我们尽管遗憾,却永远没有足够的痛苦。
我们虽然快乐,却永远没有足够的幸福。
我们的梦想永远不够充分。
我们的命永远没有足够的分量。
这就是事实。
在这里,爱情法则规定了谁是应该被爱的,以及如何去爱,爱到什么程度。
印度女作家来。来自贫穷的喀拉联邦,鼻翼上小小闪光的钻石使她显得有些妖艳。1997年获得英语文学的最高荣誉———布克奖,使得罗易一跃成为当今最具影响力的亚洲女作家,而叛逆的罗易给寂寞的英语文坛注入了一股新鲜的血液。
微物之神和卑微的神灵 The God of Small Things 一句几乎人人能看懂的句子,应该如何翻译,中间有着微妙的差别。我无法评判,只能比较。 小事情,卑微的事物。全书都在写着琐琐碎碎的事情,因为她说:人们能够谈论的只是细小的事情,重大的事情只能是尽在不言中。这是少有的用...
评分微物之神和卑微的神灵 The God of Small Things 一句几乎人人能看懂的句子,应该如何翻译,中间有着微妙的差别。我无法评判,只能比较。 小事情,卑微的事物。全书都在写着琐琐碎碎的事情,因为她说:人们能够谈论的只是细小的事情,重大的事情只能是尽在不言中。这是少有的用...
评分他是谁? 他可能是谁? 失落之神。 微物之神。 鸡皮疙瘩和突然微笑的神。 他一次只能做一件事情。 如果吻她,他就不能和她说话; 如果爱她,他就不能离开; 如果说话,他就不能倾听; 如果作战,他就不能赢。 ...
评分 评分1997年,兰登书屋出版了印度作家阿兰达蒂·洛伊(Arundhati Roy)的半自传体小说《微物之神》(The God of Small Things),洛伊凭借此书夺得当年的英国小说创作大奖布克奖。 1.洛伊的生平和创作 洛伊1961年出生在印度东北部的山城锡隆。父亲是孟加拉裔的印度教徒,一个茶叶...
那个东京之爱扎出的小喷泉跟我想像中应有的蘑菇不同
评分还是觉得南海这个译本更好,安静得近乎喑哑,用词毫不造作,直触它所要表达的核心。读完那一刻觉得罗伊不应该仅仅只有布克奖,就凭这本小说,她得到任何荣誉都是当之无愧的,当然在这本小说的完成面前任何荣誉都毫无意义。
评分Arundhati Roy
评分还是觉得南海这个译本更好,安静得近乎喑哑,用词毫不造作,直触它所要表达的核心。读完那一刻觉得罗伊不应该仅仅只有布克奖,就凭这本小说,她得到任何荣誉都是当之无愧的,当然在这本小说的完成面前任何荣誉都毫无意义。
评分让我一切评说都会苍白无力和做作的书。很美,残酷的美。如蛾一般的书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有