物经过长途海上运输存活率大大提高 做过kew的园长 美国南北战争前专利局还高薪聘请他去英国找茶树带到美国 试图在南方种 @2017-09-26 22:49:03
三星给书,多加一星因为茶。 此书大概就讲清楚了一个问题,那就是维多利亚时期之后,英国人更喜欢红茶胜过绿茶的基本原因,还有流行于世界的斯里兰卡,大吉岭,阿萨姆红茶的来源,都是来自从中国盗取的茶叶树和种子。 本书想要刻画福钧这一因为英国殖民扩张产生的一代植物学家...
评分 评分 评分 评分For All the Tea in China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025