Aravind Adiga's extraordinary and brilliant first novel takes the form of a series of letters to Wen Jiabao, the Chinese premier, from Balram Halwai, the Bangalore businessman who is the self-styled “White Tiger” of the title. Bangalore is the Silicon Valley of the subcontinent, and on the eve of a state visit by Jiabao, our entrepreneur Halwai wishes to impart something of the new India to the Chinese premier - “out of respect for the love of liberty shown by the Chinese people, and also in the belief that the future of the world lies with the yellow man and the brown man now that our erstwhile master, the white-skinned man, has wasted himself through buggery, mobile phone usage and drug abuse”.
Halwai's lesson about the new India is drawn from the rags-to-riches story of his own life. For Halwai, the son of a rural rickshaw-puller, is from the “Darkness”: “Please understand, Your Excellency, that India is two countries in one: an India of Light, and an India of Darkness. The ocean brings light to my country. Every place on the map of India near the ocean is well-off. But the river brings darkness to India - the black river.”
The black river is the Ganges, beloved of the sari-and-spices tourist image of India. (“No! - Mr Jiabao, I urge you not to dip in the Ganga, unless you want your mouth full of faeces, straw, soggy parts of human bodies, buffalo carrion, and seven different kinds of industrial acids.”)
At first, this novel seems like a straightforward pulled-up-by-your-bootstraps tale, albeit given a dazzling twist by the narrator's sharp and satirical eye for the realities of life for India's poor. (“In the old days there were 1,000 castes...in India. These days, there are just two castes: Men with Big Bellies, and Men with Small Bellies.”) But as the narrative draws the reader further in, and darkens, it becomes clear that Adiga is playing a bigger game. For The White Tiger stands at the opposite end of the spectrum of representations of poverty from those images of doe-eyed children that dominate our electronic media - that sentimentalise poverty and even suggest that there may be something ennobling in it. Halwai's lesson in The White Tiger is that poverty creates monsters, and he himself is just such a monster.
阿拉文德·阿迪加一九七四年出生于印度海港城市马德拉斯,后移居澳大利亚。毕业后曾任《时代周刊》驻印度通讯记者,并为《金融时报》、《独立报》、《星期日泰晤士报》等英国媒体撰稿。现居孟买。《白老虎》是其处女作。
13年游走印度的时候我一直有不解,跟中国相比那些不收门票的寺庙总是香火极旺当地信徒虔诚敬拜人数极多,可“以XXX神的名义向你保证”却也是商贩们讨价还价的常用语调。比如在瓦拉纳西看宗教仪式,跑过来当导游的小伙子会首先警告你尊重仪式不能拍照,而后会带你到旁边选取一个...
评分真正读懂这本书不容易,往往要深入下去才能明白作者夸张而荒诞的写法背后的东西。作为小说,这本书固然有其情节方面的绝妙构思,但是,本书最重要的价值还在于其对印度社会矛盾的剖析。也许只喜欢读故事,追情节,读畅销书的人可能要失望了。 从某种意义上来说,阿迪加有点像印...
评分 评分真正读懂这本书不容易,往往要深入下去才能明白作者夸张而荒诞的写法背后的东西。作为小说,这本书固然有其情节方面的绝妙构思,但是,本书最重要的价值还在于其对印度社会矛盾的剖析。也许只喜欢读故事,追情节,读畅销书的人可能要失望了。 从某种意义上来说,阿迪加有点像印...
评分我对印度是有特殊情感的,也不知道为什么。我在大学四年外加毕业闲适在家的一年里,独自背包去了5次印度。我能说简单的日常印地语,我亲密接触过印度社会的边缘受难者,我喜欢看一切印度人写的书和写印度的书,我对印度历史的了解远多于中国历史,我一直在努力学习印度文化相关...
an alternative of "slumdog millionaire"
评分Ashok這角色的設定有點曖昧
评分Just after turning the first few pages, i am absorbed and can't stopped reading it and saying it a great fun.
评分真实的印度
评分Just after turning the first few pages, i am absorbed and can't stopped reading it and saying it a great fun.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有