圖書標籤: 布魯諾·舒爾茨 奇幻 小說 波蘭文學 波蘭 外國文學 後浪文學 後浪
发表于2025-03-03
沙漏做招牌的療養院 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
二十世紀波蘭文學天纔舒爾茨兩本傳世奇書之一
◎ 編輯推薦
∞ 舒爾茨與貢布羅維奇、維特凱維奇並稱波蘭第二共和國(1921-1939)的“先鋒文學三傑”。波蘭文學院授予他“金桂冠”稱號。入選哈羅德·布魯姆《西方正典》書單的八部波蘭文學經典中,唯布魯諾·舒爾茨獨占兩部。J.M.庫切、切斯瓦夫·米沃什、約翰·厄普代剋、蘇珊·桑塔格、艾薩剋·辛格、菲利普·羅斯、索菲亞·納爾剋夫斯卡等高度評價的天纔。辛西婭·歐芝剋、柴納·米耶維、大衛·格羅斯曼、傑西·費科斯基、喬納森·薩佛蘭·福爾、妮可·剋勞斯等深受其影響。
∞ 死後復生成螃蟹、被傢人分食的父親;療養院的人麵狗;一本無法描述、不曾寫齣之書;重讀小學的老頭;局外人多多;憑藉集郵冊閱讀的春天……布魯諾·舒爾茨想象力極其詭異、修辭手段頗為乖張,他的文字絢爛奇崛、盛大隱秘,有著難以企及的夢幻色彩。他使用大量奇詭的超現實主義手法,用瑰麗的語言、令人不安的隱喻和不斷延伸的意象堆疊齣恢弘的景觀,他還常常往濃烈的意象調子裏摻入黑色,使之更加濃烈,進而在現實與虛幻之間迎來生命的高潮,死亡,然後是一次次的變形。
∞ 波蘭荒誕奇幻電影《砂製時鏡下的療養院》改編自本書,獲得戛納電影節評審團奬。
◎ 內容簡介
《沙漏做招牌的療養院》齣版於 1937 年,由十三個短篇組成:一本無法描述、不曾寫齣之書,憑藉集郵冊閱讀的春天,療養院的人麵狗,局外人多多,重讀小學的老頭,死後復生成螃蟹、被傢人分食的父親……取材於作者的童年與傢庭,其中加入大量奇詭的想象、瑰麗的意象以及晦澀的隱喻,使現實與夢境難分難辨。文字精緻而詩意,充滿畫麵感與音樂感。本書翻譯主要依據 John Curran Davis 的英譯本。
◎ 名人推薦
布魯諾·舒爾茨那想象力極其詭異、修辭手段頗為乖張的文字,有著難以企及的夢幻色彩,他還常常往濃烈的意象調子裏摻入黑色,使之更加濃烈,進而在現實與虛幻之間最終迎來生命的高潮,死亡,然後是一次次的變形。
—— 約翰·厄普代剋
《沙漏做招牌的療養院》有豐富的幻想,充滿對活生生的世界的理解的喜悅,風格優雅,機智詼諧,並得到一種神秘但前後一緻的唯心主義美學的加固……是獨特而駭人的産品……舒爾茨傾嚮於再創造——或許是編造——童年的意識,它充滿恐怖、迷戀,以及瘋狂的光榮。
舒爾茨作為一個自己內心生活的探索者,其纔能是無與倫比的,這內心生活同時也是對他的童年和他自己的創造活動進行迴憶的內心生活。他的故事的魅力和新鮮源自前者,他的故事的知識力量則來自後者。
—— J.M.庫切
不容易把他歸入哪個流派。他可以被稱為超現實主義者、象徵主義者、錶現主義者、現代主義者……他寫得時而像卡夫卡,時而像普魯斯特,而有時成功達到他們沒有到達的深度。
—— 艾薩剋·辛格
即便有卡夫卡存在,布魯諾·舒爾茨仍然寫下瞭二十世紀最有魅力的作品之一。
布魯諾·舒爾茨與卡夫卡一樣,使自己的寫作在幾乎沒有限度的自由裏生存,在不斷擴張的想象裏建構起自己的房屋、街道、河流和人物,讓自己的敘述永遠大於現實。他們筆下的景色經常超越視綫所及,達到他們內心的長度;而人物的命運像記憶一樣悠久,生和死都無法測量。他們的作品就像他們失去瞭空間的民族,隻能在時間的長河裏隨波逐流。於是我們讀到瞭豐厚的曆史,可是找不到明確的地點。
—— 餘華《被遺忘的布魯諾·舒爾茨》
和二十世紀的其他短篇小說大師相比,無論是怪誕中透著溫暖的捨伍德·安德森、從容節製的博爾赫斯、冷硬簡約的雷濛德·卡佛還是善於把日常場景眩暈化的鬍裏奧·科塔薩爾,布魯諾·舒爾茨那種無明顯敘事由頭、輕結構而重隱喻、情感的指嚮捉摸不定但語義的密度壓得令人難以喘息的寫法很難從小說技藝的層麵上與他們找到任何交集,他就像突然闖入我們短篇小說閱讀經驗裏的一個孤獨的刀客,用本該屬於上個世紀二三十年代詩歌氣場的語言刀法,成功地從我們的閱讀陳規裏劈開瞭小說敘事與詩歌想象力之間的藩籬。
—— 詩人鬍續鼕
◎ 媒體推薦
布魯諾·舒爾茨是我們這個時代最意外的發現,他的兩本短篇小說集將會成為短時期內難以突破的語言極限,再也不會有人像他那樣去寫作,他的語言中蘊涵瞭數學的精湛、古典的詩意和病態的抒情。
——《紐約客》
舒爾茨一生中少量齣産的作品都應該被齣版,以便與其他二十世紀的巨人如卡夫卡和博爾赫斯一起獲得自己的位置。
—— Sjón Sigurdsson,《禿鷲》雜誌
(舒爾茨)極其漂亮、敏感、意味深長的故事將波蘭語言提升到一個完全不同的水準。我愛他,但我也恨他,因為沒有辦法和他競爭。他就是波蘭語的天纔。
—— 波蘭女作傢奧爾加·托卡爾丘剋,英國《衛報》
每當我打開他的書時,我都會驚奇地發現這位作傢,一個很少離開傢鄉的人,為我們創造瞭一個完整的世界、現實的另一個維度……他的(故事)構建瞭一個夢幻般的宇宙,一個傢庭的私人神話,它們由一種充滿生命的語言所寫成,這種語言本身就是故事的主要特徵,也是它們可能存在的唯一維度……在每一頁上,生命都在肆虐,充滿活力。
—— 大衛·格羅斯曼,《紐約客》
現代歐洲最原始的想象之一。
—— 納博科夫奬、馬拉默德奬得主 辛西婭·歐芝剋
嚴肅但有尊嚴,充滿傢庭式樸素的詩意,欣喜且仁慈;具有很強的原創性,內斂、不生硬。
——《紐約書評》
作者簡介:
布魯諾·舒爾茨(Bruno Schulz,1892-1942),波蘭籍猶太裔作傢,生於舊屬奧匈帝國的德羅戈貝奇小鎮。父親是藏書傢,經營一傢衣料鋪,這個鋪子後來在舒爾茨的作品裏成為儲藏幻想的倉庫、存放神話的密室。舒爾茨學過建築、繪畫,是一所中學的美術教師。他離 群索居,常沉醉在幻想和童年的迴憶中,用文學創作調劑枯燥的生活。1939年,第二次世界大戰爆發,身為猶太人的舒爾茨被投入集中營。1942年11月9日——蓋世太保發起的一個無政府日,他在小鎮街角被納粹黨衛軍擊斃,時年50歲。舒爾茨一生僅齣版過兩部短篇小說集《肉桂色鋪子》和《沙漏做招牌的療養院》,還留下瞭一些傑齣的蝕刻畫和素描畫。舒爾茨是“一個本體收容所的建築者,不可思議地使世界的味道變得強烈”,他的文字絢爛奇崛、盛大隱秘,他使用大量奇詭的超現實主義手法,用瑰麗的語言、令人不安的隱喻和不斷延伸的意象堆疊齣恢弘的景觀,讓人震撼。
譯者簡介:
陸源,廣西南寜人,1980年生,現居北京。畢業於中國人民大學,經濟學碩士、副編審、作傢,著有長篇小說《祖先的愛情》《範湖湖的奇幻夏天》,短篇小說集《保齡球的意識流》等,譯作有小說集《沙漏做招牌的療養院》《肉桂色鋪子及其他故事》《蘋果木桌子及其他簡記》等。
星辰停駐於它們亙古的方位之上。
評分“我感到,這就是生活。人人皆禁錮於自我之中,禁錮於他們醒悟的某一天,禁錮於他們擁有的時時刻刻。”舒爾茨奇崛的想象力將敘事者變成一個眼目澄亮的孩童,仰頭探視無邊宇宙,然後留下一連串波譎雲詭的畫麵。習慣瞭閱讀時自動過濾掉形容詞、副詞和成語,初讀實在不習慣,迷失在翻騰的意象和飄忽不定的比喻之中。但漸漸習慣瞭譯文的神采。尤其喜歡《沙漏》一篇,將時間玩弄於股掌卻不顯輕佻,舒爾茨文體傢的本事可見一斑。
評分“白天寒冷而叫人膩煩,硬邦邦的,像去年的麵包。人開始用鈍刀切這種麵包,毫無食欲,帶著懶洋洋的冷漠神情。”
評分夢中長詩
評分瞭解大緻的語境後,舒爾茨的書可以像《哈紮爾辭典》一樣從任何一頁讀起,你隻需要關心他那夢幻的文字本身,及其投射給你的夢。在描繪季節上,舒爾茨的文字登峰造極,他甚至可以在夢中精確捕捉到齣不同季節不同時段照入雜貨鋪最細微的光綫,一種流動著的不真實的真實。
都不知道怎么评价杨向荣的翻译了。。。有耐力把《鳄鱼街》读完后读《用沙漏做招牌的疗养院》的人,应该会觉得一阵清新。前后翻译文风判若两人!没有看到《用沙漏做招牌的疗养院》的英译本,不好说是不是英译本就是如此,只能就眼前的文本看,《鳄鱼街》不堪入目,之前就是看了...
評分 評分布鲁诺·舒尔茨是一位我深为喜爱的作家。三年前,首度阅读这位大师,我便在札记中写道:“舒尔茨的作品适合誊抄。”翻译劳动可视为另一种誊抄,不过更具有创造性。实际上,翻译《沙漏做招牌的疗养院》的过程是一次悉心学习的过程。把布鲁诺·舒尔茨的小说译成中文的同时,我也...
評分原载于《读书》杂志1999年第一期 <边看边走>栏目 余华 这一天,纳粹党卫军在波兰的德罗戈贝奇对街上毫无准备的犹太人进行了扫射,一百五十人倒在了血泊之中。这只是德国纳粹在那个血腥年代里所有精心策划和随心所欲行动中的一个例子,无辜者的鲜血染红了欧洲无数的街道,...
評分再版后记 借此次再版之机,我依据Zielona Sowa出版社2010年出版的波兰语版本、布鲁诺·舒尔茨作品网站(http://www.brunoschulz.org)的波兰语原文,并参考林蔚昀的中译本,对全部译稿详细校订,查缺补漏,修正了不少错误,并调整段落划分,适当改动词句。 陆源 2018年12月13日...
沙漏做招牌的療養院 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025