本书是世界诗歌名著。《恶之华》分忧郁与理想、恶之华、叛逆、酒、死5部分,共辑诗歌百余首。
另有《集外》、附录等。© Teven.cn
评分
评分
评分
评分
这本都忘记确认了... 果然翻译的韵味少不少啊. 最后还是去图书馆搞了本原文的读.
评分译文感觉很好,强行改变句式而求押韵的译法,只会破坏整体的节奏感,甚至使诗意难以理解
评分一句话想读一个人系列“不要把一个阶段幻想得很好 , 而又去幻想等待后的结果 , 那样的生活只会充满依赖”12.22读到这句,有触动。想找波德莱尔译本真是件辛苦活,看了郭、戴、钱、陈四个流行译本,无味,偶然发现这本冷僻。#2018读书#1.2打卡。第一遍按顺序配合注释赏析,开头小惊喜,中间平淡略有一两篇精彩,然后有些很无趣,直到最后读到列波忘川直觉震撼!了解了下这本书出版情况,理解了恶之华以及波德莱尔遭到的误读误解。重新看了第二遍,这次是从末尾开始随意翻看,所有的作品都开始有感觉。被波德莱尔的温柔轻盈打动。最爱No.65月的哀伤。#1.26读完打卡。
评分一句话想读一个人系列“不要把一个阶段幻想得很好 , 而又去幻想等待后的结果 , 那样的生活只会充满依赖”12.22读到这句,有触动。想找波德莱尔译本真是件辛苦活,看了郭、戴、钱、陈四个流行译本,无味,偶然发现这本冷僻。#2018读书#1.2打卡。第一遍按顺序配合注释赏析,开头小惊喜,中间平淡略有一两篇精彩,然后有些很无趣,直到最后读到列波忘川直觉震撼!了解了下这本书出版情况,理解了恶之华以及波德莱尔遭到的误读误解。重新看了第二遍,这次是从末尾开始随意翻看,所有的作品都开始有感觉。被波德莱尔的温柔轻盈打动。最爱No.65月的哀伤。#1.26读完打卡。
评分注释挺好的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有