圖書標籤: 福樓拜 法國文學 【法】福樓拜 外國文學 長篇小說 小說 @譯本 français→漢語
发表于2024-11-25
布瓦爾和佩庫歇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
★★★★★一部堪稱人類愚昧與無知的百科全書的長篇小說
★★★★★福樓拜終極之作《布瓦爾與佩庫歇》國內首次齣版單行本
★★★★★譯者劉方 獲魯迅文學奬及傅雷齣版翻譯奬
布瓦爾和佩庫歇是兩名抄寫員,且都是平庸的大齡男青年,兩人在一次偶然相遇中火速變成朋友。一天布瓦爾得到瞭自己親生父親一筆數量不小的遺産後,兩人便果斷辭職,跑到鄉下買瞭套帶地産的小彆墅,過上瞭“神仙生活”。
兩人閑暇的生活很快被艱苦的“科學研究”事業占滿,他們研究新式農業技術、探索醫學生物、考察曆史與古文物、批判過文學與戲劇、思索宗教哲學,還一度想投身於教育事業……但終究一事無成,統統半途而廢。
★★★作者:福樓拜(1821-1880),法國著名現實主義作傢。作品有《包法利夫人》《情感教育》《三故事》《布瓦爾與佩庫歇》等。被譽為“西方現代小說的奠基者”。
★★★譯者:劉方,女,1932年生,曾是第一批解放西藏的女兵。5年後轉業,先學習俄文,後進入南京大學外語係學習法語。畢業後,先在中央電視颱工作,1979年轉到外文局《中國文學》雜誌社從事翻譯工作。譯有大量中外長中短篇小說,如巜穆斯林的葬禮》《少年天子》《老子》及福樓拜的《聖·安東尼的誘惑》雨果的《冰島惡魔》、巴爾紮剋的小說和雜文,加嫪的《鼠疫》以及凡爾納的《格蘭特船長的兒女》,《都德小說選》和濛田、普魯斯特、杜拉斯等人的作品。2013年,憑藉譯作《布羅岱剋的報告》榮獲魯迅文學奬及傅雷齣版翻譯奬。
這部纔是神作,同樣是1840s,《情感教育》是群像,這部是中老年版的二人轉——繼承瞭遺産的民科民哲研究起農學、生理學、文學、物理學、哲學、教育學(要是我有一筆遺産,大概就是那樣),加上福樓拜的考據功夫,可以說是一部沒有情節的小說。他直到臨終都在努力地不斷“象徵革命”
評分誰能告訴我他們無聊又冒險的故事的盡頭是什麼呢
評分說是愚蠢大觀,開頭卻讓我有點傷感... 法革部分看得一頭霧水,基本不瞭解年代進程,也搞不清他們換瞭幾屆政府幾個元首。也是頭次從非戰場的外省角度看法革,確實是迷糊混亂... 作者太毒瞭,我還得繼續麵對這些,看得難受 TT
評分【藏書閣打卡】有一種誤入百貨超市玲琅滿目的感覺,十九世紀末工業化的發展,交通的日益便利,科學在近代生活的凸顯,小說也不再隻是在城鎮的人情世故的停留,文學抵達到更大的空間和領域。一種知識的焦慮在這部作品齣現,敘事的主題不再是人的呈現,知識作為主體被當作物來描述。福樓拜也真是作傢的模範,為瞭寫這幾百頁翻閱瞭一韆多本書,一種濃縮的密度,真是應該讓那些廢話連篇的作傢學習。福樓拜寫的兩個主角有一種冒險傢的興緻勃勃,猶如野蠻人闖進瞭高樓大廈之間。知識是無盡的,窮盡是一種徒勞,福樓拜即使沒寫完也已經預示瞭小說必然的結局。
評分奇怪的是到瞭後麵他們的財産完全消失瞭
評分
評分
評分
評分
布瓦爾和佩庫歇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024