《金蔷薇》是俄国文学大师帕乌斯托夫斯基的代表作,在文学史上以"内容之美、文体之巧、语言之妙、容量之大"著称,是久经时间考验、畅销不衰的经典名著。它是一本总结作者本人创作经验、研究俄罗斯和世界上许多文学大师的创作活动、探讨文学创作的过程、方法和目的的美文集。
帕乌斯托夫斯基用他优美生动的文笔,气势磅礴而又精致入微地描绘了人类的美好感情和大自然的如画美景,阐述了作家的使命、文学创作的目的和方法,使每一位读了《金蔷薇》的文学爱好者、文学创作者和文学批评家得到极大的启发。同时,书中塑造的一个个鲜活动人的形象,具有无可抗拒的强大的感染力,给人留下不可磨灭的深刻印象,催发人们博爱的美好感情。
《金蔷薇》对中国几代作家影响极大,他们无不称赞这是一本不可多得的好书,并且肯定该书在自己文学创作的道上起过重要作用。相信这本书今天依然会给读者以诸多教益。
康·帕乌斯托夫斯基
(1892-1968)
俄罗斯著名作家。
出身于莫斯科一个铁路员工家庭。
从中学起就醉心于文学,1912年发表第一部短篇小说。
自此而后的几十年间,笔耕不辍,创作了大量的优秀作品。
他以中短篇小说写作见长,多关注小人物的命运与生存状态。
代表作有《卡 拉-布加兹海湾》、《一生的故事》等。
《金蔷薇》因其文体之妙、语言之美、构思之巧,最为人熟知和喜爱。
戴骢
本名戴际安。
1933年生,江苏苏州人。
1950年毕业于华东军区外语大学俄语专业。
1956年开始发表译作,长期从事外国文学的编辑和翻译工作。
译有屠格涅夫、蒲宁、布尔加科夫等诸多俄语文学大师作品。
曾被中国翻译家协会授予"资深翻译家"荣誉称号。
我依然记得当年从大学图书馆找到这本《金蔷薇》时候的惊喜。白色的封面上有一朵素描的玫瑰,钢笔字写就的“金蔷薇”三个字纤瘦秀丽,下面是那个让我心跳的名字:康·巴乌斯托夫斯基。 还是要感谢刘小枫,从他那本《这一代人的怕和爱》中,我发现了这本书。我仍然记他在文中记载...
评分看着你的眼睛,给你讲金蔷薇的故事,耳边自己的声音在空气的流动中变得渺茫。 我以为,我可以走进你心里。 金蔷薇的故事穿越时光百年,早已多少次听过,但是看到结尾处作者淡淡的说,对于一个作者来讲,生活中的每一个细节都是一粒金粉,需要我们用心收集,才能打磨出幸福的金...
评分 评分天黑前我回到了火车站。我一生中经常孑然一身,但是绝少像在叶列茨的那个傍晚那样痛苦地感到孤独和茫然。 在附近一幢幢房屋的四壁内,在温暖的房间里,人们在过着欢乐的、光明的,也可能是匮乏的、默默无言的生活。但是我却被排除在这些温暖的墙壁之外。 ——摘自帕乌斯托...
评分帕乌斯托夫斯基的《金蔷薇》,深深记住了三个故事。 第一,夏米在战时受团长之托将其女苏珊带回法国。一路上,为避免女孩过于忧伤,他绞尽脑汁给她讲了许多故事。其中说到自己故乡的一位老妇人,在她年轻时,她的丈夫曾送她一朵金蔷薇。在丈夫死后,即便再穷,她也没有变卖它。...
2020年 13本 这本书我开始看了一些后觉得暂时不看了,因为是关于写作的指导,我目前没有急迫的需要专业写作指导类书籍。 知识是无限多的,我不要追求读更多的书,而是必要的适合自己看的一些书,我应该把更多的时间用来生活和做事。
评分非常真诚 我喜欢真诚
评分帕乌斯托夫斯基在书中描写读书人和作者的心理状态,但是作家要比别人有丰富的记忆力,不是说大多数人的印象就是作家是拿着纸笔到处跑来跑去的采风,而是要比别人更有敏感度去记下这些生活的瞬间。
评分很可能是世界上最最优美、最最如诗如画,也最有实践性的文学创作教科书,百读不厌的经典,兼具自传性质,学知识和学文笔的双重滋养,满满通过俄语语言本身展现的辽阔而深沉的爱国主义,“九月”竟然可以用作动词尽管罕见,居然能从本书看到“猎户座群星在黑沉沉的夜空中燃烧”;素不相识的旅人能交流各自家乡的棒极的森林,也许只有俄罗斯人民会如此了吧;“几乎所有优秀的意大利进步影片都渊源于契科夫的人道主义”作者偶然兼职影评人亦有洞见呀;翻译是我最爱的译者之一戴骢老师,对年轻读者而言,也许会对早年的“红色”译风稍不适应,但请坚持读下去,你会读到字里行间传递出的天地广袤而又淳朴天然的俄罗斯
评分2020年 13本 这本书我开始看了一些后觉得暂时不看了,因为是关于写作的指导,我目前没有急迫的需要专业写作指导类书籍。 知识是无限多的,我不要追求读更多的书,而是必要的适合自己看的一些书,我应该把更多的时间用来生活和做事。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有