【诺贝尔文学奖得主V.S.奈保尔代表作“印度三部曲”第二部、非虚构文学典范之作】
【印度吞噬了自己的文明,在垃圾中生产垃圾,在废墟中制造废墟,人民居然能心安理得地生活。】
★ V.S.奈保尔将深具洞察力的叙述和不受世俗侵蚀的探索融为一体,迫使我们去发现被压抑历史的真实存在。——诺贝尔文学奖颁奖辞
★ 印度对我是个难以表述的国家,它不是我的家也不可能成为我的家,我对它却不能拒斥与漠视;我的游历不能仅仅是看风景。一下子,我离它那么近又那么远。——V.S.奈保尔
----------------
奈保尔第二次来到印度,此时正值甘地夫人宣布进入“紧急状态”的高潮。与首次来印(《幽暗国度》)感受到的震惊、愤怒和羞愧不同,这一次他深入“乱象”背后,试图去触摸文明失落的灵与肉:印度的危机不仅在于政治和经济,更在于作为一个“早已被挫败的国度”,印度不过是从一个黑暗时代进入另一个黑暗时代。
V.S.奈保尔(V. S. Naipaul):
英国著名作家。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。著有《米格尔街》、《大河湾》、《自由国度》、《毕司沃斯先生的房子》、《抵达之谜》、“印度三部曲”、《非洲的假面剧》等。2001年,获诺贝尔文学奖。2018年8月11日于伦敦病逝。
这本书有点颠覆印度我对印度一直以来有的印象,虽然这固有印象更多的来自于印度邮寄和印度电影(特别是老电影大篷车) 在游记里,看到的更多的是在这个不可思议的的国度里,虽然生活很困苦然而却处之坦然的印度人;乱糟糟的环境,宁愿病死也不去医院的穷人,医疗免费——所有这些...
评分当年读拉马努金传的时候,读到一句话,说是直到今天在印度的大学乃至社会里仍然有很多作白日梦的“天才”。 印度人到中国惊叹同时也不屑于像是流水生产线一样被统一模式化生产出来中国人. 印度,自此对我来说是一个梦,一个谜.
评分人口的巨大压力导致的结果就是必须使一部分人非“人”化,才能使令另一部分人得以享受人的尊严与权利,中国和印度都是如此。“毛”曾经想打破这个怪圈,可到结果更加糟糕,最后还得重走老路。传统社会还有“乡绅”阶层来维持农村的有机结构,而当这个结构被打破后,连知识...
评分人口的巨大压力导致的结果就是必须使一部分人非“人”化,才能使令另一部分人得以享受人的尊严与权利,中国和印度都是如此。“毛”曾经想打破这个怪圈,可到结果更加糟糕,最后还得重走老路。传统社会还有“乡绅”阶层来维持农村的有机结构,而当这个结构被打破后,连知识...
面对中产阶级,下手说狠也狠,说软也软。瞻前顾后,无所适从。
评分七十年代的印度,阅读时已经平静了很多,不再像第一本那么觉得不可思议和出离的愤怒了,更多的是痛心和难过,文化、建筑的断层,政治无所依附的上层建筑,没有出路的绝望感,希望可以在第三本找到答案
评分讲真这本看不懂
评分同样是帝国的残骸和文明的灰烬,不同的是,印度人似乎要更加体面和诚实一些。
评分七十年代的印度,阅读时已经平静了很多,不再像第一本那么觉得不可思议和出离的愤怒了,更多的是痛心和难过,文化、建筑的断层,政治无所依附的上层建筑,没有出路的绝望感,希望可以在第三本找到答案
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有