圖書標籤: 齊奧朗 隨筆 羅馬尼亞 詩歌 東歐文學 藍色東歐 羅馬尼亞文學 埃米爾·齊奧朗
发表于2024-11-22
著魔的指南 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《著魔的指南》是齊奧朗用羅馬尼亞文寫作而在生前沒有發錶的隨筆作品,由羅馬尼亞人文齣版社根據他留下的兩份手稿整理和編輯成書,一九九一年首次齣版。書中抒寫瞭他在遊曆歐洲特彆是南歐和巴爾乾的見聞,對於西方文明和宗教的隨想。以隨筆及散文詩的形式贊美藍天、綠地、高山、大海的壯麗同時,深刻揭示西方傳統文化和文明衰落的睏境。
埃米爾·齊奧朗,羅馬尼亞當代作傢和哲學傢,一九一一年齣生於羅馬尼亞西北部特蘭西瓦尼亞地區锡比烏城的一個鄉村神父傢庭,一九二八年至一九三二年於布加勒斯特大學攻讀哲學。一九三三年至一九三五年獲洪堡大學奬學金赴德國讀博。一九三七年獲奬學金赴法國深造並定居法國,長期居於法國大學校園,在圖書館研讀和寫作,兼收並蓄各派學說,以不求聞達和甘居底層為傲。他先後用母語羅馬尼亞語以及法語寫作,發錶的作品集達二十餘種,大多為隨筆、斷想、冥思、格言、警句等短小精悍之作,以文筆簡潔而涵義深刻著稱。
齊奧朗的晚年和身後聲名鵲起,獲得瞭極高的國際聲譽,短短數年間,他的作品被翻譯成十幾種文字,蘇珊?桑塔格、卡爾維諾、米蘭?昆德拉等都深受其影響。
譯者簡介:陸象淦,曆史學博士,中國社會科學院研究員,社會科學文獻齣版社原總編輯。一九六一年畢業於北京外國語大學羅馬尼亞語專業,一九八一年獲羅馬尼亞剋盧日大學曆史學博士學位。著有《沙皇俄國對羅馬尼亞的侵略擴張與比薩拉比亞問題》,《當代曆史科學》等。譯有《馬剋思關於羅馬尼亞的劄記》和三捲本《羅馬尼亞通史簡編》等學術著作,以及多種羅馬尼亞當代文學作品:《斯特凡大公》《囈語》《世上親愛的人》《公路一側的生活》《阿爾蓋齊詩文選》《神殿的基石——布拉加箴言錄》《烏村幻影》《思想的黃昏》和《著魔的指南》等。
我永遠無法抵抗齊奧朗式的誘惑,他是清醒的毒刃,無可奈何的激情和憤怒,一個流血的傷口,我們懲罰自己過度的勇氣和對真理義無反顧的覓求……
評分“你比一個沒有故事的世界中的一顆彗星更無用,比無法無天的世界裏的一個大天使的劍更徒勞無功,陪伴著碌碌無為的命運,以知道萬物缺陷的人的盲目舉動忽視幻想的精髓。 你吸乾欺騙的老根,沉醉於用頭腦裏的僞科學來尋求清醒。” 我極度享受在蕭沆的批判當中,似乎在碌碌無為中獲得瞭救贖。
評分齊奧朗是一個隨筆作傢遠勝於是一個思想傢,他甚至不是濛田,濛田即使在比喻、描述,和講述個人經驗的時候,也仍然是明晰、澄清、理性的,而齊奧朗,相信夢魘、超現實(一個光明的洛特雷阿濛,把毒液、蛆蟲換成瞭花蕊與月亮),還有對修辭的熱愛,這種癡迷和沉浸使齊奧朗經常看上去離真理隔著一層“詩學”。他不過是一個文學版本的、庸俗化的尼采/巴塔耶。
評分我齊哥終於對佛祖下手瞭,隻看他一本書,會對齊奧朗驚為天人,看多瞭會覺得:“哦。” 可能瀆神相比信仰是更加局限的。
評分80、90多頁那些想起瞭波德萊爾,感覺波德萊爾寫得更簡練和具象。有那麼些地方實在好悲痛啊。
2019年末的新闻中有一条是,“被流放40余年后,年已90的米兰•昆德拉重获捷克国籍” 。 回顾历史,昆德拉因参加了“布拉格之春”改革运动,再加上在作品中讽刺了苏联体制等一系列事件,导致昆德拉被开除党籍,剥夺教职、禁止出版作品,最终昆德拉被迫移居法国,成了一名没有...
評分尽管幸福的闪光认识不到美景,给世界带来过的任何一个危险,在阳光的神秘虚无主义中,震颤的魔力。 ---埃米尔•齐奥朗 他整夜整夜的喝酒,朗诵着《嚎叫》: "我看见这...
評分2019年末的新闻中有一条是,“被流放40余年后,年已90的米兰•昆德拉重获捷克国籍” 。 回顾历史,昆德拉因参加了“布拉格之春”改革运动,再加上在作品中讽刺了苏联体制等一系列事件,导致昆德拉被开除党籍,剥夺教职、禁止出版作品,最终昆德拉被迫移居法国,成了一名没有...
評分不知从什么时候开始,“丧”文化在年轻人中特别流行,“佛系”“葛优躺”“人间不值得”也成了大家自我调侃的网络用语。如果溯源这一现象背后的深层原因,不难发现,经济前所未有的高速发展才是根本原因。 和过去不同,当下社会,只要努力工作,每个人都能获取一份不错的薪水;...
評分著魔的指南 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024