本哈德·施林剋(Bernhard Schlink),德國當代著名作傢、法學傢、法官。1944年生於德國北萊茵威斯特法倫州。1975年獲海德堡大學法學博士學位,現任柏林洪堡大學公共法律與法律哲學教授。自1987年起,施林剋也擔任德國北萊茵威斯法倫州憲法法院法官。
施林剋自1987年起發錶小說作品。1995年齣版的長篇小說《朗讀者》為他贏得瞭巨大的國際影響力,被翻譯成三十九種語言,並在德國、法國、意大利等國獲得重要文學奬。2006年齣版的《迴歸》是施林剋在《朗讀者》之後創作的第一部長篇小說。
二戰遺腹子德鮑爾幼年時偶然讀到一部小說片斷:一個德國士兵曆經艱難從蘇聯戰場逃迴故鄉,敲開傢門,妻子懷中抱著孩子,旁邊卻站著另一個男人。
成年後,對小說念念不忘的德鮑爾開始尋找小說的作者。種種綫索指嚮一個在二戰期間身份多變、戰後不知去嚮的納粹理論傢。在兒子的追問下,德鮑爾的母親終於揭開埋藏瞭數十年的身世之謎。
當年的納粹理論傢此時已搖身一變,在美國成為名牌大學政治學權威教授德堡。德鮑爾來到德堡身邊,一步一步逼近真相……
在1995年的《朗读者》与2006年的《回归》之间,有十余年的时间跨度,所以本哈德·施林克不是一个高产作家,所以很多人未必熟悉他的名字。但是,他的小说还是有影响力的,譬如《朗读者》,——当年译林出版社姚仲珍的译本把它译成《生死朗读》;后来,译林出钱定平的译本,名字...
評分——来自钱定平翻译的《朗读者》。 类似的古诗、成语套用,时不时让人闻到微微的焦味。 硬撑着说,还在可承受的范围内——看在对电影意犹未尽的份上。 如果没有电影,光凭这本小说的中译本,我很难想象自己能对这部作品产生多少热情。对中文的欣赏力,实在属于我少数几样不...
評分我喜欢这本书,因为它几乎让我混淆。 这里有诡辩,考验着你对绝对正义的认知度。这里也有神话模式,考验着你对现代生活表象背后的实质是否有领悟。这里也有一场漫长的爱情,以及,一个男子看似乏味、暗含悲伤的人生(似乎在安抚那些不想深思战争或道德底线的读者)。 德鲍尔的...
評分在1995年的《朗读者》与2006年的《回归》之间,有十余年的时间跨度,所以本哈德·施林克不是一个高产作家,所以很多人未必熟悉他的名字。但是,他的小说还是有影响力的,譬如《朗读者》,——当年译林出版社姚仲珍的译本把它译成《生死朗读》;后来,译林出钱定平的译本,名字...
評分《回归》看得有点不耐烦,书里面又大段大段的法学议论,读起来有点费劲。我觉得我还不算是个学者,只是个喜欢看故事的人,所以那些冗长的想法就有些恼人。 反正没有《朗读者》那么精彩。故事发展的也很慢,不知道是不是作者对二战又有了什么更深刻的思考,书中总是有很长...
以後斷不可盲目買小說
评分雖然文字很多時候很難懂,甚至會嚴重影響閱讀的進度,但是書中的思考和一直貫穿的奧德賽的綫索讓我對這本書印象很好,不會隻讀一遍。
评分找爸爸是個傳統遊戲,找到瞭就自己變成爸爸
评分《隱藏的邏輯》試圖用簡練的方式探討極權主義,那麼這本書就很具有存在主義的意味,來反思這個大問題。
评分以後斷不可盲目買小說
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有