癌癥樓

癌癥樓 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

亞曆山大·索爾仁尼琴(1918— ),俄羅斯作傢。大學時代開始不停地思考社會政治問題,後因此進勞改營服刑八年,其間兩次從癌癥的魔爪中逃脫。刑滿後積極投入文學創作,其中《伊凡·傑尼索維奇的一天》引起轟動,但《古拉格群島》、《癌癥樓》等傑作無法在當時的蘇聯齣版,在西方國傢率先齣版後引起轟動。1969年被蘇聯作協開除,次年獲諾貝爾文學奬。1974年被蘇聯驅逐齣境,流亡西方。1994年迴俄羅斯。

出版者:譯林齣版社
作者:[俄] 亞曆山大·索爾仁尼琴
出品人:
頁數:583
译者:薑明河
出版時間:2009-1-1
價格:35.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787544707732
叢書系列:名著譯林
圖書標籤:
  • 索爾仁尼琴 
  • 小說 
  • 俄羅斯 
  • 亞曆山大.索爾仁尼琴 
  • 外國文學 
  • 俄羅斯文學 
  • 俄國 
  • 文學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

癌癥樓,ISBN:9787544707732,作者:(俄)索爾仁尼琴 著,薑明河 譯

具體描述

讀後感

評分

美国作家苏珊桑坦格在其作品集《疾病的隐喻》里,探讨了身体疾病由一种生理性的病变延伸为道德批判的隐喻的这一过程。她对于疾病的这一论述,不得不使我们联想到生活中许许多多的由疾病延伸出的言语——我们会用“精神病”来骂人愚蠢;我们会用某一种“性病”来描述所批评对象...  

評分

海德格尔言:向死而生。这里的死之本体,以作为生的寄生,人们通常懒得去细究,相反惦记的是所谓“羯磨”——读快点,仿佛又变化成“折磨”:”生死“、”羯磨“、”折磨“——这几个词儿拉扯悲剧的链环,在这本厚实笨拙的书壳里,由索尔仁尼琴一字一句地牵捏成癌症楼里朽木死...  

評分

动物园的狮子   《癌病房》是一部关于伤害与抗争的小说,它集中体现了写作者索尔仁尼琴对民主、对人性自由的渴望与追求,以及这种追求与现实之间的矛盾。小说传达这—主旨是通过两个对立的人物—卢萨诺夫与奥列格。前者是不正常的政治土壤繁衍出来的畸形人物,一个无耻的...  

評分

海德格尔言:向死而生。这里的死之本体,以作为生的寄生,人们通常懒得去细究,相反惦记的是所谓“羯磨”——读快点,仿佛又变化成“折磨”:”生死“、”羯磨“、”折磨“——这几个词儿拉扯悲剧的链环,在这本厚实笨拙的书壳里,由索尔仁尼琴一字一句地牵捏成癌症楼里朽木死...  

評分

大师们在文学史上耀眼地闪亮,连同他们的书,被一而再而介绍、评论、解构,然后到每个人手里的时候,只是文学批评家们建构的模型。 最好这个人的名字只是那么匆匆出现一次,又或者一些不能详说细说的姓名。 这个俄罗斯人的书,让人阅读完全没有障碍,翻译的及其流畅,到是让我...  

用戶評價

评分

除瞭薇加未婚夫那段,大概沒有其他可以讓我記憶深刻的瞭。那段就2頁,但是看得我心裏淚流滿麵

评分

當生命的河流流入的注定是沙漠,所有人,也隻能以自己的方式嚮死而生吧。隻有奧列格和薇加的愛情有點遺憾。但誰說在一起瞭,最終不會是另一種遺憾呢?

评分

索老師這本書曾深深影響過一個稚嫩的高中生。

评分

作為狗血劇看多瞭的讀者,我希望血性而可憐的奧列格和可愛又可敬的薇加走到一起;而如果換做我是奧列格,我也會這樣選擇:彆讓還有未來與美好可能的薇加來分擔被蘇聯摧殘瞭的“我”的悲劇命運。

评分

讀瞭3個星期。讓我想到瞭拉赫瑪尼諾夫的《第二鋼協》,都是絕望——希望這個變化。此為神作,強推!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有