译道与文化

译道与文化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国对外翻译出版公司
作者:赵晏彪
出品人:
页数:218
译者:
出版时间:2008-12
价格:32.00元
装帧:平装
isbn号码:9787500119593
丛书系列:名社30年书系
图书标签:
  • 中译
  • 翻译学习
  • 翻译
  • 中译历史
  • 01
  • 翻译研究
  • 文化研究
  • 语言转换
  • 跨文化沟通
  • 译者角色
  • 文本阐释
  • 文化差异
  • 语言表达
  • 知识传播
  • 译本比较
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《译道与文化:中国对外翻译出版公司》专为纪念改革开放30周年的而著。中国对外翻译出版公司始建于1973年,积35年的努力,创立了“中译翻译”和“中译出版”两大品牌。中译翻译遍及全球。长期为联合国总部及其各有关机构,为我国政府各部门、为社会各界提供多领域、多语种翻译服务、包括使领馆、公证处、法院、公安局授权和认可的各类涉外证件、函件的翻译,以及政治经济、文化教育、国际交往与合作、技术引进与推广等重大项目的翻译、并提供国内外会议、谈判、展览等文件笔译。

作者简介

目录信息

代前言为实现语言平等作出卓越贡献
引言 联合国资料小组的诞生
上篇
第一章 搭建国际交流的文化桥梁
1.“18棵青松”
2.发展中的烦恼
3.经历磨难
4.中国对外翻译出版公司成立
第二章 中译公司的海外兵团
1.出使联合国
2.“多挣少得”的哲学家袅
3.殉职在维也纳
4.在联合国四次夺标
第三章 改革改变了中译公司
1.自己解放自己
2.“双兜理论”
3.“一定要到前线去”
4.把“美国之音英语教学节目“请到中国
5.为美国使馆出版
第四章 中国翻译界的旗帜
1.翻译的艺术
2.给邓小平当翻译
3.001号员工
4.诚信的力量
5.传递中华文化的使者
中篇
第一章 承接联合国出版物
1.为文化导航的《信使》
2.揭开中亚文明的帷幕
3.国际交流的窗口
第二章 引进版与优秀译著
1.首家与美国签署版权协议的出版公司
2.“100丛书”的魅力
3.“科学与人译丛”
4.《西方科学的起源》
5.挖掘文学艺术的宝库
第三章 引领民间反思抗战的爱国热潮
1.我认识的鬼子兵
2.不是“一个人的抗战”
3.揭密二战黄金黑幕
第四章 品牌的影响力
1.经典与精品
2.翻译理论书籍的规模化
3.两岸互动
4.特殊日记——由物质到精神
下篇
第一章 而立之年的新起点
第二章 新世纪“翻译”风采
第三章 出版业务的跃升
第四章 锁定天下好书
第五章 与时代同呼吸
尾声
跋 缘分的魅力
· · · · · · (收起)

读后感

评分

我们入职培训发的,今天刚看完。 合上这本书只有一句话,我是中译人。 头一回说这种话。我这人一向很难有明确的归属感的,但这本书让我热得快了点儿。 不过也要承认,这里面说的全是成功,全是经受住了的考验,那些不太成功甚至是失败的东西,那是只字没有,自然会有点儿激昂的...

评分

我们入职培训发的,今天刚看完。 合上这本书只有一句话,我是中译人。 头一回说这种话。我这人一向很难有明确的归属感的,但这本书让我热得快了点儿。 不过也要承认,这里面说的全是成功,全是经受住了的考验,那些不太成功甚至是失败的东西,那是只字没有,自然会有点儿激昂的...

评分

我们入职培训发的,今天刚看完。 合上这本书只有一句话,我是中译人。 头一回说这种话。我这人一向很难有明确的归属感的,但这本书让我热得快了点儿。 不过也要承认,这里面说的全是成功,全是经受住了的考验,那些不太成功甚至是失败的东西,那是只字没有,自然会有点儿激昂的...

评分

我们入职培训发的,今天刚看完。 合上这本书只有一句话,我是中译人。 头一回说这种话。我这人一向很难有明确的归属感的,但这本书让我热得快了点儿。 不过也要承认,这里面说的全是成功,全是经受住了的考验,那些不太成功甚至是失败的东西,那是只字没有,自然会有点儿激昂的...

评分

我们入职培训发的,今天刚看完。 合上这本书只有一句话,我是中译人。 头一回说这种话。我这人一向很难有明确的归属感的,但这本书让我热得快了点儿。 不过也要承认,这里面说的全是成功,全是经受住了的考验,那些不太成功甚至是失败的东西,那是只字没有,自然会有点儿激昂的...

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有