牛津英汉双解小词典

牛津英汉双解小词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:英国牛津大学出版社
出品人:
页数:1258
译者:
出版时间:2008-6
价格:31.90元
装帧:平
isbn号码:9787560076195
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 工具书
  • 词典
  • 外语学习
  • 精选英汉汉英词典
  • 鸟语
  • 语言
  • 英语工具书
  • 英汉双解
  • 小词典
  • 牛津
  • 英语学习
  • 基础英语
  • 词汇学习
  • 实用词典
  • 学生用书
  • 英语入门
  • 单词手册
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《牛津英汉双解小词典(第9版)》对词条作了修订,更新了内容,并进行了重新设计,适合初中到大学得英语学习者使用。本词典全面明晰地收录了当代英语的核心词汇,反映了英语的真实用法。为使释义更加明白易懂,本词典的释义词汇格外注意使用日常英语词汇,避免难词或术语化的词汇。 《牛津英汉双解小词典(第9版)》还为容易出现拼写、语法或发音问题的词汇提供了更多帮助信息。对于人们常会弄混的词语(如accept与except,pour与pore),在词典各处给出了专门的注释,指导如何区分。对于难于拼写的词汇(如harass和indispensable)和词语用法难点(例如该如何选择使用fewer和less),本词典亦提供了注释文字加以说明。 《牛津英汉双解小词典(第9版)》还设置了方便易用的资料速查单元,从中可以查询诸多有用的资料信息。这些资料包括世界各国及首都、英格兰和英国历代君主、欧洲联盟成员国等。

《英汉大辞典》:跨越语言的鸿沟,探索知识的海洋 在信息爆炸的时代,语言是连接世界的桥梁,而词典则是这座桥梁上最坚实的基石。《英汉大辞典》正是这样一部承载着知识、连接着文化、沟通着思想的重量级工具书。它不仅仅是一本记录词汇的工具,更是一扇推开广阔世界大门的钥匙,为所有渴望理解、探索、学习的人们提供最可靠的指引。 一、 宏大的格局,精深的学识 《英汉大辞典》的编纂,是一项浩大而艰巨的工程,汇聚了语言学、翻译学、文学、科技等多个领域的专家学者。编纂团队以严谨治学的态度,对海量的英文词汇进行梳理、考证、归类,并赋予其精准、贴切的中文释义。这并非简单的词语对译,而是深入剖析词汇的起源、演变、用法,以及在不同语境下的细微差别。 辞典的收录范围之广,令人惊叹。从基础的日常用语,到专业的学术术语,再到新兴的网络流行语,几乎涵盖了英语世界的每一个角落。无论您是初涉英语的学习者,还是在学术研究领域深耕多年的专家,亦或是在国际商务、文化交流中游刃有余的专业人士,《英汉大辞典》都能满足您对词汇的深度需求。 二、 字斟句酌,力求精准 语言的魅力在于其丰富性和灵活性,但也正因为如此,准确的翻译和释义显得尤为重要。《英汉大辞典》的编纂团队深知这一点,在释义的撰写过程中,始终秉持“字斟句酌,力求精准”的原则。 对于每一个词条,都经过反复推敲和验证。释义力求简洁明了,易于理解,同时又准确地传达了原词的核心意义。对于多义词,则会根据词义的不同,列出详细的解释,并辅以例句,帮助读者清晰辨析。对于习惯用语、固定搭配,更是精心考量,力求给出最贴切的中文对应。这种严谨的态度,保证了辞典的高度可靠性和实用性。 三、 丰富的例证,生动的诠释 枯燥的词汇解释往往难以让人深入理解。因此,《英汉大辞典》在释义的基础上,大量引入了具有代表性的例句。这些例句取材广泛,涵盖了文学作品、新闻报道、学术论文、日常对话等多种语境,生动地展示了词汇在实际运用中的风貌。 通过例句,读者不仅能看到词汇的用法,更能体会到其背后的文化内涵和语用习惯。例如,对于一个抽象的词汇,一句精妙的例句就能立刻将其具象化,让读者豁然开朗。这种“润物细无声”的教学方式,大大提升了学习的效率和趣味性,让读者在不知不觉中掌握词汇的精髓。 四、 跨越时空的智慧结晶 《英汉大辞典》的诞生,是无数语言学家、翻译家、文化工作者智慧的结晶,更是跨越时空的人类知识传承的体现。它凝聚了不同时代、不同文化背景下对英语语言的理解与解读,将这些宝贵的经验和洞察呈现在读者面前。 通过查阅《英汉大辞典》,读者不仅仅是在学习词汇,更是在与世界各地的思想进行对话。它能够帮助我们理解不同文化背景下的表达方式,洞察隐藏在语言背后的深层含义,从而更深刻地认识世界。 五、 卓越的实用性,广泛的应用场景 《英汉大辞典》的实用性体现在其方方面面,无论是对于英语学习者,还是在实际工作和生活中,它都能发挥不可替代的作用。 英语学习者: 对于正在学习英语的各类人群,无论是学生、职场人士还是语言爱好者,《英汉大辞典》都是必备的学习工具。它能够帮助学习者准确理解课本、文章、影视作品中的词汇,纠正学习中的误区,提升语言的理解和运用能力。 翻译工作者: 对于专业的翻译人员而言,《英汉大辞典》是不可或缺的案头必备。其准确的释义和丰富的例证,能够帮助译者在复杂的语境中找到最恰当的词汇,确保翻译的质量和信达雅。 学术研究者: 在进行学术研究时,阅读大量的英文文献是必不可少的。《英汉大辞典》能够帮助研究者快速准确地理解专业术语,把握研究动态,加速科研进程。 商务人士: 在日益全球化的今天,跨国交流日益频繁。无论是商务谈判、合同审阅,还是日常的邮件沟通,《英汉大辞典》都能为商务人士提供有力的语言支持,避免因语言障碍而产生的误解和损失。 文化交流: 对于热爱文学、历史、艺术的读者,《英汉大辞典》是深入了解西方文化的重要途径。它能够帮助读者理解原版作品中的精妙之处,感受不同文化碰撞的魅力。 六、 严谨的编排,便捷的检索 《英汉大辞典》的编排设计也充分考虑了用户的使用习惯。清晰的版式、合理的分类,使得用户能够快速准确地找到所需的词条。无论是按字母顺序检索,还是通过词义分类查找,都能够轻松实现。 七、 展望未来,与时俱进 语言是不断发展的,《英汉大辞典》的编纂团队也始终关注语言的最新动态。随着科技的进步和社会的变迁,新的词汇和表达方式层出不穷。《英汉大辞典》也将持续更新和完善,不断吸纳新的语言元素,力求成为一部永不过时的经典工具书。 结语 《英汉大辞典》是一部凝聚了智慧与汗水的巨著,它不仅是一本工具书,更是一扇通往知识殿堂的门,一座连接文化交流的桥。它以其宏大的格局、精深的学识、字斟句酌的严谨、生动鲜活的例证,赢得了广大读者的一致好评。拥有一本《英汉大辞典》,就如同拥有了一位随时随地能够解答您语言困惑的智慧伙伴,助您在知识的海洋中扬帆远航,在理解与沟通的世界里自由驰骋。

作者简介

编辑推荐理由:

本词典是我社2002年出版的牛津英汉双解小词典的升级版。本词典依据的英语版本是Little Oxford English-Chinese Dictionary的第9版。本词典是一部小型词典,词条释义比较简练,例句不多。所收单词、短语和释义超过9万条,涵盖当代英语使用的绝大多数日常使用的词汇和大部分书面使用的词汇,并且增加了很多近几年才出现的新词本版词典增加了第七版没有的factfinder部分,使该词典在巩固了其权威性语文词典地位的同时又具备了一个微型百科词典的功能,为读者提供了更多的有用的英美文化常识信息。另外,本词典印刷精美,采用圣经纸印刷,且软皮外包装,便于携带。总之本词典是一本权威、实用、便携的优质词典,适合初中到大学水平英语学习者使用。

目录信息

读后感

评分

适合各阶段的英语学习者使用。权威、简洁、实用。便携嘛……还是用手机自带的吧。 这字典适合于: 1. 侨情的不喜欢电子字典,又对便携性要求很高的人。临时查个生词很方便。 2. 求职者。求职笔试必备英汉字典。大字典虽然释义充分全面,还配有例句,翻起来却相当锻炼身体兼...  

评分

适合各阶段的英语学习者使用。权威、简洁、实用。便携嘛……还是用手机自带的吧。 这字典适合于: 1. 侨情的不喜欢电子字典,又对便携性要求很高的人。临时查个生词很方便。 2. 求职者。求职笔试必备英汉字典。大字典虽然释义充分全面,还配有例句,翻起来却相当锻炼身体兼...  

评分

适合各阶段的英语学习者使用。权威、简洁、实用。便携嘛……还是用手机自带的吧。 这字典适合于: 1. 侨情的不喜欢电子字典,又对便携性要求很高的人。临时查个生词很方便。 2. 求职者。求职笔试必备英汉字典。大字典虽然释义充分全面,还配有例句,翻起来却相当锻炼身体兼...  

评分

1、1224页不是很厚,牛津高阶第七版四分之一大小,方便携带,2、统计了20页的数据,平均每页19.2个单词,大概整本辞典约有23500词。3、最后的资料速查,载录了一些有用的资料,32页的内容,里面有单位,罗马数字,世界各国等,不过像英国历代君主,总理之类的感觉不是很有用。4...

评分

1、1224页不是很厚,牛津高阶第七版四分之一大小,方便携带,2、统计了20页的数据,平均每页19.2个单词,大概整本辞典约有23500词。3、最后的资料速查,载录了一些有用的资料,32页的内容,里面有单位,罗马数字,世界各国等,不过像英国历代君主,总理之类的感觉不是很有用。4...

用户评价

评分

对于我这种英语学习的“老兵”来说,最难啃的骨头往往不是那些高大上的词汇,而是那些看似简单、但用法极其灵活的介词、副词和短语动词。它们才是真正拉开交流水平差距的地方。我常常因为一个错误的介词搭配而让意思产生偏差,非常尴尬。这本小词典在这方面的表现,简直是教科书级别的。它没有堆砌大量的例句,而是用最精炼的结构,将这些高频搭配的“陷阱”标注出来。比如,某个短语动词的两个常用义项,它会用非常直观的中文语境来区分,甚至会附带一个只有两三个词的“小贴士”,提醒你“这个组合常用于积极语境”。这种设计,极大地减轻了记忆负担,因为它不是让你死记硬背,而是直接告诉你“什么场景该怎么用”。对我这个需要不断巩固基础知识的人来说,它成了一个极好的“快速校准器”,随时纠正我那些潜移默化的错误习惯。

评分

这本袖珍的小词典,简直是我的“随身翻译官”!我经常出差,尤其是在和外国客户交流的时候,总会遇到一些突然冒出来的、自己不太熟悉的专业术语或者俚语。以前我都是赶紧掏出手机,打开App搜索,但有时候网络信号不好,或者在非常正式的场合需要快速反应时,那种窘迫感真的让人抓狂。这本书的尺寸设计得非常巧妙,刚好能塞进西装内袋或者女式小手包里,而且纸张手感扎实,看得出来装帧质量很过关,不会用几次就散架。最让我欣赏的是,它的收词量虽然不大,但针对性极强,大多都是日常商务交流中最高频出现的词汇,而不是那种晦涩难懂的冷门词。尤其对于我这种需要迅速捕捉对话重点的人来说,这种“少而精”的策略简直太贴心了。翻阅起来非常顺手,查找效率极高,比起电子设备那种需要层层点击才能定位的体验,这种即翻即得的满足感是任何App都无法替代的。每次翻完一个词,合上书本,那种自信瞬间就回来了,感觉自己完全掌控了谈话的节奏。

评分

说实话,一开始我对这种“双解”的小本子是有点不抱希望的,总觉得篇幅有限,解释肯定会过于简单,流于表面。毕竟我学习英语已经有一段时间了,需要的不仅仅是简单的中文对应,更需要了解词汇在不同语境下的细微差别,以及它的搭配用法。但是,这本书彻底刷新了我的认知。它的释义虽然简练,但核心的语境区分点都清晰地标注出来了,比如某个动词是“及物”还是“不及物”,或者某个名词在法律和日常口语中的侧重点有哪些不同。我记得有一次在读一篇关于气候变化的新闻报道时,遇到了一个表示“遏制”的词,不同的版本给出了好几个貌似的近义词。我查了这本小词典,它竟然非常清晰地给出了它们在“力度”上的区别,让我一下子明白了作者选择特定词汇的深意。这种深度,在这么小的开本里实现,确实体现了编纂者高超的功力和对目标读者需求的精准把握。它不是一本让你啃完就扔掉的工具书,更像是一个随手可取的“语感培养器”。

评分

我发现,这本小词典带给我的最大帮助,其实是它对我学习习惯的积极影响。过去,我可能更依赖于那种厚厚的、包罗万象的词典,虽然全面,但目标太大,每次查找都带着一种“必须搞懂所有”的压力,反而降低了查阅的频率。有了这本轻便的“双解小家伙”,我反而更愿意随时随地拿出来看一看,哪怕只是等红灯的十几秒钟。它的小巧和即时性,完美适配了碎片化的学习时间。我甚至会随机翻开一页,挑选一个不认识的词(或者我以为自己认识的词),快速地看一眼它的解释和用法。这种低门槛、高效率的“微学习”模式,比起系统性地翻阅大部头要有效得多,它成功地将“查词”这个行为,从一项任务变成了一种随时可执行的习惯。它更像是一个鼓励你保持与语言接触的“伙伴”,而不是一个高高在上的知识权威。

评分

这本书的装帧设计,真的是体现了“匠心”二字。很多小词典为了追求轻薄,会使用那种薄如蝉翼的纸张,翻起来小心翼翼,生怕一撕就坏,而且油墨很容易蹭到手上。但这一本不同,它的纸张适中,有韧性,即便是频繁翻阅,边缘也依然保持得很好,没有出现明显的卷曲或磨损。更重要的是,它的字体排版简直是业内良心之作。考虑到它的小开本,按理说为了塞进更多内容,字体肯定会非常拥挤、小到费眼。然而,这本词典在字号和行距的处理上找到了一个完美的平衡点。即使在光线不太理想的环境下(比如飞机上或者咖啡馆的角落),我依然可以毫不费力地快速定位和阅读,眼睛也不会感到明显的疲劳。这种对用户体验的极致关注,让我觉得它远超出了一个普通工具书的价值,更像是一件精心打磨的文具。

评分

胡胖子

评分

带着蛮方便的

评分

拿来背单词不错

评分

胡胖子

评分

小神器

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有