迈克尔•翁达杰,加拿大小说家、诗人。他一九四三年出生于斯里兰卡科伦坡,十一岁时随母亲移居英国,十九岁移居加拿大,加入加拿大国籍。先后毕业于多伦多大学和皇后大学,曾长期在约克大学教授英语文学。
自一九六二年出版第一部诗集以来,迈克尔•翁达杰已经出版六部长篇小说、童年回忆录《世代相传》、多部诗集、剧本、文学评论集。他也积极参与加拿大独立出版社马车房出版社的诗歌编辑工作。他于一九九二年出版的小说《英国病人》荣获布克奖,后被改编成同名电影。二〇〇〇年出版的小说《安尼尔的鬼魂》获加拿大吉勒奖、加拿大总督文学奖、法国美第奇奖、《爱尔兰时报》国际小说奖。二〇〇七年出版的小说《遥望》又获加拿大总督文学奖。
迈克尔•翁达杰和同为作家的妻子琳达•斯伯丁住在多伦多。
译者简介:
陶立夏,作家、翻译、摄影师。已出版《分开旅行》《练习一个人》《岛屿来信》,译著《夜航西飞》《一切破碎,一切成灰》等。
没有哪种鸿沟更容易跨越 by 吴琦 (《单读》主编) 在破碎的国族历史和困顿的个体生命里,人们能做的,只能是在情感和逻辑上建立自己的通道,没有人可以保证什么美好的未来。 突然想把很多东西换掉,沙发、电视、炒菜用的锅,或是增添一些别的东西,地毯、玩具、投影仪。日...
评分如果思想有不能言说之无,那么可以祈求另一种语言。“菩萨凝视的岛屿”就完美的诠释了“Anil’s Ghost”, 必须要说,谢谢陈建铭的翻译,让西方世界的幽灵在宗教文化里寻找到了共同的“无”,这也正是安霓尤,瑟拉斯, 帕利帕拿,迦米尼,安南达在残暴,在灾难,在绝望中寻找到...
评分没有哪种鸿沟更容易跨越 by 吴琦 (《单读》主编) 在破碎的国族历史和困顿的个体生命里,人们能做的,只能是在情感和逻辑上建立自己的通道,没有人可以保证什么美好的未来。 突然想把很多东西换掉,沙发、电视、炒菜用的锅,或是增添一些别的东西,地毯、玩具、投影仪。日...
评分《人物》杂志2016.6《安尼尔的鬼魂》书评 加拿大人迈克尔 · 翁达杰最早以诗闻名。但使他跻身国际著名作家行列的是1992年的小说《英国病人》。这本如梦似幻的小说首先获得了当年的布克奖——英语小说的最高奖项;几年后,根据小说改编的同名电影经由安东尼 · 明格拉的导筒...
评分[City of Djinns] 最近又拿起了放下很久的Dalrymple的City of Djinns,看完了前三个chapter,大概是近几年涉猎的除去奈保尔作品,最让人印象深刻的南亚游记了。英国人骨子里那份对殖民地昔日荣光的百感交集又难以言说的纷纷情绪,可又完全不同于BBC出品的系列纪录片惯常的那种...
坦白说,这本书的复杂性可能会劝退一部分读者,它要求你像对待一幅文艺复兴时期的油画那样去欣赏和研究。它拒绝走捷径,拒绝提供简单明了的答案。每一个看似随机出现的配角,都可能在故事的后半程揭示出惊人的关联性,作者仿佛在编织一张巨大的、用命运线串联起来的网。我被那种宿命论的色彩深深吸引——人物似乎总是在重复祖辈的错误,或者被一种古老的诅咒所束缚。这种宏大的历史观与极其微小、私密的个人情感交织在一起,产生了一种史诗般的悲剧感。阅读过程更像是在解密一封用晦涩语言写成的古信,你必须查阅背景资料,对照注释,才能勉强理解其全貌。它不是用来消遣的读物,而是需要投入精力的“项目”。但一旦你成功地走完了这段旅程,那种智力上的满足感和情感上的震撼力,是其他任何轻松愉快的作品都无法比拟的。
评分这本书的节奏感简直像是大师级的交响乐。它有极其舒缓的慢板,用大段的自然描写和哲学思辨来沉淀情绪;也有突如其来的快板高潮,在毫无征兆的情况下爆发出一连串令人心跳加速的冲突。作者在控制这种节奏变化上展现了惊人的天赋,让你在放松警惕的时候,措手不及地被卷入漩涡中心。更值得称赞的是其对“沉默”的运用。很多重要的信息和情感的转折,不是通过激烈的对话来传达,而是通过角色之间的长时间对视、不自然的停顿,或者干脆是刻意的回避来完成的。这种留白的处理,极大地丰富了读者的想象空间,迫使我们必须去“阅读空气”,去解读那些没有被说出口的部分。我认为,这部作品超越了一般的文学范畴,它更像是一次深入心灵的探险,探索的是人类如何在巨大的不确定性中寻找锚点,如何定义那些我们无法触摸、无法证明,却又深信不疑的东西。
评分这部作品,说实话,读起来像是在迷宫里寻找出口,每一步都充满了未知的诱惑和潜在的危险。作者的笔触极其细腻,尤其擅长捕捉那种介于清醒与梦境之间的微妙状态。你会感觉自己被某种强大的、看不见的力量拽入了一个由记忆碎片和潜意识构建的世界。情节推进得并不急躁,而是如同老电影的慢镜头,让你有足够的时间去品味那些隐藏在对话和场景描绘下的暗流涌动。人物的塑造更是达到了一个令人惊叹的高度,他们不是简单的善恶标签,而是充满了人性的灰色地带,他们的动机复杂得如同精密的钟表结构,即使你自以为看穿了某人的意图,下一章可能就会颠覆你的所有判断。我尤其欣赏作者对环境氛围的营造,那种潮湿、陈旧,带着历史回响的场所感,仿佛能从纸页间渗出来,让人不自觉地屏住呼吸,生怕惊扰了那潜伏在阴影中的秘密。读完之后,那种怅然若失的感觉持续了很久,仿佛与一些极其重要但又永远无法完全理解的事物擦肩而过。
评分我得承认,这本书的叙事结构简直像是一团被打乱的毛线球,你需要极大的耐心去慢慢梳理。它不断地在时间线上跳跃,过去、现在、甚至是某种预示性的未来片段,以一种近乎碎片化的方式呈现。这需要读者投入大量的精力去拼凑出完整的画面,但正是这种挑战性,构成了其独特的魅力。每当你以为掌握了故事的主线时,作者就会抛出一个全新的视角,彻底打乱你的预设。这种叙事手法,与其说是为了讲述一个故事,不如说是为了模仿人类记忆本身的不完整性和选择性遗忘。角色的内心独白部分,简直是心理学的教科书级别的展示,那种对自我怀疑、对外界认知的不断审视与拉扯,真实得让人不寒而栗。我特别喜欢那些看似无关紧要的物品描写,一个生锈的门把手,一张泛黄的照片,它们都被赋予了近乎象征性的意义,成了解读整个谜团的关键钥匙。这是一部需要“重读”的作品,因为初读时你可能只看到了故事的骨架,而二次阅读时,才能真正感受到其血肉与灵魂的丰满。
评分如果用一个词来形容这本书的阅读体验,那一定是“压抑的华丽”。文字本身是极其优美的,充满了古典文学的韵味,但承载这些美丽词句的内容却是关于腐朽、失落和无法弥补的遗憾。这种强烈的反差,制造出一种令人窒息的美感。作者似乎对人类情感中最阴暗、最不愿触碰的部分有着近乎病态的迷恋,他毫不留情地将读者暴露在那些赤裸裸的脆弱和绝望之中。我感觉自己像一个被困在巴洛克式建筑里的幽灵,四周是宏伟的雕塑和繁复的装饰,但空气却凝固不动,透不过气。那些关于身份认同和归属感的探讨,尤其戳中我的痛点,它迫使你直面自己内心深处对“家”和“真实自我”的定义。这本书不提供廉价的安慰,更像是一剂强效的苦口良药,它让你痛苦,但痛苦的目的却是让你清醒地认识到某些永恒的真理。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有