《華盛頓郵報》、《紐約時報》、《出版人週刊》一致好評
這個根據《洛杉磯時報》榮獲2003年「普立茲特寫寫作獎及攝影獎」系列報導,而寫成的真實故事,是他們共同的史詩故事。
因為窮到養不起孩子,安立奎的母親在他五歲時,忍痛拋下子女,遠赴美國工作。漫長的11個年頭過去,極度思念母親的安立奎決定動身去尋找母親。帶著母親的電話號碼,他獨自一人從宏都拉斯出發。身上僅有57塊美金的他,只有一種方法能夠進入美國--那就是偷搭人稱「死亡列車」的載貨列車,沿著墨西哥鐵路非法潛入美國。
在黑幫、惡盜和貪污警察層層環伺的路途上,安立奎和其他偷渡的孩童成為惡徒眼中的獵物,隨時都可能慘遭搶劫剝削、毒打殘殺;他們攀附在車頂、車廂邊,在行進的火車上跳上跳下,面臨著被碾斷手腳,甚至喪失生命的危險。每年都有數千名像安立奎的偷渡兒童,湧入美國尋母;這些孩子--有些甚至只有七歲大,有的曾被遣返達27次,他們勇闖死亡險境、歷經無法想像的苦難,唯一能依靠的,只有自己的機智、意志和勇氣。
"索尼娅•纳扎里奥,《洛杉矶时报》项目记者,有二十多年的报导经验,专门采访和撰写与社会问题有关的报道。她写的报道涉及到美国最大的一些问题:饥饿、药品上瘾和移民。
她得过无数项国家级奖。2003年,题为“恩里克的旅行”的系列报道介绍了一个洪都拉斯男孩历尽艰辛到美国万里寻母的故事,获得了十几项奖,包括普利策特稿写作奖(Pulitzer Prize for feature writing)、乔治‧波尔克国际报导奖(George Polk Award for International Reporting)、罗伯特‧肯尼迪新闻奖首奖(Grand Prize of the Robert F. Kennedy Journalism Awards),以及美国西裔记者协会颁发的吉列尔莫•马丁内斯-马克斯综合杰出奖(Guillermo Martinez-Marquez Award for Overall Excellence)。1998年,她曾因一个有关药品成瘾家庭孩子的系列报道而成为普利策奖候选人。1994年,她曾因一个有关饥饿问题的系列报道而获得乔治‧波尔克地方报导奖(George Polk Award for Local Reporting)。"
中国日报网环球在线5月8日报道 据英国《卫报》近日披露,伦敦希斯罗国际机场附近的一所“儿童之家”涉嫌贩卖华裔儿童,并强迫他们从事毒品走私和色情犯罪活动。英国首相布朗5月6日严厉指责“这是不人道也是不可接受的行为”,并要求内政大臣立即调查此事,保护无辜儿童。 ...
评分中国日报网环球在线5月8日报道 据英国《卫报》近日披露,伦敦希斯罗国际机场附近的一所“儿童之家”涉嫌贩卖华裔儿童,并强迫他们从事毒品走私和色情犯罪活动。英国首相布朗5月6日严厉指责“这是不人道也是不可接受的行为”,并要求内政大臣立即调查此事,保护无辜儿童。 ...
评分还没有读完, 所以会在完全度过之后再做评论, 但是如果可以, 请看纪录片which way home会有更多的感悟。记录片是描述同样的一批孩子, 同样的事情,为了同样的渴望,他们有的完成了, 有的没有完成, either way, it's a dead end anyways... be appreciated we can still st...
评分 评分╰┄┈--ヽ〥 ◇侑點尐個性︷ . 佷調怶 吥薀鍒 ﹎侑榯鍭゛ 還吥講道理 ▽ ﹎..dē︵.ㄚi個.尐吖頭.
这部作品的叙事手法简直是教科书级别的,作者对时间线和视角的切换拿捏得炉火纯青。开篇的场景构建极其细腻,让你仿佛能闻到空气中弥漫的尘土和旧书页的气息。那种缓慢推进的节奏,非但没有让人感到拖沓,反而像是在精心编织一张巨大的情绪网,将读者一点点吸入故事的核心。我尤其欣赏作者对环境细节的捕捉,那些不起眼的角落、光影的变化,都在不动声色地烘托人物的内心世界。举个例子,书中对老旧钟摆走动的描绘,每一次滴答声都精准地对应着主角心绪的起伏,那种压抑和无助感,透过文字的缝隙渗透出来,让人喘不过气。而且,角色的塑造立体而复杂,没有绝对的善恶之分,每个选择背后都有其深刻的逻辑和挣扎。读到中段,你会发现之前所有看似松散的线索,都开始以一种令人惊叹的方式交汇,那种豁然开朗的震撼感,绝对是阅读体验中的巅峰时刻。最后,结局的处理更是高明,它没有提供一个廉价的圆满,而是留下了一片值得反复咀嚼的余韵,让思考在合上书本之后依然继续。
评分如果用一个词来形容我的阅读感受,那一定是“隐秘的狂欢”。这本书的表面叙事非常克制,但内核却蕴藏着一股几乎要冲破纸张的激情。作者对于人类情感的黑暗面和未被主流社会接纳的欲望,有着近乎残酷的洞察力。它没有给我们提供任何道德上的安慰剂,而是将人性中最原始、最复杂的部分摊开来供我们审视。这种探讨是极其大胆且深刻的。我喜欢作者在描绘角色内心挣扎时,那种游走在边缘的叙述方式,它既保持了文学的美感,又毫不妥协地触及了禁忌和禁区。特别是关于自我认知和身份认同的几段描绘,极其精妙,充满了心理学的深度。它不是一本用来在咖啡馆轻松阅读的书,它更像是一次深入自我灵魂的、略带疼痛的对话。读完后,你会感觉自己的情感光谱被拓宽了,对人性的理解也多了一层坚实的阴影。
评分坦率地说,这本书的阅读门槛是相当高的,它需要读者投入极大的专注力去解码那些隐藏在字里行间的符号系统。我不是说它故弄玄虚,而是作者构建了一个非常严谨的内在世界观,许多背景设定和人物关系都需要读者自己去拼凑、去推断。它很少直接告诉你“发生了什么”,更多的是让你去“感受”和“重构”故事的脉络。例如,书中多次出现的某种特定的物件或符号,初看之下毫无意义,但当你读到后半部分,会猛然醒悟,它们其实是连接不同时空的关键线索。这种“慢热”的阅读体验,对于那些寻求即时满足的读者来说可能会是种考验,但对于我这种热爱深度挖掘的读者来说,简直是如获至宝。每解开一个谜团,那种成就感是无与伦比的。它更像是一场智力上的探险,而不是简单的故事消费。这本书真正考验的是读者的耐心和对细节的敏感度,回报自然也是丰厚的。
评分我必须说,这本书的语言风格是极其华丽且富有张力的。它不像某些当代小说那样追求极简和直白,而是大量使用了那种古典主义的、带着强烈画面感的比喻和排比句式。初读时,可能会觉得有些晦涩,需要放慢速度去品味每一个词语的选择,但一旦适应了这种“慢阅读”的节奏,你就会沉醉于作者为我们打造的文字迷宫。特别是那些关于“记忆”和“失落”的段落,简直是诗歌散文的典范。作者对情绪的捕捉极其精准,比如描述那种“似曾相识却又永远无法触及”的疏离感,用了一长串的句子,层层递进,最终汇集成一个沉重的叹息。这本书的配乐(如果它有配乐的话),一定是那种低沉的大提琴演奏,带着史诗般的厚重感。它探讨的主题很宏大,但叙事却非常内敛,所有的风暴都发生在了人物的眉眼和呼吸之间。阅读过程中,我多次停下来,仅仅是为了回味某一句精妙的对白,那种感觉就像在鉴赏一件打磨了千年的宝石,光芒四射却又内敛深沉。
评分这部作品最让我震撼的,是它对于“个体在宏大历史背景下的无力感”的刻画。它并非一本以历史事件为背景的小说,但字里行间却弥漫着历史的沉重感。人物的命运似乎总是在与某种不可抗拒的力量角力,他们的每一次挣扎,每一次微小的反抗,都显得那么微不足道,却又无比的崇高。作者巧妙地运用了多重叙事视角,将不同社会阶层、不同命运轨迹的人物串联起来,让你清晰地看到,即便是命运相隔万里的人,最终也可能被同一股时代洪流裹挟。那种宿命般的悲剧色彩,没有过度渲染,而是以一种冷静、克制的笔调呈现出来,反而更具穿透力。读完后,我久久无法平静,思考着我们自身与我们所处时代的关系。它让人意识到,有时候,最深沉的痛苦,源于知道自己无法改变既定的轨迹,却依然选择坚持“做自己”的勇气。
评分见语文摘抄51。
评分读完我就怒了各种心情遭遇在一起。这正好,我会严肃起来。因为此时关注的对象是那些正过着非人生活单纯的一塌糊涂的孩子们。他们为了寻爱一次次又一次次踏上非人的冒险之路。这条路真特么脏!
评分读完我就怒了各种心情遭遇在一起。这正好,我会严肃起来。因为此时关注的对象是那些正过着非人生活单纯的一塌糊涂的孩子们。他们为了寻爱一次次又一次次踏上非人的冒险之路。这条路真特么脏!
评分读完我就怒了各种心情遭遇在一起。这正好,我会严肃起来。因为此时关注的对象是那些正过着非人生活单纯的一塌糊涂的孩子们。他们为了寻爱一次次又一次次踏上非人的冒险之路。这条路真特么脏!
评分读完我就怒了各种心情遭遇在一起。这正好,我会严肃起来。因为此时关注的对象是那些正过着非人生活单纯的一塌糊涂的孩子们。他们为了寻爱一次次又一次次踏上非人的冒险之路。这条路真特么脏!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有