巴恩斯以一种非常奇特的方式探寻他视为灵魂导师的作家福楼拜。
福楼拜的两处故居都有一只鹦鹉标本,究竟哪一个才是福楼拜用过的那只?退休医生杰弗里•布拉斯韦特带着这样的疑问,开始了对福楼拜的鹦鹉的寻访之旅。断断续续的旅程中故事丛生,福楼拜的影子在陈年旧事中却愈发显得模糊。
朱利安•巴恩斯(1946— ),英国当代著名作家。父母皆为法语教师,哥哥在牛津大学教授哲学,妻子帕特•凯伐纳是著名的文学经纪人。巴恩斯毕业于牛津大学,曾参与《牛津英语辞典》的编纂工作,做过多年的文学编辑和评论家。
“聪明”是巴恩斯作品的一贯标识。八十年代他以突破性之作《福楼拜的鹦鹉》入围布克奖决选,跻身英国文坛一流作家之列。此后,获各大文学奖项无数,三进布克奖决选,并于2011年凭借《终结的感觉》赢得大奖,同年获大卫•柯恩英国文学终身成就奖。
还是在微信读书读的。以前就看过别人推荐,一直说好。这回在微信读书看到了就读了。 对朱利安巴恩斯了解不多,看过一些人写他,只是没读过他的作品,没什么感受,大致知道是个学识丰富的英国作家吧。这是我读的他第一本书。福楼拜大名鼎鼎,读过《包法利夫人》和《情感教育》,...
评分汤永宽译本的前言中误将巴恩斯当作因《福楼拜的鹦鹉》(1984)和《英格兰,英格兰》(1998)两获布克奖。实际上,他只是两获布克奖提名,当年获得布克奖的分别是阿妮塔•布鲁克娜的《旅馆》(1984)和伊恩•麦克尤恩的《阿姆斯特丹》(1998)。在布克奖历史上两度获奖的作...
评分原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/1916.html 那么我们就到禽鸟区去。他们打开门一看,于是在他们眼前出现了……五十只鹦鹉。Une cinquantaine de Perroquets ! ——《十五、至于说那只鹦鹉……》 法语世界的五十只鹦鹉,没有飞起来,他们在架子上,鸟...
评分考生必须回答四道问题:第一部分的两题必答,第二部分选两题作答。评分依据回答问题的正确与否;课堂报告或答题字迹不计入成绩。回答问题时戏谑玩笑或过分简短都将被扣分。时间:三个小时。 第一部分:文学批评 第1题 近年来,考官们开始发现,考生愈发难以区分艺术和生活。大...
我必须承认,这本书对我来说,是一个关于“边缘”的深刻寓言。它所描绘的世界,是社会主流目光难以触及或刻意忽略的角落——那些被放逐者、那些固守着过时信念的人、那些生活在被遗忘的地理空间里的人。作者以一种近乎冷酷的疏离感,记录着这些边缘人物的挣扎和徒劳的抗争。他们对“中心”的向往,往往导向更深的幻灭。这种对结构性压迫的细致刻画,让我思考了许多关于身份认同和归属感的议题。书中对“异化”的探讨尤为深刻,人物们与自身职业、与社会规范、甚至与自己的肉体之间都产生了裂痕,这种疏离感是全书弥漫的底色。虽然整体基调偏向沉重甚至压抑,但恰恰是在这种极端的困境中,闪现出人性中某种顽固而微弱的火花,那是关于尊严和自我坚持的最后一点倔强,读后让人久久不能平静,反思我们自己所处的位置是否也正在被悄然边缘化。
评分说实话,初读这本书时,我差点被它那近乎意识流的叙事方式给“劝退”了。它不像那种结构严谨、情节清晰的小说,反而更像一卷不断自我增殖的、充满异域情调的笔记或手稿。作者似乎对线性时间的叙事不屑一顾,故事的脉络常常在过去、现在和一种模糊的“可能”之间跳跃,这要求读者必须全神贯注,甚至需要反复回读才能梳理出其中的逻辑链条。然而,一旦你适应了这种跳跃的节奏,那种自由奔放的想象力就会像火山爆发一样喷涌而出。我特别喜欢他对异国风情和历史背景的考据与描绘,那种扑面而来的异域尘土气息和古老建筑的压迫感,让人仿佛真的身临其境。更妙的是,他总能在宏大的历史背景下,穿插一些极度私密、甚至有些禁忌的个人体验,这种对比使得人物的悲剧性更加凸显。这本书读完后,我发现自己对某些历史事件产生了全新的、或许有些偏激的解读,它成功地挑战了那些教科书式的陈词滥调,提供了一种极具批判性的视角。
评分这本书的结构设计是其最令人称奇的特点之一,它不满足于讲述一个故事,它更像是在搭建一个复杂的“思维剧场”。情节推进往往依赖于人物内心独白和一系列高度象征化的场景切换,这使得阅读过程更像是一场解谜游戏,但谜底往往不是一个明确的答案,而是一个开放性的、要求读者自己去填补的巨大留白。我尤其欣赏作者在处理“知识与无知”这一主题时的复杂态度。书中充斥着大量的历史典故、哲学思辨和科学引述,但这些知识的堆砌并非为了炫耀学识,而是用来反衬人物在面对巨大未知时的渺小与无力。每一次看似获得“理解”的瞬间,紧接着的往往是更深层次的困惑。这种“知道得越多,困惑越深”的辩证关系,让整本书充满了智识上的张力。它不是一本让人轻松消遣的书,它要求读者带着批判性的眼光和深思熟虑的态度去与之共舞,是对智力耐力和文学接受度的双重考验,也是一次极其丰厚的回报。
评分这本书的语言风格,用“华丽”来形容可能还不够,应该说它充满了巴洛克式的繁复和一种近乎炫技的辞藻堆砌,但令人称奇的是,这种繁复并未显得累赘,反而像是一件精心打磨的、镶嵌着无数微小宝石的工艺品。每一个句子都经过了反复的雕琢,充满了隐喻和双关,读起来需要极大的耐心和对词语精妙用法的鉴赏力。我常常停下来,仅仅是为了回味某个动词或形容词的精准性,它们仿佛是为特定的情境量身定做,缺了任何一个,整体的美感都会大打折扣。这本书中的“声音”特别丰富,无论是城市嘈杂的喧嚣,还是密闭空间内的窃窃私语,作者都能用文字将其转化为一种可感知的质地。它更像是一部关于“感知”本身的文学作品,探讨了我们如何通过破碎的感官信息来重构一个不完整或被扭曲的世界。对于那些追求纯粹文字美感的读者来说,这本书绝对是不可多得的盛宴,只是需要做好投入大量精力去“解码”的准备。
评分这本书的阅读体验简直是一场奇妙的迷宫探险,作者仿佛带着你走入一个由错综复杂的线索和光怪陆离的场景构筑而成的世界。我尤其欣赏他对于细节的捕捉,那些看似无关紧要的日常片段,经过他精妙的笔触,瞬间被赋予了深邃的象征意义。叙事节奏的把控非常老辣,时而急促如骤雨,让人喘不过气地追逐情节的跌宕起伏;时而又放缓得像午后的老钟,让人有足够的时间去品味每一个角色的内心挣扎与哲思的闪光点。书中人物的塑造极其立体,他们的动机和选择往往游走在理性与疯狂的边缘,让你不断地审视自己对于“正常”的定义。那位主人公的执着,简直像着了魔一样,那种对某种终极真理或幻象的偏执追求,读起来既令人心惊,又忍不住产生一种近乎共鸣的理解。那种对既有观念的颠覆和对现实界限的模糊处理,使得每一次翻页都充满了未知的期待,仿佛下一秒就会有什么惊人的真相被揭开,或者,真相本身就只是一个永恒的谜题。全书的氛围营造极其成功,那种介于梦境与清醒之间的那种游移感,一直萦绕在心头,久久不散。
评分福楼拜说过“没有无形式的内容,也没有无内容的形式”,内容只有在找到完美的形式之后才能成立,文学史是圆形的,如同一个大圆桌,各个世纪的作家围坐在一起,彼此穿梭交叉影响,肉体逝去的他们其实比活着的人还要鲜活,今天的人可以同百年前的他们建立沟通,历史本就不等于真相,究竟是哪只鹦鹉并不重要,追寻答案的足迹就是与之沟通的过程,
评分鹦鹉和福楼拜的互文,巴恩斯和福楼拜的互文,巴恩斯和‘我’的互文
评分朱利安·巴恩斯应该是我下一个会很喜欢的作家。读这本书,让我有了久违的“眼前一亮,心中一动”的读书的快乐。
评分第一次读巴恩斯的书,很喜欢。当然这是一部向福楼拜致敬的传记小说,几乎通读完福楼拜才好打开的书,还揉杂了文学评论,并不属于“好读”的书。但是,这位老头儿太有意思了,很少在当代作家的文字里看到19世纪的反讽和精致。哈哈,巴恩斯真是身体力行了:爱一个作家,就把自己写成他。
评分“愚蠢、自私和健康是幸福的三要素—不过,如果缺了愚蠢,另外两个也没什么用。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有