紫禁城的黄昏

紫禁城的黄昏 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:世纪文景 x 活字文化 /上海人民出版社
作者:[英]庄士敦
出品人:活字文化
页数:317
译者:高伯雨 译注
出版时间:2019-10
价格:69.00元
装帧:平装
isbn号码:9787208158122
丛书系列:
图书标签:
  • 溥仪
  • 庄士敦
  • 历史
  • 近代史
  • 紫禁城的黄昏
  • 中国历史
  • 高伯雨
  • 清代
  • 历史
  • 故宫
  • 民国
  • 紫禁城
  • 宫廷
  • 文化
  • 纪实
  • 人物
  • 变迁
  • 回忆
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★《紫禁城的黄昏》在摘得九项奥斯卡金像奖的电影《末代皇帝》中出镜和被提及,它也是该电影的创作蓝本。

★从西方人的角度看中国近代史,与溥仪自传《我的前半生》互为印证。

★掌故大家高伯雨译注,从多方角度辩证性地评述原文。

★两百多条译注,近百张插图,生动还原历史。

庄士敦在中国生活了三十余年,是名副其实的“中国通”。1919年—1924年,他身为溥仪的英文老师,见证和参与了溥仪所经历的一系列浮沉奇遇。在这本“目击身经”的实录里,庄士敦不仅书写了末代皇帝从少年时代到青年时代的身世,也借此勾连起从义和团运动到袁世凯称帝、张勋复辟、冯玉祥兵变等诸多重大事件的中国近代史。

译注者高伯雨对书中提及的各个人物生平和风俗习惯都十分熟悉。全书包含两百多条译注,道出历史的诸多隐秘细节,为我们还原了真实而生动的时代面貌。

——————————

仓皇颠沛之际,唯庄士敦知之最详。今乃能秉笔记其所历,多他人所不及知者。——溥仪

就全书“戏肉”,夹叙夹议,精彩非凡;查证引据,颇具功夫,令人佩服。——李敖

译注简直可以独立当成一篇篇短小的随笔来读。我相信这是任何一种紫禁城的黄昏的中译本所无可比拟的——藏书家姜德明

作者简介

【作者】:

庄士敦Reginald Fleming Johnston(1874—1938)

出生于英国苏格兰。先后就读于爱丁堡大学、牛津大学玛格德琳学院,获文学硕士学位。1898年被派往中国。1919年被聘为清朝末代皇帝溥仪的英文教师;1924年溥仪被逐出宫后,不再担任该职。著有《儒学与近代中国》《佛教中国》《紫禁城的黄昏》等书。

【译者】:

高伯雨(1906—1992)

原名秉荫,又名贞白,笔名有林熙、秦仲龢、温大雅等,广东澄海人,香港著名学者、散文家,以谙于掌故驰誉香港文坛。曾留学英国,主修英国文学。回国后,在上海工作,抗战期间回港,为多家报社写专栏,并创办《大华》杂志。集结出版的作品有以“听雨楼”命名的文集五种,译注有《英使谒见乾隆纪实》《紫禁城的黄昏》。

目录信息

前 言
大清皇帝与“洪宪皇帝”
1919—1924 年的紫禁城
毓庆宫的几位师傅
黄昏中的清廷
清王朝的吸血鬼——内务府
乳臭未干的龙
复辟派的希望与梦想
紫禁城内的几件轰动性事件
心惊胆战的一群小朝廷人物
溥仪不屑做空头皇帝的经过
紫禁城里究竟有多少无价之宝?
龙凤之喜
溥仪计划逃出紫禁城
溥仪出逃密谋的幕后导演
从建福宫失火到遣散太监
第一个汉人“内务府大臣”
溥仪捐巨款赈灾的原因
两朝末路王孙碰头的悲喜剧
我荣任管理颐和园办事大臣
囚禁光绪的玉澜堂面貌
冯玉祥逼宫前夕的紫禁城
冯玉祥逼宫的一幕
“关门皇帝”变为“溥仪先生”
逼宫的人们骂我是“坏蛋”
张作霖冯玉祥为清宫宝物失和
溥仪由北府逃往日领馆经过
洋文老师的一片“孤忠”
历尽艰辛逊帝归故乡
· · · · · · (收起)

读后感

评分

(本文刊于2019年11月8日《北京晚报》) 关于溥仪的人生故事,中国读者早已不陌生。透过溥仪的回忆录《我的前半生》和庄士敦的《紫禁城的黄昏》,我们能为溥仪及其时代构建起基本的叙事轮廓,但高伯雨翻译的《紫禁城的黄昏》仍然显得独具一格,它为理解这段历史提供了新的细节...  

评分

庄士敦是赞同复辟帝制的,他在《紫》中谈到的理由是:中国人的心智未开,共和意义不大。 于是我们的第一个问题就来了:当时的历史实情,到底是“深入人心”还是“心智未开”? 首先我必须承认,在只看到这个理由的情况下,我是愤怒的(毕竟不是什么好话)——即使我并未生活...  

评分

(刊于2020年1月18日“上海书评”,发表时题目改为“庄士敦的帝制情结与高伯雨的家国心事”) 《紫禁城的黄昏》是英人庄士敦(Reginald Fleming Johnston,1874-1938)的名著,迄今已有不下五六个中译本,但是最早的中译本却是最近引进大陆的高伯雨(1906-1992)的译注本(上海...  

评分

夕阳迟暮,总会带着点让人忧郁的充满悲剧的凄美。 紫禁城作为皇权的象征,跟着大时代的脚步,慢慢褪去了它的神秘,物在人空,见证着这风云诡谲的变化。 作为曾经的帝师,庄是很多资料的第一手见证人,但有些地方的个中细节也只是一笔带过。成书时,还是30年代,很多人健在,文...  

评分

用户评价

评分

庄士敦挺有意思的,一方面带着滤镜看自己的皇帝学生,恨不得复辟成功荣登大宝自己跟着光宗耀祖当个洋大臣;另一方面,心里又知道封建这套没啥用,瞧不起还要搞特殊。一本书加上译注,不小心就被啪啪打脸。要是多活几年,庄大概得写本修订本来自圆其说了吧。。。

评分

2020年NO.10★★★之《紫禁城的黄昏》——看过的第一感受是高伯雨的译注比正文更合我胃口。恕我真的很难认同在当时帝国主义横行,任列强宰割的中国,一个外国人对中国历史和中国人的看法,即使那个人是在中国生活了34年的“帝师”。做为一个一直受到皇族庇佑和有洋人优越感的“大英帝国人”,庄士敦这些观点,很难做到完全中肯。个人认为阅读性价比没有溥仪的自传《我的前半生》价值高。不过这难能可贵的“帝师”角色,倒是为我们再思考和评价那个历史时期和那些历史人物的时候,提供一个不一样的视角。此书更加适合有一定清末民初历史基础的人作为补充阅读。

评分

没想到自己工作的出版单位居然也出一版,时隔多年再读,发现小时候错过的段落,常读常新。

评分

没想到自己工作的出版单位居然也出一版,时隔多年再读,发现小时候错过的段落,常读常新。

评分

如果是日记整理就更好了,几十年后开始回忆 难免记忆有偏差 更何况庄士敦的帝师滤镜还这么重。从译者口中能获更全面的事实,但立场未免太鲜明了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有