The Sea, The Sea

The Sea, The Sea pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Vintage
作者:Iris Murdoch
出品人:
页数:560
译者:
出版时间:1999
价格:GBP 9.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780099284093
丛书系列:艾丽丝·默多克 Iris Murdoch丛书
图书标签:
  • Iris_Murdoch
  • 布克奖
  • 英国文学
  • 英国
  • 小说
  • 外国文学
  • 愛麗絲·默多克
  • 英语文学
  • 海洋
  • 小说
  • 情感
  • 回忆
  • 孤独
  • 家庭
  • 文学
  • 悲伤
  • 成长
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Sea, the Sea is a tale of the strange obsessions that haunt a self-satisfied playwright and director as he begins to write his memoirs. Played out against a vividly rendered landscape and filled with allusions to myth and magic, Murdoch's novel exposes the jumble of motivations that drive her characters - the human vanity, jealousy, and lack of compassion behind the disguises they present to the world. Charles Arrowby, its central figure, decides to withdraw from the world and dwell in seclusion in a house by the sea. Whilst there, by an extraordinary coincidence he encounters his first love, Mary Hartley Fitch, whom he has not seen since his love affair with her as an adolescent. Although she is almost unrecognisable in old age, and totally outside his theatrical world, he becomes obsessed by her, idealizing his former relationship with her and attempting to persuade her to elope with him. His inability to recognise the egotism and selfishness of his own romantic ideals is at the heart of the novel. After the farcical and abortive kidnapping of Mrs. Fitch by Arrowby, he is left to mull over her rejection in an enjoyably self-obsessional and self-aggrandising manner over the space of several chapters. "How much, I see as I look back, I read into it all, reading my own dream text and not looking at the reality... Yes of course I was in love with my own youth... Who is one's first love?"

《海之谜》 在一片被遗忘的海岸线上,耸立着一座被时光侵蚀的古老灯塔。它孤独地矗立着,仿佛是海的守望者,承载着无尽的秘密和未曾言说的故事。这片海域,并非如人们想象中的平静湛蓝,而是充满了变幻莫测的暗流和隐藏在波涛下的深邃。 故事的主人公,一位名叫艾伦的画家,在经历了一段深刻的人生低谷后,选择了隐居于这片偏僻的海滨。他渴望逃离都市的喧嚣和人心的复杂,寻求一种与自然和谐共处的生活。艾伦选择的落脚点,正是一座废弃多年的灯塔。这座灯塔,曾经是航海者指引方向的明灯,如今却成了他一个人的避风港。 艾伦的到来,打破了灯塔长久以来的沉寂。他以一种近乎偏执的热情,开始修复这座摇摇欲坠的建筑。他清理堆积的杂物,修补破损的窗户,粉刷斑驳的墙壁,仿佛在重塑一段被遗忘的过去。在修复灯塔的同时,他也开始了对这片海域和周边环境的探索。 他每天清晨醒来,第一件事便是走到灯塔顶端,眺望东方地平线。日出时分,海面被染成金黄、绯红,壮丽而又宁静。他观察海鸟的迁徙,聆听海浪拍打礁石的声音,感受着海风带来的湿润和咸味。这些自然的景象,逐渐治愈着他内心的创伤,也激发了他重新拿起画笔的冲动。 艾伦的画作,开始充满了这片海域的元素。他描绘了海的辽阔,云的变幻,礁石的坚韧,以及海藻在潮水中摇曳的身姿。他的笔触变得更加大胆和自由,色彩也更加鲜活和富有张力。他不仅仅是在描绘眼前的景物,更是在捕捉一种无法言说的情感,一种深藏在海的呼吸中的生命力。 然而,海滨的生活并非全然的宁静。随着艾伦的深入探索,他开始注意到一些细微的异常。海边时不时会漂浮上来一些奇怪的物件,形状各异,却又透着一股古老的气息。他发现了一些刻有模糊符号的石头,以及一些他从未见过的海洋生物的残骸。这些发现,激起了他内心深处的好奇心。 他开始查阅关于这片海域的历史资料,却发现关于这里的记载异常稀少,仿佛被刻意抹去。在当地一个年迈的渔夫口中,他断断续续地听到了一些关于这片海域的传说。传说中,这片海域曾经是一个繁荣的海上贸易港口,但在一场突如其来的灾难中,整个港口都消失了,只有少数人得以幸存。而那些消失的,不仅仅是建筑和人口,还有一些被认为是“神灵”的神秘力量。 艾伦对这些传说产生了浓厚的兴趣。他开始在海边进行更系统的搜寻,希望能找到一些能证实传说的证据。他发现了一个隐藏在礁石缝隙中的古老洞穴,洞穴深处,他找到了更多关于那个失落港口的线索。他发现了一些陶器碎片,上面绘制着他从未见过的图案,还有一些已经风化的金属制品,工艺精湛,远超他所知晓的任何古代文明。 随着搜寻的深入,艾伦的画作也开始发生了微妙的变化。在他的作品中,渐渐出现了一些超现实的元素。他开始描绘一些模糊的人影,一些在海底若隐若现的建筑,以及一些充满神秘色彩的生物。他的画作不再仅仅是对现实的写照,而是充满了想象力和寓言。 一天,在一次退潮后,艾伦在海滩上发现了一件让他震惊的物品。那是一块巨大的石碑,上面刻满了他从未见过的古老文字。他花了数日时间,试图解读这些文字,却一无所获。但石碑本身散发出的气息,却让他感到一种莫名的熟悉和敬畏。 他开始梦见自己置身于一个古老的海底城市,那里灯火辉煌,人们穿着奇异的服饰,说着他听不懂的语言。在梦中,他仿佛能感受到那个城市的脉搏,体验到那些居民的生活。这些梦境,让他的精神状态变得有些不稳定,他开始在现实和梦境之间模糊界限。 艾伦的画作变得越来越晦涩难懂,但却也越来越具有吸引力。他的作品中,不再只是描绘大海的美丽,而是开始触及一种更深层次的、关于生命、死亡、遗忘和救赎的主题。他试图通过他的画笔,去揭示那些隐藏在海面之下的真相。 然而,真相的揭示并非易事。随着他对古老文明的探索越来越深入,他也逐渐意识到,有些秘密,或许不应该被轻易触碰。他发现,那些古老的符号,似乎与一种某种古老的仪式有关,而那些失落的文明,似乎并非仅仅是因为一场灾难而消失,而是因为触碰了某种禁忌,招致了无法挽回的后果。 在一次风暴来临之际,艾伦独自一人来到了海边。汹涌的海浪拍打着礁石,发出震耳欲聋的声响。他站在灯塔的顶端,任凭海风吹拂着他的头发和衣衫。他看着眼前狂暴的大海,心中涌起了复杂的情感。他看到了大海的愤怒,也看到了大海的包容。 在那一刻,他似乎明白了什么。他明白,这片海域的秘密,并非是某个历史事件的遗留,而是某种更加宏大和深刻的存在。那种存在,是自然的力量,是生命循环的法则,是人类在宇宙面前的渺小。 艾伦最终没有完全揭开海域的秘密。他意识到,有些东西,注定要被遗忘,有些力量,注定要被敬畏。他回到了灯塔,继续他的绘画。他的画作,从此变得更加内敛和深沉,却也更加充满了智慧和哲思。他不再执着于寻找具体的答案,而是开始用他的艺术,去表达他对生命的理解,对自然的敬畏,以及对未知世界的探索。 他将他的经历,以及他对这片海域的感悟,都融入到了他的画作之中。他的作品,仿佛在诉说着一个古老的故事,一个关于大海,关于生命,关于人类永恒追寻的故事。而那座灯塔,依旧矗立在海岸线上,继续守望着这片神秘而又充满生命力的海域,也守望着那些在其中寻找自我,寻找意义的人们。 最终,艾伦选择将他所发现的许多古老物件,都重新放回大海之中。他认为,有些东西,属于大海,就应该让它们回到自己的归宿。而他自己,则带着他对这片海域的深刻理解,以及对艺术的全新感悟,继续在这片海岸线上生活。他的存在,仿佛也成了这片海域的一部分,与海浪,与礁石,与风声融为一体,共同诉说着一个关于大海,关于人生的,永恒的,无声的故事。

作者简介

Dame Jean Iris Murdoch DBE (15 July 1919 – 8 February 1999) was a Dublin-born writer and philosopher, best known for her novels, which combine rich characterization and compelling plotlines, usually involving ethical or sexual themes. Her first published novel, Under the Net, was selected in 2001 by the editorial board of the American Modern Library as one of the 100 best English-language novels of the 20th century. In 1987, she was made a Dame Commander of the Order of the British Empire.

目录信息

读后感

评分

这是一部很有看头的作品,甚至看得让人有些迷惑。   “我”是一个独身退休的导演,搬到一个海边的别墅想静静地生活,同时也在写着近似回忆或者日记的东西(应该是写完了,这点比《伪币制造者》要好)。可是退休的生活却并不平静。   故事围饶着“我”退休之后的感情朋...

评分

艾丽丝.默多克是“全英国最聪明的女人”。作为维特根斯坦的女弟子,她的哲学修为就很深,著有《存在主义与神秘主义》等。而“存在主义”则是她第一部小说《在网下》的主题,成熟的写作技巧和深刻的思考,让这部处女作取得惊人的成功。此后,艾丽丝以独特的风格成熟的思考叱咤英...  

评分

篇幅极长的日记体作品,以主角查尔斯的视角展开所有的情节,包含他个人所有的情感、心理活动、随性的幻想和对所有出现人物的看法。因为没有上帝视角,读者仿佛附身于查尔斯身上,一起在海边小楼独自生活,一起遭遇了生活中离奇的经历。前面部分基本就是记录一下查尔斯远离城市...  

评分

评分

I am quite interested in Iris Murdoch and her book--expecting to read the English version of this novel.  

用户评价

评分

这本书的叙事腔调非常独特,有一种历经沧桑的老者在壁炉边娓娓道来的味道,语速平稳,但每一个词语都重逾千斤。它不像某些现代小说那样追求速度与冲击力,而是更注重氛围的营造和情绪的积累。很多时候,故事的张力不是来自于激烈的冲突,而是来自于人物之间那种微妙的、无法言说的情感张力,那种“只可意会,不可言传”的疏离感,被作者捕捉得入木三分。我特别喜欢它处理时间线的方式,时而跳跃到遥远的过去,时而又聚焦于某个瞬间的特写,这种非线性的叙述反而让历史的厚重感更加凸显出来。读到中段时,我甚至暂停了阅读,花了大量时间去梳理人物关系和历史背景,这并非是情节晦涩难懂,而是因为作者构建的世界观太过宏大和复杂,每一个人物都有其无法推卸的宿命。这绝对不是那种可以“快餐式”消化的作品,它更像是一坛需要时间陈化的老酒,初尝可能觉得寡淡,细品之后方知其醇厚。

评分

这是一部充满矛盾与悖论的杰作。作者毫不留情地揭示了人性中最光辉与最卑劣的一面,而且往往是将它们缝合在同一个角色身上。我所读到的,不是简单的“好人”与“坏人”的二元对立,而是无数灰色地带的挣扎。书中对权力腐蚀性的描写,入骨三分,它没有直接批判,而是通过一系列事件的连锁反应,让读者自己得出结论——那是一种润物细无声的、悄然吞噬灵魂的过程。尤其赞赏作者在处理道德困境时的那种毫不妥协的态度,他将角色推向了人性的极限,迫使他们做出“两难”的选择,而每一次选择都伴随着巨大的代价。这种坦诚的、近乎残酷的审视,让阅读过程充满了智力上的挑战和情感上的煎熬。每一次翻页,都像是在进行一场紧张的审讯,期待真相被揭露,却又害怕真相的残酷。读完之后,我不得不承认,它彻底颠覆了我对某些传统英雄叙事的期待。

评分

这本书的语言风格简直就是一场文字的盛宴,堪称文学上的奇观。它的遣词造句,充满了古老的仪式感和一种近乎宗教般的庄重。作者似乎对每一个词汇都进行了精心的打磨和筛选,使得句子结构复杂而富有节奏感,读起来有一种阅读史诗或古代史诗的感觉。与当代文学的简洁明快不同,这里的文字是丰满的、多层次的,需要放慢速度才能完全领会其中蕴含的深意。我注意到,作者非常擅长使用象征和隐喻,很多日常的物件或自然现象,都被赋予了远超其表象的深刻含义,这使得阅读过程充满了发现的乐趣,仿佛在不断解读隐藏在文本深处的密码。虽然阅读过程需要极大的专注力来跟上作者那如河流般奔腾不息的思绪,但当最终理解了作者想要传达的那种宏大主题时,那种精神上的满足感是无与伦比的。它不是一本用来打发时间的书,而是用来构建一个全新世界观的工具。

评分

说实话,一开始被这本书的篇幅吓到了,差点就想束之高阁。但翻开第一页后,那种被文字捕获的感觉,让我完全放下了杂念。它没有那种直白的、拖泥带水的解释,而是像一位技艺高超的织工,用无数细小的线头,慢慢编织出一幅巨大的挂毯。阅读体验是极其沉浸的,我感觉自己像是被瞬间传送到了那个遥远的国度,亲耳听着那些古老的语言,感受着空气中弥漫的紧张与期盼。作者对细节的把握简直达到了偏执的程度,无论是宫廷宴席上的食器摆放,还是战场上士兵的甲胄磨损程度,都描绘得栩栩如生,这使得整个虚构的世界拥有了令人信服的真实感。情节的推进看似缓慢,实则暗流涌动,每一次看似不经意的对话,都可能在后续章节中爆发出惊人的能量。这本书要求读者全神贯注,因为它拒绝提供廉价的娱乐,它要求你思考,去感受那些人物内心深处的矛盾与挣扎。这是一次精神上的马拉松,跑下来之后,你会觉得自己得到了某种升华。

评分

这本厚重的典籍,甫一上手,便觉其气势磅礴,仿佛能从中嗅到远古洪荒的气息。作者的笔触如同雕刻家手中的凿子,精准而有力地勾勒出一个个鲜活的人物群像,他们行走在时代的洪流之中,或挣扎、或抗争、或随波逐流。叙事结构极为精妙,如同一个错综复杂的迷宫,每一条线索都牵引着读者深入探索更深层次的秘密。我尤其欣赏作者对环境细致入微的描摹,那些山川、河流、城池,不仅仅是故事发生的背景板,它们本身仿佛拥有了生命和意志,与角色的命运紧密交织。阅读过程中,时常有被情节的急转弯打个措手不及的惊喜,那种感觉,就像是登山者突然登顶,豁然开朗,却又对脚下未知的山谷充满了敬畏。文字的韵律感极强,读起来朗朗上口,即使是描述最沉重的悲剧,也流淌着一种古典的、近乎歌剧般的美感。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在进行一场宏大的哲学思辨,探讨着权力、信仰与人性的永恒主题,读完后久久不能平复,值得反复咀嚼。

评分

Memories & Stories

评分

建议直接读最后一章w

评分

Possess her is hurts her. Love her is annoys her.

评分

除去太多重复的心理活动,其他部分看得很过瘾。醉酒时说的关于Uncle Peregrine的故事是我的第一个爆笑点;之后大家聚在Shruff End,怎么全世界都来这了?!全程对食物的认真记述也是个让人忍俊的笑点。前面不可靠叙述中的Charles自负可恨,认清自己后略显可怜了,谁不是活在自己的主观臆断里洋洋自得呢。

评分

R4 铁叔很适合

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有