He's been called the best in the world at the mental game of tennis. Brad Gilbert's strokes may not be pretty, but looks aren't everything. He has beaten the Tour's biggest names - all by playing his ugly game. Now in Winning Ugly Gilbert teaches recreational players how to win more often without necessarily even changing their strokes. The key to success, he says, is to become a better thinking player - to recognize, analyze and capitalize. That means outthinking your opponents before, during and much after a match; forcing him or her to play your game. Winning Ugly is an invaluable combat manual for the court, and its tips include some real gems. Ultimately, Winning Ugly will help you beat players who have been beating you.
评分
评分
评分
评分
我这本书是朋友推荐的,当时我正在一个非常胶着的项目上卡住,感觉怎么努力都无法突破僵局,整个人都快被那种“按部就班”的教科书式方法论憋死了。拿到《Winning Ugly》后,我抱着“死马当活马医”的心态去看的。这本书的叙事节奏非常独特,它不是线性的,而是像一部由无数个碎片化的、但都极富冲击力的片段组成的电影。最让我印象深刻的是关于“边缘策略”的论述,它挑战了我们从小接受的“公平竞争”、“光明磊落”的教育观。作者用一种近乎挑衅的口吻,探讨了在规则灰色地带,如何利用信息不对称和心理博弈来获取优势。我不是说我要去钻法律空子,但它让我重新审视了“努力”的定义。以前我总觉得努力就是投入时间,而这本书告诉我,在某些关键时刻,投入“不合时宜的”或“非主流的”努力,反而能起到四两拨千斤的效果。它让你敢于问那些平时不敢问的问题,敢于采取那些看似“不够优雅”的行动。读完之后,我的心态发生了微妙的变化,不再害怕被指责不够“完美”,而是更注重结果的有效性。
评分初读这本书时,我发现它最大的价值在于提供了一种“反直觉”的视角。我们这个社会太推崇那些光鲜亮丽的“漂亮仗”,仿佛只有赢得干净利落,胜利才算数。然而,生活和商业的残酷性在于,很多时候你必须接受那些不那么体面的胜利,甚至是以一种让对手感到不舒服的方式。书中有一部分内容深入探讨了“情绪资本”的管理,它指出在关键的谈判或决策点,适度的展示弱点或不可预测性,反而能成为一种强大的防御和进攻工具。我过去总是努力扮演一个冷静、理性、全知全能的形象,结果反而给自己套上了枷锁。这本书给了我一种“被允许”犯错,甚至“被鼓励”在特定情况下运用非常规手段的心理许可。它不是在教你成为一个坏人,而是在提醒你,在资源和信息处于劣势时,你必须学会用更具策略性和生存性的方式去争取空间。这种思维模式的转换,对我目前正在进行的跨部门协作项目产生了立竿见影的效果。
评分这本书,说实话,拿到手的时候我心里是有点打鼓的。封面设计那种粗粝感,加上那个标题,总觉得它会是一本硬邦邦的、教你如何“以不择手段取胜”的秘籍。我本来期待的是那种高高在上的成功学大师的语录堆砌,结果翻开第一页我就被吸引住了。它没有急着告诉你该做什么,而是先描绘了一幅极其真实的职场众生相。作者似乎对人性的弱点有着深刻的洞察,他没有美化成功,反而把那些光鲜亮丽背后的挣扎、妥协,甚至是不光彩的小动作都赤裸裸地摊开来。我尤其喜欢其中关于“认知偏差”的章节,作者举的那些例子,简直就是我过去几年工作中的真实写照,只是我当时从未意识到,原来那种无形的束缚和自我设限,才是最大的绊脚石。这本书的厉害之处在于,它不给你打鸡血,它更像是一个经验丰富的老兵,在战壕里跟你耳语,告诉你真正的战场不是想象中那样光洁,而是充满了泥泞和意外。读完之后,我并没有立刻觉得“我能征服世界了”,反而感觉自己好像被“去魅”了,对很多事情的看法变得更加务实,也更愿意去接受那些不那么完美、但更接近现实的解决方案。
评分坦白说,我很少读这类主题的书籍,通常这类书的文笔都比较干瘪,或者充满了华而不实的术语。但《Winning Ugly》完全出乎我的意料。它的文字功底非常扎实,那种老派的新闻报道式的笔法,让每一个案例都充满了画面感和张力。我特别欣赏作者在描述那些成功者时所采取的视角——不是神化他们,而是解剖他们的决策过程。书中有一段关于“预设失败情景”的分析,简直是醍醐灌顶。我们大多数人只想着如何赢,一旦遇到挫折就全盘崩溃,但这本书强迫你提前去“演练”最坏的结果,并且设计出从最坏结果中快速恢复的机制。这种结构性的抗风险思维,远比任何励志口号都要实在得多。它教会我的不是如何变得更强壮,而是如何变得更难被打倒。而且,行文中那种带着自嘲的幽默感,也让阅读体验非常放松,即使是讨论非常严肃的商业策略,也不会让人感到沉闷或教条。
评分我这本书不是一次性读完的,更像是一本工具书,时不时地会拿出来翻阅某个章节。与其他成功学书籍不同的是,它几乎没有提供任何“万能公式”。相反,它更像是一个高级的“问题解构器”。作者似乎在说:“别问我怎么做,问问你自己,在这个特定的混乱局面下,最不优雅但最有效的那一步棋是什么?”我最欣赏的是它对“时机”的把握,书中强调了在特定阶段,采取激进策略的必要性,以及在另一阶段,保持低调潜伏的智慧。这种对动态平衡的阐述,远超出了我预期的技术指导层面。它让我开始审视我自己的“成功观”——我追求的胜利,究竟是为了满足外界的期望,还是真正解决了核心问题?这本书并没有给我提供一个清晰的蓝图,但它给了我一张更真实的地图,上面标记着哪些路可以走,哪些桥梁可能早就塌了。这是一种更深层次的赋权,不是告诉你如何飞起来,而是告诉你如何更好地在地面上行走,即使是爬行。
评分布拉德 吉尔伯特,自己作为ATP 选手,也作为指导阿加西以及罗迪克夺得大满贯的金牌教练,把无论如何都要“赢球”做了较详细的介绍,包括从上场前的准备工作,场上细节的观察,以及场后。其中场前的很多准备工作,国内的俱乐部都要标准化的练习了
评分布拉德 吉尔伯特,自己作为ATP 选手,也作为指导阿加西以及罗迪克夺得大满贯的金牌教练,把无论如何都要“赢球”做了较详细的介绍,包括从上场前的准备工作,场上细节的观察,以及场后。其中场前的很多准备工作,国内的俱乐部都要标准化的练习了
评分布拉德 吉尔伯特,自己作为ATP 选手,也作为指导阿加西以及罗迪克夺得大满贯的金牌教练,把无论如何都要“赢球”做了较详细的介绍,包括从上场前的准备工作,场上细节的观察,以及场后。其中场前的很多准备工作,国内的俱乐部都要标准化的练习了
评分布拉德 吉尔伯特,自己作为ATP 选手,也作为指导阿加西以及罗迪克夺得大满贯的金牌教练,把无论如何都要“赢球”做了较详细的介绍,包括从上场前的准备工作,场上细节的观察,以及场后。其中场前的很多准备工作,国内的俱乐部都要标准化的练习了
评分布拉德 吉尔伯特,自己作为ATP 选手,也作为指导阿加西以及罗迪克夺得大满贯的金牌教练,把无论如何都要“赢球”做了较详细的介绍,包括从上场前的准备工作,场上细节的观察,以及场后。其中场前的很多准备工作,国内的俱乐部都要标准化的练习了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有