在线阅读本书
Thomas L. Friedman’s no. 1 bestseller The World Is Flat has helped millions of readers to see globalization in a new way. Now Friedman brings a fresh outlook to the crises of destabilizing climate change and rising competition for energy—both of which could poison our world if we do not act quickly and collectively. His argument speaks to all of us who are concerned about the state of America in the global future. Friedman proposes that an ambitious national strategy— which he calls “Geo-Greenism”—is not only what we need to save the planet from overheating; it is what we need to make America healthier, richer, more innovative, more productive, and more secure. As in The World Is Flat , he explains a new era—the Energy-Climate era—through an illuminating account of recent events. He shows how 9/11, Hurricane Katrina, and the flattening of the world by the Internet (which brought 3 billion new consumers onto the world stage) have combined to bring climate and energy issues to Main Street. But they have not gone very far down Main Street; the much-touted “green revolution” has hardly begun. With all that in mind, Friedman sets out the clean-technology breakthroughs we, and the world, will need; he shows that the ET (Energy Technology) revolution will be both transformative and disruptive; and he explains why America must lead this revolution—with the first Green President and a Green New Deal, spurred by the Greenest Generation. Hot, Flat, and Crowded is classic Thomas L. Friedman—fearless, incisive, forward-looking, and rich in surprising common sense about the world we live in today.
湯馬斯‧佛里曼,這位紐約時報專欄作家,前後已經獲得三次普立茲獎。
每出手必奪獎的湯馬斯‧佛里曼,已獲聘為普立茲獎終身評審。
Thomas L. Friedman has been awarded the Pulitzer Prize three times for his work with The New York Times, where he serves as the foreign affairs columnist. He is the author of four previous books, all of them bestsellers: From Beirut to Jerusalem (1989), The Lexus and the Olive Tree (1999), Longitudes and Attitudes (2002), and The World Is Flat (2005). He lives in Bethesda, Maryland.
美国跟中国一样,有很多声称自己特别爱国的人。他们有的人在自己车子上贴个缎带图案的 bumper sticker, 上面写着 support our troops,上面写着 support our troops, 或者 freedom is not free; 另一帮人则贴讽刺布什的笑话。但我从来没见过一个人,不管是生活中还是媒体上,...
评分这本书真正攸关大局的问题有两个:“美国真的可以领导一场绿色革命吗?”、“中国真的会跟进吗?”其他的只是注脚。 ——Thomas L. Friedman,《世界又热、又平、又挤》 领导绿色革命的一定就得是美国?中国就只有跟进的份?或许吧,但为何不能反过来...
评分"Hot, Flat, and Crowded" 这个书名,仿佛是对我们这个时代最显著特征的精准概括,它瞬间激起了我对这本书的强烈好奇心。当我细细品味“hot”时,我的脑海中立刻闪现出全球气候变暖带来的严峻挑战,极端天气事件频发,海平面不断上升,这些都构成了我们星球日益升温的生动写照。但“hot”的含义可能不止于此,它也可以象征着社会经济发展的“热度”,是工业化进程的加速,是能源需求的持续增长,以及伴随而来的资源消耗和环境污染。而“flat”这个词,则让我想到信息技术革命所带来的世界“扁平化”。互联网打破了物理界限,信息以前所未有的速度和广度传播,全球化进程更是将世界各地的人们紧密联系在一起。然而,这种“扁平化”也可能带来了文化同质化的风险,以及新的不平等现象的出现。最后,“crowded”这个词,则是一个非常直观的描述,它直接指出了地球人口的持续增长,以及由此带来的对有限资源的巨大压力,包括食物、水、能源、土地等,这些都加剧了生存的竞争和社会的复杂性。我迫切地想知道,作者是如何将这三个看似独立的维度巧妙地联系起来,它们之间是否存在一种深刻的相互作用和影响?这本书是否会为我们提供一个全新的视角,来理解我们所处的这个复杂的世界,并指引我们如何在这个日益“hot, flat, and crowded”的时代中找到可持续发展的道路?我希望通过阅读这本书,能够更深刻地认识到我们面临的挑战,并激发我去思考,如何才能成为解决这些问题的一份子,共同创造一个更美好的未来。
评分"Hot, Flat, and Crowded" 这个书名,如同一声警钟,瞬间唤醒了我内心深处对我们所处时代最核心的几个趋势的关注。当我读到“hot”时,我立刻联想到全球气温的不断攀升,以及随之而来的海平面上升、极端天气频发等一系列环境危机。这不仅仅是气候变化本身,更是一种普遍的“热度”——社会经济的快速发展带来的资源消耗,地缘政治格局的变动所引发的冲突,以及信息爆炸时代带来的信息过载和焦虑感,所有这些都在以一种急剧的方式影响着我们的生活。而“flat”这个词,则让我想到信息技术如何打破了地理和信息壁垒,使得世界变得更加“扁平”。知识的传播更加便捷,但同时也带来了文化同质化的风险,以及全球化进程中可能出现的新的不平等。最直接的,“crowded”则是我对地球人口爆炸性增长最直观的感受,它意味着对有限资源的激烈竞争,对生存空间的压力,以及由此产生的社会结构、经济发展和环境承载力的挑战。我非常好奇作者是如何将这三个看似孤立的现象串联起来,它们之间是否是一种互相作用、互相强化的关系?这本书是否会提供一套全新的分析工具,来帮助我们理解这些复杂趋势的深层联系,以及它们如何共同塑造我们今天的世界和我们的未来?我希望通过阅读这本书,能够更清晰地认识到我们所面临的严峻现实,并找到一条能够应对这些挑战的有效路径。
评分我之所以会对这本书产生浓厚的兴趣,很大程度上源于我对我们这个星球未来命运的深切忧虑。"Hot, Flat, and Crowded"这个书名,仿佛直接点出了我们这个时代最核心的几个议题。当我们谈论“hot”时,我想到的不仅仅是气温的升高,更是各种危机四伏的信号,环境的失衡、资源的枯竭、地缘政治的紧张,所有这些都像一股股热浪,预示着我们正处于一个不稳定的时期。而“flat”这个词,则让我联想到信息时代的扁平化,世界各地的人们被连接得前所未有的紧密,但这种紧密是否也带来了更多的冲突和误解?或者,它也意味着一种机会,一种全球合作的可能性?至于“crowded”,这无疑是对我们日益增长的人口的一种直接描述,也暗示着由此带来的巨大压力——对土地、食物、水、能源的需求,以及由此引发的社会矛盾和不平等。这本书的名字如此简洁却又如此有力量,让我迫切地想要了解作者是如何将这些庞杂的议题串联起来,并从中提炼出清晰的论点和深刻的洞见。我期待作者能够以一种不落俗套的视角,为我们剖析这些挑战的根源,并为我们指出一条摆脱困境的道路,一条能够让我们在日益拥挤和变化的世界中找到立足之地,并实现可持续发展的道路。
评分这本书的书名,"Hot, Flat, and Crowded",带着一种直击人心的力量,精准地捕捉到了我内心深处对当前世界发展趋势的深刻感知。当我思考“hot”时,我脑海中立刻浮现的是全球气候变暖带来的严峻挑战,以及由此引发的一系列极端天气事件,这不仅是对自然环境的警示,更是对我们生活方式的反思。然而,“hot”的含义或许更加广泛,它还可以象征着社会经济发展的“热度”,是科技进步带来的生产力飞跃,但同时也伴随着对资源的过度消耗和环境的持续压力。而“flat”这个词,则让我联想到信息技术所带来的世界“扁平化”趋势。互联网的普及,使得信息传播的速度和广度达到了前所未有的程度,全球化进程更是将世界各地的人们紧密地联系在一起。但这种“扁平化”是否也意味着文化多样性的消融,以及新的不平等形式的出现?最后,“crowded”这个词,无疑是对地球人口持续增长最直接的描述,它意味着对有限资源的激烈争夺,对生存空间的压力,以及由此产生的复杂社会结构和治理挑战。我非常期待这本书能够深入剖析这三个看似独立却又紧密相连的趋势,揭示它们之间隐藏的逻辑关系,并为我们提供一个全新的视角来理解我们所处的这个复杂的世界。我希望这本书能够帮助我更深刻地认识到我们面临的严峻现实,并激发我去思考,在这个日益“hot, flat, and crowded”的世界中,我们应该如何行动,如何才能找到一条通往可持续发展和人类共同繁荣的道路。
评分"Hot, Flat, and Crowded" 这个书名,简直就像一个精准的诊断报告,直接切中了我们这个时代最核心的几个议题。当我读到“hot”的时候,我立刻想到的是全球气候变化带来的环境危机,以及由此引发的一系列极端天气事件,这些现象已经不再是遥远的预警,而是实实在在影响着我们生活的方方面面。但“hot”可能不仅仅指物理温度的升高,它也可能象征着社会经济发展的“热度”——我们对能源的无限需求,以及由此带来的资源枯竭和环境污染。而“flat”这个词,则让我联想到信息技术革命所带来的世界“扁平化”趋势。互联网的普及,使得信息传播的速度和广度达到了前所未有的程度,全球化的浪潮更是将世界各地的人们紧密地联系在一起。然而,这种“扁平化”也可能意味着文化多样性的消融,以及新的不平等形式的出现,例如数字鸿沟。最后,“crowded”这个词,则是一个非常直观的描述,它直接反映了地球人口的不断增长,以及由此带来的对有限资源的巨大压力,包括食物、水、能源、土地等等。这种“拥挤”的状态,无疑会加剧社会矛盾和环境挑战。我非常期待这本书能够深入地剖析这三个看似独立却又相互关联的趋势,揭示它们之间隐藏的逻辑关系,并为我们提供一个全新的视角来理解我们所处的这个复杂的世界。我希望这本书能够帮助我更深刻地认识到我们面临的严峻现实,并激发我去思考,在这个日益“hot, flat, and crowded”的世界中,我们应该如何行动,如何才能找到一条通往可持续发展和人类共同繁荣的道路。
评分这本书的书名 "Hot, Flat, and Crowded" 就像是一把钥匙,为我打开了通往对我们时代核心挑战的深刻理解之门。当我思考“hot”时,我的思绪立刻被拉到了全球气候变化的紧迫性,以及由此引发的一系列极端天气事件,它们正在以一种前所未有的频率和强度影响着我们的星球,也迫使我们重新审视我们的生活方式。但是,“hot”的意义可能更加宽泛,它或许也象征着社会经济发展的“热度”,是科技进步带来的生产力爆发,是全球贸易的日渐繁荣,但也可能是能源消耗的持续攀升,以及由此带来的环境压力。而“flat”则让我联想到信息技术和全球化所塑造的“扁平化”世界。互联网将世界的各个角落以前所未有的方式连接起来,信息流动无碍,但这种“扁平化”是否也带来了文化同质化的风险,以及不同地区和人群之间新的经济和社会差距?最后,“crowded”这个词,则直接描绘了地球人口的爆炸式增长,这不仅意味着对有限资源的激烈争夺,也意味着对生存空间的压力,以及由此产生的复杂社会结构和治理挑战。我非常渴望了解作者是如何将这三个看似分散的现象有机地整合在一起,它们之间是否存在一种内在的联系,一种互相作用、互相强化的模式?这本书是否会提供一个全新的框架,帮助我们更清晰地把握我们所处的这个时代特征,并为我们指明应对这些挑战的有效策略?我希望这本书能带给我启示,让我更深刻地认识到个人在应对这些全球性问题中的责任,并激励我付诸行动,为创造一个更美好、更可持续的未来做出贡献。
评分这本书的书名,"Hot, Flat, and Crowded",一下子就抓住了我的注意力,因为它精准地捕捉到了我近年来对世界发展趋势的一种模糊但强烈的感知。当我思考“hot”时,我的脑海中浮现的是全球气候变暖带来的种种极端天气事件,是生态系统面临的严峻挑战,是能源消耗的快速增长以及由此引发的对环境的持续压力。这是一种全方位的“热”,不仅是物理意义上的温度升高,更是指代着社会、经济和环境系统所承受的巨大压力和潜在的失衡。而“flat”则引申出信息技术带来的全球化浪潮,世界变得越来越“平”,信息的传播速度和广度前所未有,但也可能意味着文化差异的消弭,以及新的不平等形式的出现,比如数字鸿沟。最后,“crowded”无疑是对地球人口不断增长的直观反映,它带来了对有限资源的争夺,对生存空间的挤压,以及由此产生的社会结构和治理的复杂性。我迫切地想知道,作者是如何将这三个看似独立的维度巧妙地联系起来,它们之间是否存在某种内在的因果关系?这本书是否会提供一种全新的框架,来理解我们当前所处的这个多维度危机之中?我希望它能帮助我拨开迷雾,看清我们所面临的真正挑战,并思考个人在这个宏大叙事中所能扮演的角色,以及如何才能为创造一个更可持续、更公平的未来贡献一份力量。
评分这本书的书名,"Hot, Flat, and Crowded",一出现就深深地吸引了我,因为它仿佛精准地概括了我们这个时代正在经历的几个最深刻的变革。当我想到“hot”时,我的脑海中立刻浮现出全球气候变暖的严峻现实,以及随之而来的各种极端天气事件,如干旱、洪水、飓风等等,这些都在提醒我们,地球的生态系统正承受着前所未有的压力。然而,“hot”的含义可能远不止于此,它也可以代表着社会经济发展的“热度”,即生产力的飞速发展和消费需求的急剧增长,而这往往伴随着对资源的过度消耗和环境的进一步破坏。而“flat”这个词,则让我联想到信息技术和全球化浪潮所带来的世界“扁平化”趋势。互联网打破了地域限制,信息以前所未有的速度传播,不同文化和经济体之间的联系日益紧密。但这种“扁平化”也可能带来了新的挑战,例如文化同质化、信息茧房,以及全球化过程中可能出现的新的不平等。最后,“crowded”无疑是对地球人口持续增长最直接的描述,它意味着对有限资源的争夺,对生存空间的挤压,以及由此带来的社会、经济和环境压力。我迫切地想知道,作者是如何将这三个看似独立的维度巧妙地结合起来,它们之间是否存在一种内在的逻辑联系?这本书是否会为我们提供一套全新的分析框架,来理解这些复杂趋势的交织与互动,并为我们指明一条在这样一个日益“hot, flat, and crowded”的世界中生存和发展的道路?我期待这本书能带来深刻的洞见,帮助我更清晰地认识到我们所面临的挑战,并激发我去思考如何为构建一个更可持续、更公平的未来做出贡献。
评分当我第一次看到 "Hot, Flat, and Crowded" 这个书名时,我的脑海中立刻涌现出一幅幅画面,勾勒出我们这个时代的关键特征。这个书名本身就极具冲击力,仿佛直接触及了我们生活中最根本的几个维度。"Hot" 毫不疑问地指向了我们正在经历的气候变化,全球平均气温的持续上升,以及由此引发的一系列环境危机,如冰川融化、海平面上升、极端天气事件的频发等等。但“hot”可能不仅仅局限于此,它也可以象征着社会经济发展的“热度”,资源的快速消耗,以及由此带来的各种压力和潜在的冲突。而“flat”则让我联想到信息技术的飞速发展,互联网的普及,全球化的深入,使得世界仿佛变得越来越“扁平”。信息的传播速度惊人,不同文化、不同地域的人们之间的距离被大大缩短,但这种“扁平化”是否也意味着我们失去了更多独特的差异性,或者带来了新的不平等?最后,“crowded”则是一个非常直观的词汇,它直接描绘了地球人口的不断增长,以及由此带来的对有限资源的巨大需求和压力,包括食物、水、能源、土地等等。这种“拥挤”的状态,无疑会加剧各种社会和环境问题。我非常期待这本书能够深入剖析这三个看似独立却又紧密相连的趋势,揭示它们之间的相互作用机制,并提供一个全新的视角来理解我们所处的这个复杂的世界。我希望这本书能帮助我更深刻地认识到我们面临的挑战,并激发我去思考,在这样一个“hot, flat, and crowded”的世界里,我们应该如何行动,如何才能走向一个更可持续、更美好的未来。
评分这本书的书名就足以勾起我的好奇心,"Hot, Flat, and Crowded",听起来就像是对我们这个时代正在经历的某个巨大挑战的直接写照。我一直对那些能够深刻剖析全球性问题,并试图提出可行性解决方案的著作深感着迷,而这本书的书名似乎正指向了这样一个方向。想象一下,一个“hot”的世界,这无疑让人联想到气候变化、环境恶化,那些我们日益感受到却又难以掌控的自然力量。“flat”则可能意味着全球化的进程,信息的平等传播,或者某种程度上的同质化,使得我们之间的界限变得模糊。“crowded”更是直观地描绘了人口的爆炸式增长,资源的日益紧张,以及由此衍生的社会经济压力。这本书究竟会如何将这三个看似独立却又紧密相连的概念有机地融合在一起,并揭示它们背后更深层次的关联,是我在翻开这本书之前最期待的。我相信作者会以一种引人入胜的方式,将复杂的科学理论、经济学模型以及社会学观察融汇贯通,让我们窥见一个正在经历深刻变革的世界的真实面貌,并引发我们对于自身所处位置以及未来方向的深刻反思。我希望这本书不仅能提供知识,更能激发一种积极的行动力,让我们不再是旁观者,而是能够参与到解决这些全球性挑战的进程中来。
评分这货都是一年前看的了把。
评分从这本书,我们可以了解到为什么美国会总在世界的前头。1.决策对:很久之前就重视科技,淘汰夕阳企业。2.政策对:美国的政治体制让人人都有说话权和参与政府政策的机会。3.行动的早:现在我想大家也都意识到了美国的霸主地位有所下降,可他们不会这样低迷下去。他们都早早为“能源战争”“绿色革命”开始了激烈的讨论和准备,而中国呢?一切都还很和谐,对吧?
评分虽然是课程要求,但是发现这本书意外的有趣...只不过要在一周之内过完,也不知道以后还有没有时间细读...起码一开始的篇章就让我这个一向反感着国际金融的人一下了解到现在的华尔街为什么在发生着那些新闻里所说的事情...
评分Well written by the columnist, but not convincing at all
评分Well written by the columnist, but not convincing at all
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有