加拿大東部即指魁北克省,「魁北克」(Québec)之名出自原住民語Kébee,意指「河流變窄處」,書中有專門介紹愛斯基摩人的歷史、傳統、藝術、神話、宗教的章節,與魁北克季節饗宴一章。
幾個重要的城市:蒙特婁是魁北克的首府,綠意盎然的渥太華則是加拿大首都,魁北克市曾為17、18世紀「新法國」首府。
森林涵蓋近三分之二的魁北克,這是一塊由聖羅倫斯河貫穿而過、長達1,800公里的土地,其間遍布湖泊、河流、平原、山脈及高原,呈現多樣化的景觀。
就植物分布而言,北部是無垠的苔原、極地森林覆蓋中部,南邊則是溫帶森林。
聖羅倫河流域有著大片沼澤,為鳥類重要棲地。
位處聖羅倫河入大西洋的三角港,是賞鯨豚的最佳景點,所產的雪蟹、龍蝦、鱈魚深受美食愛好者喜愛。
1980及1995年,魁北克省兩度舉行獨立公投,都未能成功。
當地又被稱為「新法國」,其緣由可追溯自16世紀法國人卡地亞率先佔領此地。
1763年,法國將此一殖民地割讓給英國,之後英語系移民相繼抵達。
近年來,隨著原住民的覺醒運動及新移民的加入,為原本頗具法國特色的魁北克省添加了更多元化的色彩,不僅是在語言、地名上,也表現在建築、藝術、美食及電視、電影等方面。
糖季則是另一個頗具特色的傳統。
蒙特婁是魁北克的首府。
17世紀中葉草創之初,這裡僅是一處小型傳教殖民地及毛皮交易站。
如今在舊市區仍可尋得往日蹤跡,聖母教堂、舊聖蘇爾皮斯神學院、檢閱場、傑克-卡地亞廣場、哈默捷城堡皆頗值得一訪。
此外,市中心區還擁有一座龐大的地下城,內有辦公室、餐廳、商店及四通八達的徒步空間,民眾不用冒著風寒,也能享受出門購物樂趣。
與中心區相去不遠的皇山上有座廣袤的公園,遊客可在此俯瞰市區、聖羅倫河及南岸優美風光。
皇山南坡在19世紀時曾是富豪聚集之地,所以又名為「黃金平方英里」,如今仍豪宅林立,包括佛傑豪宅、寇米耶豪宅、馬利亞別墅等都曾見證過昔日繁華。
皇山高原就座落在皇山以東,此地人文氣息濃郁,與市中心區的生活步調迥然不同,拉封丹公園附近尤其適合散步。
綠意盎然的渥太華則是加拿大首都,國會大廈就座落在烏塔維河畔。
由此地沿著加蒂諾河可通往加蒂諾公園,秋季時,在此地上演的色彩交響曲令人嘆為觀止。
再往北行160多公里來到維弘迪物動保留區,內有北美麋鹿、黑熊、海貍等種類繁多的野生動物。
附近的黃金谷仍留有淘金熱時期的遺跡。
魁北克市即座落在聖羅倫河「河流變窄處」的河畔岬角上,曾是美洲大陸唯一的設防城市。
卡地亞、尚普蘭等早期法國探險家即由此出發。
评分
评分
评分
评分
坦白说,我原本以为这会是一本比较枯燥的地区介绍,但事实证明我大错特错了。这本书的节奏感把握得极佳,仿佛一部精心剪辑的纪录片。叙事线索非常灵活,它不拘泥于地理上的线性推进,而是会突然从一个现代的咖啡馆跳跃到十七世纪的殖民地生活,这种跳跃感非常抓人。例如,在描述蒙特婁的地下城体系时,作者巧妙地将工程学的奇迹与社会功能性结合起来,既有对隧道挖掘难度的描述,也有对底层市民如何依赖这个体系生存的描摹,让人读起来一点都不觉得累。而且,作者的遣词造句带着一种古典的韵味,尽管主题是地理和历史,但读起来却充满了文学性。它让我体会到,即便是最实际的城市规划,背后也蕴含着人类改造环境的宏大叙事。我感觉自己像是在跟随一位哲学家在城市中漫步,他不仅告诉我“哪里有什么”,更告诉我“为什么会是这样”,这种探索的乐趣是无与伦比的。
评分我是一个对细节控到近乎偏执的读者,通常旅游书的插图和地图总是敷衍了事,但这本书在这方面表现得相当出色,虽然我主要关注的是文字,但文字间透露出的那种对细节的关注度,让我对排版和配图也产生了极高的期待。作者在描述具体地点时,往往会引述一些鲜为人知的小典故或者历史片段,这些信息像是散落在地图上的珍珠,需要你仔细去发现和串联。比如,关于圣劳伦斯河的描述,它不仅仅是一条河流,在书中,它被赋予了贸易生命线、文化边界乃至神话色彩的等多重意涵。这种多维度的呈现方式,极大地丰富了我的理解。阅读时,我发现自己开始主动去做一些旁边的研究,想去核实某些建筑的建造年份,或者某些历史人物的生平,这表明这本书成功地激发了我的主动学习欲望,而不是被动接受信息。它像一把钥匙,打开了我对整个加拿大东部地区更广阔的好奇心,让我迫不及待想去探究更多相关文献。
评分我一直对语言和文化冲突的议题非常着迷,而魁北克的特殊地位正是这种讨论的绝佳案例。这本书在探讨文化认同方面,展现了相当高的敏感度和深度。它没有简单地将法语文化描绘成一个被孤立的群体,而是细致地剖析了其内部的张力与活力。我尤其欣赏作者处理“双重身份”时的那种克制与客观,既尊重了魁北克人对自我传统的坚守,也展示了他们如何以一种独特的方式参与到现代北美社会的脉搏中。读到关于魁北克城那些坚固的城墙和其背后承载的民族记忆时,我的内心是充满敬意的。那种‘我们在这里坚守’的气质,通过作者的笔触被放大,让人深思语言在构建民族精神中的核心作用。相较于其他侧重于美食或购物的旅行读物,这本书明显将重点放在了“灵魂”的探索上。它让我开始思考,一个地方的精髓究竟藏在哪里?是那些华丽的建筑,还是那些代代相传的口音和故事?这本书提供了一个绝佳的框架,让我得以从更深层次去理解这个北美大陆上的独特飞地。
评分这本《加拿大東部:蒙特婁與魁北克》简直是我的精神避难所,尤其是在这忙碌又有些灰蒙蒙的季节里。我最近对历史和建筑的兴趣突然被点燃,这本书的叙述方式非常引人入胜,它不是那种干巴巴的教科书式描述,而更像是一位经验丰富的导游,带着你穿梭于那些古老的石板路之间。我特别喜欢它对蒙特婁老城区的描绘,那种法兰西风情与北美现代化的奇妙融合,被文字刻画得淋漓尽致。比如,作者对于圣母大教堂内部光影变化的细致捕捉,让我仿佛能闻到蜡烛燃烧后的微弱香气,感受到那种历史沉淀下来的庄严感。阅读过程中,我甚至能清晰地想象出,在某个寒冷的冬夜,壁炉里噼啪作响的木柴声,以及窗外飘落的雪花。这本书的魅力在于,它不仅仅是信息罗列,更是一种氛围的营造,它让你在阅读的同时,就已经完成了某种程度上的心灵旅行。每次读完一章,我都会放下书,对着窗外发一会儿呆,努力将书中的景象与现实世界的某个角落进行对接,这种沉浸式的体验是很多旅游指南望尘莫及的。它成功地将两个城市从地图上的点,变成了我脑海中鲜活的、有温度的、可以呼吸的空间。
评分对我来说,阅读的价值在于获得一种全新的视角来审视我们习以为常的世界。这本书在处理“现代性与传统”的对立统一时,处理得尤为精彩,这恰恰是我最欣赏的部分。魁北克与蒙特婁,虽然地理相邻,但文化气场截然不同,书里清晰地描绘了这种微妙的张力。作者没有试图去“解决”这种差异,而是将它们并置、对比,让读者自己去品味其中的微妙平衡。我读到关于蒙特婁狂欢节的描述,那种奔放、热烈与紧接着对历史遗迹的缅怀,这种强烈的反差感,被作者用一种近乎诗意的语言描绘出来,令人回味无穷。这本书的叙事结构非常成熟,它不是简单的游记流水账,它更像是一部关于“身份构建”的学术性散文,只是用了一种极其易读且迷人的方式呈现出来。它让我认识到,一个成功的城市,从来不是单一元素的堆砌,而是无数矛盾与和谐共存的结果,这本书就是这方面最好的注脚。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有