湯馬斯‧佛裏曼,這位紐約時報專欄作傢,前後已經獲得三次普立茲獎。
每齣手必奪獎的湯馬斯‧佛裏曼,已獲聘為普立茲獎終身評審。
Thomas L. Friedman has been awarded the Pulitzer Prize three times for his work with The New York Times, where he serves as the foreign affairs columnist. He is the author of four previous books, all of them bestsellers: From Beirut to Jerusalem (1989), The Lexus and the Olive Tree (1999), Longitudes and Attitudes (2002), and The World Is Flat (2005). He lives in Bethesda, Maryland.
在綫閱讀本書
Thomas L. Friedman’s no. 1 bestseller The World Is Flat has helped millions of readers to see globalization in a new way. Now Friedman brings a fresh outlook to the crises of destabilizing climate change and rising competition for energy—both of which could poison our world if we do not act quickly and collectively. His argument speaks to all of us who are concerned about the state of America in the global future. Friedman proposes that an ambitious national strategy— which he calls “Geo-Greenism”—is not only what we need to save the planet from overheating; it is what we need to make America healthier, richer, more innovative, more productive, and more secure. As in The World Is Flat , he explains a new era—the Energy-Climate era—through an illuminating account of recent events. He shows how 9/11, Hurricane Katrina, and the flattening of the world by the Internet (which brought 3 billion new consumers onto the world stage) have combined to bring climate and energy issues to Main Street. But they have not gone very far down Main Street; the much-touted “green revolution” has hardly begun. With all that in mind, Friedman sets out the clean-technology breakthroughs we, and the world, will need; he shows that the ET (Energy Technology) revolution will be both transformative and disruptive; and he explains why America must lead this revolution—with the first Green President and a Green New Deal, spurred by the Greenest Generation. Hot, Flat, and Crowded is classic Thomas L. Friedman—fearless, incisive, forward-looking, and rich in surprising common sense about the world we live in today.
选择读这本书是因为它是亚马逊图书销售排行的第一名,也因为环保这个话题一直被目前中国社会广泛的讨论。但是浅读这本书让我很失望,在这本书的前几个部分作者用了很多数据和新闻报道去介绍目前的地球状况——世界又热又平又挤,以及用各种不是很明显的语句来讽刺一些现象,这...
評分“回顾历史,任何一个国家或地区每次经历的经济井喷和起飞都是由于开发出了某种新的生物资源”,波普(Carl Pope)在提到未开采的自然资源时说,“17世纪,捞捕北大西洋鳕鱼的渔民把北欧带进了资本主义。那个时候的欧洲没有多少蛋白质来源,直到大浅滩渔场(Grand Banks)被发...
評分 評分 評分從這本書,我們可以瞭解到為什麼美國會總在世界的前頭。1.決策對:很久之前就重視科技,淘汰夕陽企業。2.政策對:美國的政治體製讓人人都有說話權和參與政府政策的機會。3.行動的早:現在我想大傢也都意識到瞭美國的霸主地位有所下降,可他們不會這樣低迷下去。他們都早早為“能源戰爭”“綠色革命”開始瞭激烈的討論和準備,而中國呢?一切都還很和諧,對吧?
评分not a bad book, but could've been better had it been condensed into a third of the current length.
评分雖然是課程要求,但是發現這本書意外的有趣...隻不過要在一周之內過完,也不知道以後還有沒有時間細讀...起碼一開始的篇章就讓我這個一嚮反感著國際金融的人一下瞭解到現在的華爾街為什麼在發生著那些新聞裏所說的事情...
评分外國人看中國總是隻看門道不看行道。當然作為四年前齣版的書不能要求他能夠預知未來,隻是我們的GREEN CHINA計劃再度擱淺。不知現在的FRIEDMAN會作何感想。
评分作者中肯得讓你都擔心。美國想要怎樣的美國,想要怎樣的中國,green China or a banana pubilc?好邪惡的笑笑,貝剋漢姆用這個牌子哦。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有