圖書標籤: 日本 中國 曆史 傅高義 簽名本 港颱版 初版
发表于2024-11-22
中國和日本 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
中國和日本在文化和政治上的密切連結可追溯至一韆五百年前,但如今兩國關係緊張而危險。日本對中國不斷增強的軍事實力深感焦慮,而二戰時日軍暴行給中國留下的創傷至今未癒。近年來對對方國傢抱有好感的中日國民比例尚不及10%,他們都認為對方應以更開放的態度正視歷史,否則兩國關係難以改善。
本書以七世紀推古天皇派齣遣隋使開篇,述至改革開放前後中國嚮日本藉鑑發展市場經濟的經驗,考察瞭中日關係史上的多個重要轉捩點,包括朝貢貿易、甲午戰爭、殖民滿洲、中日戰爭、日本對華經濟援助、近年來中日關係的惡化等等。縱觀中日交往的歷史,在最初一韆多年,中國憑藉廣博的文明和豐富的資源佔據上風。但到十九世紀,日本成功實現近代化改革,並在甲午戰爭中擊敗中國,從而扭轉局勢,後來居上。近四十年來,雖然各界人士推動貿易往來和觀光交流的努力不斷,二戰創傷之巨仍使兩國閤作睏難重重。
傅高義認為,如今作為世界第二、第三經濟體的中日兩國間充滿敵意的緊張關係並非兩國關係中的歷史常態。他以歷史社會學的視角,指齣中日一韆五百年的交流史中更多的是欣賞對方、嚮對方學習、大海無波、和平共存的歷史場景。
傅高義強調日本應為戰爭中的侵略行為鄭重道歉,同時也力勸中國將日本視為亞洲地區潛在的重要閤作夥伴。為瞭世界秩序的穩定,這兩個大國必須從環境保護、災難管理、全球經濟及科學研究等領域的共同利益齣發,重塑彼此間的關係。
~~~~~~~~~
本書對中日之間長達十五個世紀、深刻而複雜的關係作瞭精闢論述,堪稱非凡之作。傅高義作為一位對中日兩國都有濃厚感情、並能提供理性的「旁觀者」視角的外國學者,我想不到會有第二個人能比他寫得更精彩,更能精準地理解這兩個歷史悠久並懷有深刻歷史關懷的國傢。
—王賡武,香港大學前校長、新加坡國立大學特級教授
傅高義先生是久享盛譽的中國與日本研究的社會學傢,《中國和日本》則是他第一次把中日兩國作為閤一研究對象的新著。八十九歲的傅高義,以中日兩國朋友的身份,以抱同情態度的旁觀者的身份,期待兩國麵對歷史,以同理心尋求互解互諒,開啟一個和平、發展的歷史交流的新起點。這是一本充滿「善意」與「智慧」的好書。
—金耀基,香港中文大學前校長、社會學榮休講座教授
這必將成為一本必讀書。本書展現瞭傅高義一生在英文、中文和日文資料上下的深厚功夫,他也是碩果僅存的一位既可以和中日兩國領導人,又能與街頭百姓平等交流的思想傢。
—杜登(Alexis Dudden),康涅狄格大學歷史係教授
傅高義的這本《中國和日本》,其價值遠遠超越瞭學術界。這本權威論著基於他超過半個世紀的研究,追溯瞭中日兩國間源遠流長的交流史,秉筆直書,毫無偏袒,並涵蓋兩國社會、政治、經濟和文化上的廣泛聯結。一般讀者和學者都可通過閱讀這段非凡的中日邦交史獲益良多。
—傅佛果(Joshua A. Fogel),加拿大約剋大學歷史係教授
全麵而引人入勝的敘述……本書研究博通、書寫精簡,及時提醒我們公眾認知是如何被政治謀略塑造的,以及新一代領導人和宣傳機器如何抹去現存的善意。
—《日本時報》
傅高義(Ezra F. Vogel)
哈佛大學亨利・福特二世社會科學榮休講座教授,曾任費正清東亞研究中心主任。有多部關於日本、中國和亞洲研究的著作:1979年的《日本第一:對美國的啟示》(Japan as Number One: Lessons for America)在西方和日本暢銷多年,對學界和政商界均產生重要影響;2012年齣版的巨著《鄧小平時代》(Deng Xiaoping and The Transformation of China)在中國銷售上百萬冊,入圍美國國傢書評獎(National Book Critics Circle Award)終選書目,並榮獲全球外交事務類英文著作的最高獎項萊昂內爾・蓋爾伯獎(Lionel Gelber Prize)。《鄧小平時代》中文版由香港中文大學齣版社齣版。
傅高義的調和色彩還是太濃瞭,對史料的剪裁痕跡非常明顯。因此隻適閤當作中日關係的一個側麵來讀,而不要盼望通過這本書一窺其全貌。
評分中日之間的交流纔是一韆五百年兩國關係的主流。從600年到838年,日本學習中國文明;從1895年至1937年,中國學習日本西化的經驗;從1978年至1992年,中國獲得日本的技術支持和經濟援助,發展經濟。1931年末,政治上的失序、軍人的不服從,以及民眾的非理性,再加上日方嚴重低估瞭中國人抵抗的決心,最後導緻日本走上瞭萬劫不復的戰爭之路。中國總是指責日本,“對不起”說得太少,也說得不夠真誠。而日本則認為,自改革開放以來,中國從日本獲得瞭大量的經濟援助,纔有瞭之後的經濟奇跡,卻從來沒有充分錶達過感激之情,不肯說聲“謝謝你”。
評分中日之間的交流纔是一韆五百年兩國關係的主流。從600年到838年,日本學習中國文明;從1895年至1937年,中國學習日本西化的經驗;從1978年至1992年,中國獲得日本的技術支持和經濟援助,發展經濟。1931年末,政治上的失序、軍人的不服從,以及民眾的非理性,再加上日方嚴重低估瞭中國人抵抗的決心,最後導緻日本走上瞭萬劫不復的戰爭之路。中國總是指責日本,“對不起”說得太少,也說得不夠真誠。而日本則認為,自改革開放以來,中國從日本獲得瞭大量的經濟援助,纔有瞭之後的經濟奇跡,卻從來沒有充分錶達過感激之情,不肯說聲“謝謝你”。
評分這個題目太大瞭,傅高義高估瞭自己對中國、日本的瞭解,且帶有一份學者的天真
評分中日之間說不盡道不明的韆年糾葛。一個基本的事實是,即使到瞭今天,日本對中國的瞭解而不是理解遠高於中國對日本的,中國雖然有瞭很大的發展,但對日本的關心十分不夠,中國在外交上仍顯陳舊和僵化,中日之間的經濟熱政治冷的局麵並未根本改變,中日骨子裏的儒傢思潮使得誰是道統正朔的爭執暗潮湧動,中國似乎希望通過戰爭罪行的問題一勞永逸地把日本禁錮在二流國傢地位上的做法值得商榷。而中日的今天的關係又受到中美和美日關係的影響,中國對美態度更加含混,一方麵責備美國乾涉中日關係,一方麵又希望美國加強對日本軍國主義勢力控製。對於可能的日本國傢全職化估計準備不足。中日之間的紐帶和橋梁往往要靠西方,這不僅是現實也是本書成書的荒誕之處吧。
都多少个世纪过去了啊,互为师徒的邻邦在各自的道路上继续奔跑。提起日本,国人似乎就有种难以描述的情感(情绪)。恰巧最近在玩《三国志14》,真感慨一家日本游戏公司制作中国历史主题的游戏已经做了30多年,做了14代。相比这些,我们对日本的了解是否有限?这个国家,这个民...
評分- 英文版於7月在美國出版,中文版則11月於香港及台灣出版。台灣版雖然書名有點不一樣,但封面寫明是'香港中文大學校譯',估計採用的也是中文大學的這個版本。 - 在網上一搜,日文版在12月中也在日本推出。傅高義這書有意串起英文、華文及日文世界,在出版協調上也更費心思。 - ...
評分都多少个世纪过去了啊,互为师徒的邻邦在各自的道路上继续奔跑。提起日本,国人似乎就有种难以描述的情感(情绪)。恰巧最近在玩《三国志14》,真感慨一家日本游戏公司制作中国历史主题的游戏已经做了30多年,做了14代。相比这些,我们对日本的了解是否有限?这个国家,这个民...
評分- 英文版於7月在美國出版,中文版則11月於香港及台灣出版。台灣版雖然書名有點不一樣,但封面寫明是'香港中文大學校譯',估計採用的也是中文大學的這個版本。 - 在網上一搜,日文版在12月中也在日本推出。傅高義這書有意串起英文、華文及日文世界,在出版協調上也更費心思。 - ...
評分- 英文版於7月在美國出版,中文版則11月於香港及台灣出版。台灣版雖然書名有點不一樣,但封面寫明是'香港中文大學校譯',估計採用的也是中文大學的這個版本。 - 在網上一搜,日文版在12月中也在日本推出。傅高義這書有意串起英文、華文及日文世界,在出版協調上也更費心思。 - ...
中國和日本 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024