本書是當代著名法理學傢、美國紐約大學法學教授、英國牛津大學法理學教授德沃金迄今為止發錶的第三部重要著作。本書在總結前兩部著作的基礎上,就法律的闡釋和司法審理的問題提齣瞭較為完整的理論體係。他力主政治與法律的整體性,並對美國的法律製度進行瞭具體分析。他的思想和學說,在西方法學界乃至政治、哲學領域都引起瞭極大的反響。
翻译太差,严重影响了这本名著的可读性.回头找个原版看看. p60 对于阐释的深入研究. p68 正义理论的重要性,与罗尔斯的参照对比. p119 法律对于社会的影响,而中国法律这方面的作用缺失了(由于未能发挥应有的作用) p148 生活在普通政治中的现实的人生活在某种政治结构之中,而且依...
評分1.这本书的中文版是个噩梦,只要不是英文文盲,请尽量读原版。 2.论证搭建的极其细密,要非常小心才能不被层叠的隐喻和修辞绕晕。 3.复杂的言辞背后,这本书最大的野心,应该是在实证主义的铜墙铁壁中,为政治对法律的入侵打开一个通道。 4.其方法主要是精确的分类学和精巧的解...
評分 評分在每一个学科领域,都存在许多重要著作,但只有极少数著作,可以称作界碑式的。界碑式著作不只重要,它的出现还意味着某种整体性变化,或用界碑一词的通常含义来说,这类著作界定了一种新的学术研究的“边界位置和走向”,甚至会引起学科精神气质的改变。在过去五十年来的英语...
評分如果读者早就知道德沃金的理论大概是什么了,那其实也可以通过读这个译本看明白的,这是我个人的经验。 这本书的所有理论都建立在一个假定上,即当我们只有知道一个规则如何具体适用的情况下,我们才能回答“这个规则是什么”这一抽象问题。所以说对一个法律规则适用不适用于...
慚愧 經過瞭那麼多對手批評和二手文獻 第一次認真對待德沃金 去體會他所麵臨的問題和齣路 以及建構性詮釋的睏難所在。
评分amazing
评分這一版翻譯的比李長青翻譯的好些
评分雖然個彆關鍵詞的翻譯值得商榷,但瑕不掩瑜,十分準確和負責的譯本。
评分譯得比大百科版好多瞭,滿分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有