《社會學何為?》的兩份索引係作者根據原書索引改編而成。個彆譯者注以括號形式隨附在正文當中。這本《社會學何為?》的書名特彆譯作“何為”,而不是字麵上的“雄心”(女性主義者又可以從中看齣某種歧視來)或者“抱負”,這正反映瞭後經典時代某種明確的曖昧。《社會學何為?》中所論的“ambition”可恢宏可局促,可卑微可高遠,到瞭後經典時代的許多理論,甚至於根本就放棄瞭“宏大”、“未來”與“道德”指嚮的欲求,視之為某種知識暴力,斥之為“宏大敘事”的欺詐。但這正是兩位作者寫作的居心所在:在這個無論是外部社會生活還是內部知識生活都高度專業化、理性化的時代,重新將社會生活與道德生活關聯起來。中譯者也想以這樣的譯名,扣閤詩哲們麵對四月荒原般的時代風景發齣的追問:社會學傢何為?
海外建言:中国复兴大战略 http://www.langlang.cc/16533947.htm 本书从国际社会学的角度,以“复兴战略”为论述重心,论述了世界强国的兴衰之道、中华民族实现伟大复兴的大战略,以及复兴过程中在经济、社会、教育、思想文化、人口、环境、交通和城市化等方面面临的问...
評分李毅选集第一卷、第二卷出版发行 Selected Works of Li Yi, Volumes I and II 李毅选集第一卷《中国复兴大战略》出版发行 http://www.langlang.cc/16533947.htm Selected Works of Li Yi, Volume I: http://www.amazon.cn/gp/product/B00Y9Q71NA?ie=UTF8&isInIframe=1&ref_=...
評分海外建言:中国复兴大战略 http://www.langlang.cc/16533947.htm 本书从国际社会学的角度,以“复兴战略”为论述重心,论述了世界强国的兴衰之道、中华民族实现伟大复兴的大战略,以及复兴过程中在经济、社会、教育、思想文化、人口、环境、交通和城市化等方面面临的问...
評分李毅选集第一卷、第二卷出版发行 Selected Works of Li Yi, Volumes I and II 李毅选集第一卷《中国复兴大战略》出版发行 http://www.langlang.cc/16533947.htm Selected Works of Li Yi, Volume I: http://www.amazon.cn/gp/product/B00Y9Q71NA?ie=UTF8&isInIframe=1&ref_=...
評分海外建言:中国复兴大战略 http://www.langlang.cc/16533947.htm 本书从国际社会学的角度,以“复兴战略”为论述重心,论述了世界强国的兴衰之道、中华民族实现伟大复兴的大战略,以及复兴过程中在经济、社会、教育、思想文化、人口、环境、交通和城市化等方面面临的问...
mark。待重讀。
评分譯筆流暢,大一時竟然讀不懂。“雖然他轉去瞭一個叫做‘倫理學’的教研室”,李康老師你是有多幽怨。
评分好書,翻譯的也不錯,最關鍵的是提醒瞭我一些關於這門學科最基本的問題,以及做一個社會學傢所需要的野心。
评分前部分非常不錯,後半部分可能因為自己學識不夠略覺吃力,看過即忘的趕腳……
评分經典社會學與當代社會學繼承與突破。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有