图书标签: 狄更斯 小说 外国文学 英国 名著 英国文学 网格本 讽刺
发表于2025-05-16
大卫·考坡菲(下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
很喜欢的一部书,从这部开始喜欢上狄更斯。在大卫小的时候,让人常常看得忍俊不禁,而在大卫长大以后,就常常笑中带泪。难怪连作者自己都说,这是他最钟爱的儿子。
评分补标
评分“你要求她,应该按照她原有的品性,象你选择她的时候那样,不应该按照她没有的品性。”
评分有的时候描述是在烦人,啰嗦,但是上部却是小清新小可爱的风格。西方人的情感是矫情得,动不动就十二分的十二分,不过从单纯来讲还是挺可爱的。评论说狄更斯是批判现实主义大师,但是这本书我个人并未发现能够体现多少,其现实主义的批判性减少不少,只能从侧面去寻找部分痕迹,但是从人道主义而言却是充满着正义、勇敢、互爱。
评分朵拉这个花瓶还是很美好讨厌不起来啊~不过小说太长了……不考虑稿费可以精炼一点【。
前言说此书早在清末就以《块肉余生记》翻译介绍进来,是最早传入我国的西欧古典名著,怪不得,到译文这个张若谷版的时候,仍旧还是半文半白体,说话绕来绕去,才知道说的原来是这个意思。还说什么狄更斯没写过宪章运动,译序中意识形态味儿太重了,不知译文文学名著丛书中的版...
评分前言说此书早在清末就以《块肉余生记》翻译介绍进来,是最早传入我国的西欧古典名著,怪不得,到译文这个张若谷版的时候,仍旧还是半文半白体,说话绕来绕去,才知道说的原来是这个意思。还说什么狄更斯没写过宪章运动,译序中意识形态味儿太重了,不知译文文学名著丛书中的版...
评分前言说此书早在清末就以《块肉余生记》翻译介绍进来,是最早传入我国的西欧古典名著,怪不得,到译文这个张若谷版的时候,仍旧还是半文半白体,说话绕来绕去,才知道说的原来是这个意思。还说什么狄更斯没写过宪章运动,译序中意识形态味儿太重了,不知译文文学名著丛书中的版...
评分前言说此书早在清末就以《块肉余生记》翻译介绍进来,是最早传入我国的西欧古典名著,怪不得,到译文这个张若谷版的时候,仍旧还是半文半白体,说话绕来绕去,才知道说的原来是这个意思。还说什么狄更斯没写过宪章运动,译序中意识形态味儿太重了,不知译文文学名著丛书中的版...
评分前言说此书早在清末就以《块肉余生记》翻译介绍进来,是最早传入我国的西欧古典名著,怪不得,到译文这个张若谷版的时候,仍旧还是半文半白体,说话绕来绕去,才知道说的原来是这个意思。还说什么狄更斯没写过宪章运动,译序中意识形态味儿太重了,不知译文文学名著丛书中的版...
大卫·考坡菲(下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025