柔巴依集

柔巴依集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海译文出版社
作者:(波斯)奥马尔·哈亚姆
出品人:
页数:55
译者:黄杲炘
出版时间:1982.6
价格:0.41
装帧:
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 波斯
  • 奥马尔·哈亚姆
  • 黄杲炘
  • 波斯文学
  • 文学
  • 海亚姆
  • 柔巴依
  • 诗歌集
  • 维吾尔族
  • 古典文学
  • 西域文化
  • 民族风情
  • 散文
  • 抒情
  • 传统
  • 文化遗产
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

读后感

评分

看了书城与万象。董桥写的《我集藏的鲁拜集》,很有兴味。因为我也喜欢。有位怀金格先生评谈起了《鲁拜集》:“我喜欢那些四行诗,很宁静,”他说,“世界太喧哗,《鲁拜集》是宗教殿堂阶前的花园!”对这样一本书,这样一句评论,就够了。我家有几个不同的译本,收集时间跨度...  

评分

波斯诗人欧玛尔·海亚姆的《鲁拜》,读过三个译本,郭沫若、黄克孙、张鸿年,就翻译而言,应该说各有千秋,都可获得美的享受,奇怪的是,前两者都转译自英国诗人菲茨杰拉德的英译本,此本在英语世界堪称名著,黄本前言及所附两篇董桥先生的文章,谈到了与之相关的掌故,盖言菲...  

评分

一 莪默生平,有兴趣可寻向博尔赫斯,不赘述。 因为我要说的是那母鸡下的蛋。 蛋的名字,叫做鲁拜集。 鲁拜集的故事煞是辗转,我也不说了,前人考究得好,毋庸我赘言。 蛋的故事与我何干?我要说的是蛋的味道。 二 有人曾谓:诗不可译.是焉?非.你看查先生的普希金,浑然天成.我...  

评分

如果让我在海亚姆的诗中睡去,我一定会梦到他,我会梦到他喝酒的模样——风中零散的头发,赤红的面孔上明亮的双眼,一身宽松的白色衣袍,赤脚在树下打坐,喝酒,吟诗,狂喜又狂悲。 就那样静静地看着他——哲人一般的诗人和疯子一般的哲人,谁都为之倾狂。 他怀疑,他询问,他...  

评分

金庸先生在《倚天屠龙记》中,曾提及中亚一个神秘的教派,该教派的首领是「山中老人」霍山,名为依思美良派,座下豢养的刺客团,专营暗杀要务,刺客武艺高强、悍不畏死,中亚各国君主、首相闻风丧胆,山中老人因此威震中亚。 这位霍山在历史上确有原型,真名哈桑·沙巴,他一...  

用户评价

评分

号称波斯的“绝句”,研究称受到唐诗的影响,现在有差不多十个版本的中文译本。第28.“我来时好比流水,去时像风吹。”

评分

翻译的好,靠谱。

评分

翻译的好,靠谱。

评分

翻译的好,靠谱。

评分

很多年前的大爱,有一首至今难忘:【别再为人间和天上心神不宁,明天的纷繁还是让风去理清;那司酒的身材修长有如翠柏,让你的手指在她发丝中忘情。】

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有