图书标签: 波斯 鲁拜集 詩歌 外国文学 波斯/伊朗 诗歌 诗 波斯文学
发表于2025-05-16
魯拜集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
读完顿时觉得自己对郭译太苛刻了。把这种隽永且带警句性质的小诗翻译得如此平庸真不容易,而且选录的标准令人匪夷所思。
评分这本书是台版的,收录了380首鲁拜,也是我读的第四个版本的鲁拜集了。比起其他版本来说,最大的优点在于收录的多。插图选用了三家的,风格不统一,也未标明画者。但其中有几幅我没见过的埃德蒙·苏利文的,十分美丽,心旷神怡。还是那句老话,诗歌,还是得学懂那门语言读原文啊……翻译和翻译之间差的太多了……
评分读完顿时觉得自己对郭译太苛刻了。把这种隽永且带警句性质的小诗翻译得如此平庸真不容易,而且选录的标准令人匪夷所思。
评分海亚姆原来也是达芬奇类型的全能天才....读的这版是直接从波斯文译出的,可是总也读不出点诗味,倒是几篇序用处大点。当然在下的主要目的还是在#膜撸#..“来自古代波斯的神秘力量,以及来自遥远东方某撸吹的力量,而两件幸运的事情重合在了一起,又给我撸带来更多的力量......
评分其实是波斯经典文库里的那本,也是张鸿年翻译。可惜豆瓣只有丛书条目
摘自《时代周报》 作者:李怀宇 新加坡南洋理工大学黄克孙教授的研究室里,一面墙上挂着他的书法作品,另一面墙上则有一张1979年邓小平和黄克孙的合影。研究室里有几位跟他做物理研究的博士后,一问,来自中国。年逾八十,黄克孙依然醉心于研究和教学,畅谈一个下午不见...
评分《鲁拜集》是11世纪著名波斯诗人奥玛·海亚姆所做。诗中大部分关于死亡与享乐,用了很多笔墨来讽刺来世以及神,这与当时的世俗风尚相去甚远。《鲁拜集》其实是一些零散的笔记,海亚姆死后由他的学生整理出来。19世纪,英国作家爱德华·菲茨吉拉德将《鲁拜集》翻译成英文,因其...
评分真的没有想到,关于一些旧物,能够留下数十年的悬念和牵挂。 关于《欧玛尔·哈亚姆之柔巴依》(The Rubaiyat of Omar Khayyam)这部波斯文学的经典(后由英国学者菲茨杰拉德(Edward Fitzgerard)整理翻译),长久以来只局限于耳闻的范畴,虽然那首“a Loaf of Bread”...
评分1.美国艺术与科学院院士黄克孙先生是位世界著名的量子场论、统计力学与分子生物学家。同时他还是位杰出的诗人、翻译家、漫画家和教育家。 2.他翻译的鲁拜集,总能让我想起李商隐和黄仲则... 3.这部译作大多没严格遵守绝句的对仗原则... 4.下面这首比较...
魯拜集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025