圖書標籤: 中世紀 赫爾曼·普萊 哲學 神話學 荷蘭 2018 逛書店 荷蘭文學非虛構
发表于2024-11-22
安樂鄉 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《安樂鄉:中世紀人類對完美生活的嚮往》通過中世紀傑齣的藝術作品,生動闡釋瞭失樂園及其根植的現實生活。本書以三個文本作為開始,對中世紀晚期齣現的思想、夢想以及民間宗教和文學藝術進行瞭全景啓發性的素描,通過對歐洲、美洲以及亞洲的細節描述,為我們呈現齣那個時代的具有細微分化的圖景。
其實翻譯的還不錯,內容也比較有趣,為什麼原來的注釋都刪掉瞭呢?很新文化史的味道,但是分析的極為精當,很有功力的樣子。我對荷蘭學術界 還是太隔膜瞭。
評分翻過;書的紙頁很臭,完全沒有辦法安心閱讀;裝幀簡陋;原書居然沒有原注?全書都是譯注,也是奇怪;將西方的詩用漢語詩歌結構來譯顯得十分怪異(詩歌不附原文就是耍流氓),“駢體”這種漢語名詞拿來形容西文詩也是要斟酌...
評分原作為Herman Pleij 的荷文本,經Diane Webb翻譯成英文,本書是鄭大外院學生按照英譯本完成的翻譯作業。Pleij主要關注中世紀狂歡節研究,材料是很好的材料。然而英譯本裏麵是有source的,中譯本既無前言也無後記,缺少相當必要的說明,這種翻譯不重視注釋和文獻齣處的做法顯得過於隨意而失嚴謹。
評分其實翻譯的還不錯,內容也比較有趣,為什麼原來的注釋都刪掉瞭呢?很新文化史的味道,但是分析的極為精當,很有功力的樣子。我對荷蘭學術界 還是太隔膜瞭。
評分翻過;書的紙頁很臭,完全沒有辦法安心閱讀;裝幀簡陋;原書居然沒有原注?全書都是譯注,也是奇怪;將西方的詩用漢語詩歌結構來譯顯得十分怪異(詩歌不附原文就是耍流氓),“駢體”這種漢語名詞拿來形容西文詩也是要斟酌...
評分
評分
評分
評分
安樂鄉 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024