图书标签: 艺术史 美术史 艺术 中国 纹饰 海外中国研究 设计 杰西卡·罗森
发表于2024-12-25
莲与龙:中国纹饰 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《莲与龙:中国纹饰》是西方研究中国艺术史的著名学者杰西卡•罗森爵士的重要著作之一,英文版原著由大英博物馆于1984年发行。本书选取了“莲”与“龙”两种代表性的装饰,研究了东西方文明之间的互动及其内在驱动。作者利用丰富的考古材料和博物馆藏品,涵盖石窟、陵墓、家具、银器、陶瓷、纺织品和书籍等多种媒介,视野宏阔,研究细致,为该领域的经典著作。本中文版在原英文版的基础上,由作者亲自补充了许多新图,修订了部分内容,期望让中文世界的读者从中受益。
杰西卡•罗森教授(Professor Dame Jessica Rawson),英国著名艺术史家、考古学家、汉学家,牛津大学教授、中国美术学院视觉中国研究院院士,历任大英博物馆东方部主任,牛津大学墨顿学院院长,牛津大学副校长。英国国家学术院院士(Fellow of the British Academy),大英帝国司令勋章(CBE)获得者,是目前中国艺术与考古领域最为活跃的西方学者之一。
书中的装饰风格学分析都是比较精彩的,涉及的知识都是历史学、考古学无法接触而美术史研究独有的。而现代艺术史研究开始的几位艺术史家,比如李格尔,都是在研究风格、装饰以及图案,然而现在我们把风格学放到研究的次要层面,这是否就是导致美术史研究没有边界的原因呢?读完本书之后,我更加觉得,美术史研究所谓的“隐秘的知识”很大一部分就是风格分析。
评分纹样与历史
评分从地中海到东亚,再从东亚到伊朗,通过自律的纹样构成时间和地域跨度都颇为宏大的叙事。细致的纹样比对分析很出色,纹样在不同媒介表面的转换很有启发性。不过虽然作者如同政治正确般警告我们要把纹样放在它们自己的文化语境中考虑而不要被发明自西方的术语概念误导,她自己却也难免犯这样的错误。
评分虽然讲述内容丰富,资料翔实,但是联想也比较多,到处是可能的假设。
评分考虑到是三十年前的出版物,对装饰符号文化间的考证非常精彩,尤其是中国符号在伊斯兰世界呈现的一部分。国人其实也能做,无奈没有一个大英博物馆,对中亚和中东不甚了解,总是着眼东亚,视野放不开。
中文版序 《莲与龙:中国纹饰》为英文版Chinese Ornament: The Lotus and the Dragon的中文译稿。原书出版于1984年,与大英博物馆的同名展览并行。关于中文译稿的出版,我首先要感谢中国美术学院的范景中教授于2011年的提议。范教授对本次翻译项目十分热忱和关切,这是因为他研...
评分中文版序 《莲与龙:中国纹饰》为英文版Chinese Ornament: The Lotus and the Dragon的中文译稿。原书出版于1984年,与大英博物馆的同名展览并行。关于中文译稿的出版,我首先要感谢中国美术学院的范景中教授于2011年的提议。范教授对本次翻译项目十分热忱和关切,这是因为他研...
评分中文版序 《莲与龙:中国纹饰》为英文版Chinese Ornament: The Lotus and the Dragon的中文译稿。原书出版于1984年,与大英博物馆的同名展览并行。关于中文译稿的出版,我首先要感谢中国美术学院的范景中教授于2011年的提议。范教授对本次翻译项目十分热忱和关切,这是因为他研...
评分中文版序 《莲与龙:中国纹饰》为英文版Chinese Ornament: The Lotus and the Dragon的中文译稿。原书出版于1984年,与大英博物馆的同名展览并行。关于中文译稿的出版,我首先要感谢中国美术学院的范景中教授于2011年的提议。范教授对本次翻译项目十分热忱和关切,这是因为他研...
评分中文版序 《莲与龙:中国纹饰》为英文版Chinese Ornament: The Lotus and the Dragon的中文译稿。原书出版于1984年,与大英博物馆的同名展览并行。关于中文译稿的出版,我首先要感谢中国美术学院的范景中教授于2011年的提议。范教授对本次翻译项目十分热忱和关切,这是因为他研...
莲与龙:中国纹饰 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024