图书标签: 翻译 随笔 翻译匠语 冯世则 研究 中国 翻译学习 书
发表于2024-11-22
翻译匠语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书是作者从事翻译工作二十多年的一些心得体会、认知感悟。书中详细的介绍了我国翻译工作的起始,经历和发展。以及作者在实际工作中的严谨态度,是从事翻译工作人员的一本必读作品。
本书中所收文章,少数写于1980年及其以前,那时作者还在当教书匠,自然留下了教学工作的痕迹,反映着学生的问题和需要;于今观之,即使在不涉及论战之处略加修订,恐怕仍然失之浅显,但道理或者说观点一仍其旧,并无改悔之意。多数则是1993年起时间较为宽裕之后的作品。中间的一段很少写什么,主要是翻译和编辑作业必须全力以赴,不敢也不可能旁骛;单位以外的翻译、即作者一般称之为“外活”者也能推就推。在新世纪之初回顾大体上与旧世纪同时告终的上班岁月,作者的写作时间维度上的这种显著的分布状况,无形中勾勒出作者近二十四年来的生活轨迹,汇总到一起,编成些书。
这些文字绝大多数发表过。但凡文末注原刊报刊的,我半是未能发表,少数属于发表处失记。发表过的文章,部分因编辑部限于篇幅或其他的考虑,有所删削,现均补上。此外,无论曾否发表,此次整理成集进往往信手更动,有时增删甚多,有时连题目也改掉了。
匠人,匠心,匠语
评分从戏说的角度看,很有趣味
评分有些问题,看似细屑,却对翻译的长足进步颇为重要。
评分主要看谈翻译几篇,有见地。特别是“正级和负级比较”这个知识点,很常见又很容易忽略。
评分从戏说的角度看,很有趣味
评分
评分
评分
评分
翻译匠语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024