圖書標籤: 詩歌 哈代 英國文學 托馬斯·哈代 詩 英國 外國文學 文學
发表于2025-02-09
托馬斯·哈代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
哈代真是好讀地讓我哭泣啊!
評分三星半。整本詩集幾乎一韻到底,是漢譯的局限還是譯者的能力問題?
評分詩人的最終目的應該是用自己的心靈去觸動人們的心靈,而不是去錶現自己的纔華,或自己的文雅情趣,或重彈前人的老調。可是時光,偏偏令我悲戚,讓這部分留下,那部分竊去,還以它正午的洶湧潮汐,衝激我傍晚的虛弱身軀。
評分情摯
評分在一些優秀的篇目中,哈代的語調很迷人,以前體會不到其中的味道
——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
評分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
評分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
評分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
評分——致哈代 注释田野上空月色的人, 站在春初草丛的泥浆中。 山岗上的夜风静寂清澈, 吹拂过耳通往对面麦乡。 为何流星划过树梢窗台, 没有声音犹如你在身边。 2011.4.2
托馬斯·哈代詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025