1980年第一版用的是夏康农30年代的一个旧版本,错漏不少;
1984年出版了第二版,是从夏康农夫人处得到夏先生57年的新一稿。所用统一书号不变,只对封面、装帧作了改动。
夏康农(1903-1970),湖北鄂城(今鄂州市)人。1926年获法国里昂大学动物学硕士学位。回国后,曾任武昌大学教授,中法大学教授、理学院院长,华北大学教授。建国后,历任北京大学教授,政务院文化教育委员会、计划委员会副主任,西南民族学院副院长,中央民族学院副院长、民族研究所副所长,中国科学技术协会书记处书记。是第一至三届全国人大代表。合著《脊椎动物比较解剖学》,主编《四川彝族地区民主改革前的社会问题》,译有《实验科学方法论》、(法)小仲马《茶花女》等著作。
读过《茶花女》的人,大都同情马格丽特,而对那个男主角即使算不上讨厌也绝不喜欢。法国人有浪漫的传统,他们的小说,特别是以爱情为主题的小说,在描写爱情时是那么的天真、纯朴,甚至有些单调了,很少关注到爱情受到的别的方面的影响。一个民族的精神是很受遗传的影响的,他...
评分看《茶花女》在很久以前,那时还是不懂爱情不懂奉献的孩子,于是为玛格丽特而哭,为她恨。 多年以后,开始明白,很多事情身不由己。爱的再深终究会因身份地位成为不可磨灭的沟壑,多少人说着爱可以超越一切最终却败在门当户对的现实之上。 这本书,是现实的童话,带着唯美的...
评分(直到今天才知道王振孙和王聿蔚是不同的两个翻译家,可是为什么译者和译本序的作者不是同一人呐(╯#-_-)╯╧═╧ ) 巴黎,深秋季节。一个云淡风轻的日子,我独自一人走进蒙马特公墓,沿着铺满枯黄落叶的小路,一直来到这片墓地的一个偏僻的角落。这里有一座白色大理石砌成...
评分我不知道是否有人在研究近现代中国文学的时候特别注意到,那时候很多尚不成熟的作家受到的不是纯正的“外国文学”的影响,而是受到了翻译这些文学的译者的影响。 好比说今天,小资们引用的不是村上春树的话,而是林少华的话;被用到泛滥的哈姆雷特不是莎士比亚的话,...
评分“原来爱情这么伤” 看完《茶花女》,回过头听GIGI的这首歌,却变得十分应景。玛格丽特死了。阿尔芒的爱死了。那场思念的仗却永远都打不完。 这样一个令人唏嘘的爱情悲剧是如此轰轰烈烈,百转千回。我不愿去相信这样的邂逅,更不愿接受这样的结局。有人说,真正的爱情就像鬼...
初次翻开《茶花女》,我以为会是一段轻飘飘的爱情故事,结果却被深深震撼。亚历山大·仲马的笔触,如同刮骨剔毒般,剖析了一个看似光鲜亮丽的巴黎社交界,实则充满了虚伪、冷漠与铜臭。阿尔芒,那个年轻的、充满理想主义的贵族子弟,他的爱,纯粹得像一股清泉,却最终被世俗的洪流裹挟、玷污。而玛格丽特,那位被称为“茶花女”的交际花,她的形象远比这个标签复杂得多。她并非是人们口中轻浮、逐利的玩物,而是在命运的洪流中挣扎求生的灵魂。她的每一次笑容,都可能掩盖着深深的痛苦;她的每一次放纵,或许是为了麻痹自己,又或许是最后的挣扎。我常常在想,如果阿尔芒的家庭没有那般势利,如果玛格丽特没有被卷入那样的漩涡,他们的爱情是否真的能开出美丽的花朵?这本书让我看到了爱情在现实面前的脆弱,也让我看到了人性的复杂与矛盾。它不是简单的善恶二元对立,而是将每一个角色都刻画得淋漓尽致,让他们在道德的夹缝中,在欲望的驱使下,做出无奈的选择。读完之后,心中久久不能平静,那种关于爱情、关于人生、关于社会的反思,仿佛潮水般涌来,久久不散。
评分这部作品,与其说是一部爱情小说,不如说是一部深刻的社会写实。作者仿佛是一位冷峻的解剖师,将十九世纪巴黎社会的浮华表象层层剥开,露出其下腐朽不堪的内在。玛格丽特,这个看似光彩照人的交际花,她的生活充满了奢靡与虚荣,但在这层光鲜的背后,却是一个被社会抛弃、被金钱腐蚀的灵魂。她的“茶花”符号,既是她身份的象征,也暗示着她短暂而易逝的美丽,如同易谢的鲜花,终将归于尘土。阿尔芒的出现,如同一道刺破黑暗的光,让他看到了玛格丽特身上不为人知的善良与痛苦。然而,他们的爱情,注定要承受来自家庭、社会以及她自身过往的巨大压力。当阿尔芒的父亲为了维护家族声誉,要求玛格丽特放弃这段感情时,她选择了牺牲。这种牺牲,充满了悲剧色彩,也让人不禁思考,在追求所谓的“体面”与“利益”时,我们究竟失去了什么?这部书让我对“纯洁”与“污秽”有了更深的理解,有时候,最纯洁的灵魂,恰恰可能存在于最不堪的境地。它不仅仅是关于一段爱情的悲剧,更是对整个时代社会风气的一种无情鞭挞。
评分初读《茶花女》,以为是个简单的三角恋故事,细细品味,才发现其深刻之处远不止于此。作者对巴黎上流社会的描绘,极其细腻且尖锐,那些金钱与权力的游戏,那些虚伪的面具,被刻画得入木三分。玛格丽特,这位被标签化的“茶花女”,她的生活是被迫的,也是她自己选择的生存之道。她用美貌与周旋,在那个时代赢得了自己的地位,但也因此失去了最宝贵的东西——自由与真挚的爱。阿尔芒,这个年轻而热烈的恋人,他的爱,纯粹得有些不顾一切,但也因此显得稚嫩,无法真正理解玛格丽特所处的困境。他看到的,是她光鲜亮丽的外表,却未能完全洞悉她内心深处的孤独与伤痛。当玛格丽特最终选择为了阿尔芒的未来而牺牲自己时,那种决绝与痛苦,让我无法不为之动容。这是一种牺牲,更是一种对自身价值的重新审视。她明白,只有放下这段爱情,才能让阿尔芒的人生不被她拖累。这种伟大的母性般的爱,在这样一个被物欲横流浸染的世界里,显得尤为珍贵。
评分《茶花女》最让我动容的,是那种无处不在的无力感。玛格丽特,她试图通过自己的方式,在一个男权至上的社会中生存,甚至想要获得真正的爱情。她就像一只渴望飞翔的鸟,却被无形的绳索紧紧缠绕。阿尔芒的爱,对她来说,既是救赎,也是一种新的枷锁。他渴望将她从“茶花女”的身份中解救出来,让她回归纯洁,但却无法理解她内心的挣扎,也无法承担她过往所背负的沉重。我常常想象,如果他们能够逃离这一切,找一个无人认识的地方,生活会是怎样?然而,这仅仅是美好的幻想。现实总是残酷的。那段著名的,阿尔芒的父亲出现在玛格丽特面前,要求她离开自己的儿子,这段场景,简直是压抑到极致。玛格丽特的妥协,不是因为不爱,而是因为她太清楚,她的爱,只会给阿尔芒带来毁灭性的打击。这种为了所爱之人而选择牺牲的痛苦,比任何的背叛都来得更加撕心裂肺。这本书,让我深刻体会到了命运的无情,以及个体在庞大的社会机器面前的渺小。
评分《茶花女》带给我的,是一种难以言喻的忧伤,一种对人性和命运的深深的慨叹。玛格丽特,她的人生轨迹,仿佛是一场注定要走向悲剧的电影。她用尽全身力气,试图摆脱自己被定义的身份,想要拥有一份纯粹的爱情,但每一次尝试,都被无情地碾碎。阿尔芒的爱,如同一束短暂的光,照亮了她黑暗的世界,但当这束光熄灭时,她所面对的,是更加深邃的绝望。书中关于道德的冲突,关于个人情感与社会责任的博弈,被展现得淋漓尽致。我尤其对阿尔芒父亲与玛格丽特的那场对话印象深刻。那种冷酷的现实主义,那种对家族声誉的看重,压垮了玛格丽特最后一丝希望。她的退让,不是软弱,而是她对现实的清醒认知,是对爱情最决绝的守护。她明白,有时候,放手,比紧握,更能成全彼此。这本书让我反思,在追求所谓的“体面”与“利益”时,我们是否付出了过于沉重的代价?它让我看到了,即便在最黑暗的角落,也可能存在着一颗闪耀着人性光辉的灵魂,只是,这光辉,往往要承受更多的磨难。
评分...................
评分被班上同学哄抢去看的一本,为什么他们热衷这部
评分...................
评分已阅
评分心痛
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有