Alan Hollinghurst’s first novel is a tour de force : a darkly erotic work that centres on the friendship of William Beckwith, a young gay aristocrat who leads a life of privilege and promiscuity, and the elderly Lord Nantwich, who is searching for someone to write his biography. (20050324)
Alan Hollinghurst is an English novelist, and winner of the 2004 Booker Prize for The Line of Beauty.
He read English at Magdalen College, Oxford graduating in 1975; and subsequently took the further degree of Master of Literature (1979). While at Oxford he shared a house with Andrew Motion, and was awarded the Newdigate Prize for poetry in 1974, the year before Motion.
In the late 1970s he became a lecturer at Magdalen, and then at Somerville College and Corpus Christi College, Oxford. In 1981 he moved on to lecture at University College London. In 1997, he went on an Asia book tour in Singapore.
In 1981 he joined The Times Literary Supplement and was the paper's deputy editor from 1982 to 1995.
评分
评分
评分
评分
这部小说的语言风格实在太迷人了,简直像是一段精心编排的音乐,每一个词语的摆放都经过了深思熟虑,达到了近乎诗歌般的韵律感。它的魅力不在于情节的跌宕起伏有多么夸张,而在于它如何用极其克制和精准的文字,去描绘那些最汹涌澎湃的内心波澜。我发现自己常常需要停下来,仅仅是为了重新阅读某一个句子,去感受作者是如何将一种复杂的情绪——比如,混合着怀念与悔恨的复杂情绪——凝练在短短十几个字之中的。这种阅读体验非常独特,它要求的不只是“看”,更是“品”。小说中关于“秘密”和“揭露”的处理手法非常高明,每一次信息的释放都恰到好处地控制了读者的期待值,让你既心痒难耐,又庆幸还没有被完全告知真相。主角团的互动充满了张力,那种微妙的、未曾言明的相互理解与误解,构成了故事的主旋律。这本书的对话部分尤其精彩,表面上风平浪静,实则暗流汹涌,隐藏着巨大的信息量和人物动机。如果你钟爱那些语言优美、叙事内敛,却又力量十足的作品,那么这本书不容错过。
评分这本书的书名,真是带着一股潮湿的、阳光晒过的氯气味,让人一看到就联想到夏日午后,那种慵懒而又带着点秘密的气息。我最近读完了一本非常引人入胜的小说,它巧妙地融合了家庭的复杂纠葛与一个关于身份认同的深刻探讨。故事的主角,一个在家庭阴影下挣扎的年轻人,他的每一次选择都像是在迷宫中摸索,每一步都充满了不确定性,却又让人忍不住想知道他最终会走向何方。作者对人物心理的刻画细腻入微,特别是那种“局外人”的疏离感和对归属的渴望,描绘得淋漓尽致。你会清晰地感受到那种想要逃离却又被无形纽带束缚的矛盾心情。叙事节奏的处理非常高明,时而急促如奔跑,时而又慢下来,让你有足够的时间去品味那些潜藏在对话和场景之下的暗流涌动。这本书不仅仅是一个关于“寻找自我”的故事,更像是一面镜子,映照出我们在面对传统与现代、责任与自由时的内心挣扎。那种文字的力量,让人在合上书本后,依然久久不能平静,脑海中不断回放着那些关键性的场景和人物的眼神。我强烈推荐给那些喜欢深度剖析人性的读者,它绝对值得你花费时间去细细品味其中的每一层含义。
评分坦白说,刚开始翻开这本书时,我有些担心它会陷入某种特定的文学流派的窠臼,但事实证明我的顾虑是多余的。作者展现了一种罕见的、跨越体裁的叙事能力。它拥有推理小说的悬念设置,爱情故事的细腻情感,甚至还带有一丝历史回顾的厚重感。最让我印象深刻的是它对“环境作为角色”的塑造。故事中几乎每一个重要的场景,无论是那个被遗忘的乡间小镇,还是那个光线昏暗的地下室,都拥有自己的“性格”和“声音”,它们不仅仅是故事发生的背景,更是推动情节发展、影响人物决策的无形力量。这种对环境氛围的极致渲染,让阅读过程变成了一种全方位的沉浸式体验。我发现自己开始好奇,现实生活中我所处环境的那些细枝末节,是否也隐藏着不为人知的秘密。这本书像是一个迷宫,但它不是为了困住你,而是为了让你在探索的过程中,更好地认识自己。它有着一种老派的、缓慢燃烧的魅力,需要耐心,但回报是极其丰厚的。它不会用廉价的感叹号来吸引你,它用的是深沉的共鸣。
评分这本书的后劲儿实在太大了,我已经好几天了还在回味那些零散的意象。它成功地描绘了一种难以名状的“失落感”,那种你知道有些东西永远地错过了,但又说不清究竟错过了什么的感觉,被捕捉得精准而又令人心碎。作者似乎对人性的弱点有着一种近乎残酷的洞察力,他笔下的人物并非完美的英雄或绝对的恶棍,他们都带着各自的瑕疵和难以启齿的秘密在生活,挣扎着想要做一个“好人”,却往往在关键时刻被自己的本能或过去的阴影所拖累。故事的张力主要来源于人物之间的道德困境和选择的重量。读到高潮部分,我甚至能感受到主角内心那种近乎生理性的痛苦和抉择时的窒息感。与许多快节奏的畅销书不同,这本书更像是一部慢煮的汤,需要时间慢慢熬出其深沉的底味。它探讨了牺牲、代价以及记忆的不可靠性等宏大主题,但这一切都包裹在非常个人化、非常私密的叙事之中。阅读结束后,你会感觉自己好像刚刚与一位非常深刻、非常坦诚的朋友进行了一次长谈,虽然谈话内容略显沉重,但你获得了某种难以言喻的理解和释然。这是一本真正会让你思考“人”的复杂性的佳作。
评分读完后,我的感受是,这部作品在构建世界观方面展现了令人惊叹的想象力,虽然背景设定非常具有现实感,但其中穿插的那些关于记忆、时间流逝的哲学思考,却将故事提升到了一个更高的层次。我尤其欣赏作者对于环境描写的功力,那种笔触仿佛带着魔力,让你能清晰地闻到空气中的气味,感受到光线的角度变化。比如,某个关键场景发生在一个老旧的、充满尘埃的阁楼里,那种压抑、封闭的感觉几乎要从纸页里溢出来,让人感到呼吸都有些困难。而另一场景的对比则是广阔无垠的海岸线,虽然自由,却又透露着一种无法挽回的空旷。这种强烈的对比手法,极大地增强了故事的情感张力。叙事结构上,它采取了一种非线性叙事,不断地在过去与现在之间穿梭,这要求读者必须全神贯注,稍有走神就可能错过一些至关重要的线索。对我来说,这更像是一场智力上的挑战和享受,每一次拼凑起破碎的时间碎片,都带来一种豁然开朗的满足感。这本书并非提供简单的答案,它抛出了一系列深刻的问题,并引导读者自己去寻找答案,这正是优秀文学的魅力所在。它成功地将一个看似私人的故事,拓宽到了关乎普遍人类经验的范畴。
评分a really good book for English learners!
评分不好读。。。ˊ_>ˋ //二刷出了诗意。
评分不好读。。。ˊ_>ˋ //二刷出了诗意。
评分Counting dicks=P
评分a really good book for English learners!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有