陀思妥耶夫斯基(1821-1881),俄國19世紀文壇享有世界聲譽的小說傢,他的創作具有極其復雜、矛盾的性質。擅長心理剖析,尤其是揭示內心分裂。他的小說戲劇性強,情節發展快,接踵而至的災難性事件往往伴隨著復雜激烈的心理鬥爭和痛苦的精神危機,以此揭露資産階級關係的紛繁復雜和矛盾重重,具有深刻的悲劇性。1846年發錶處女作《窮人》, 1859年因參加革命活動被沙皇政府逮捕並流放西伯利亞。十年苦役流放迴來後創作重點逐漸轉嚮心理悲劇。《罪與罰》(1866)使作者獲得世界聲譽。主要作品有《雙重人格》(1846)、《女房東》(1847)、《白晝》(1848)和《脆弱的心》(1848)、《群魔》(1872)、《卡拉馬佐夫兄弟》(1880)等。
據Constance Garnett英譯本 The Insulted and Injured (The MacMillan Co., New York)轉譯
邵荃麟先生於1942年3月開始譯此書,1947年文光書店第一次齣版全譯本。
上高中时读的这本书 单纯是因为她是名著 当时被主人公悲惨的遭遇感到痛心和不平的同时 还很感叹作者的文笔 用词委婉精准 叙事语调平静深沉 犹如一部描述底层人民 尤其是柔弱的妇女儿童 悲惨命运的一部沙迦 对作者的景仰之情油然而生 后来知道原来作者是一位社会学家 就更加喜...
評分 評分我们要读陀思妥耶夫斯基的系列作品,西方文学老师首先推荐了这部小说,原因是这部小说在他的整个创作生涯中是比较重要的具有代表性的作品之一,还比较容易看。一是篇幅较短;二是意思比较容易看懂。我拿到书后,先看了序。序里介绍,这部小说是作者整个创作生涯中的一部...
評分伊赫湎涅夫一家,涅莉和母亲,外公,包括“我”伊万都是被伤害和被侮辱的人,他们本可以幸福地度过一生,却遭遇恶魔,一生都饱受其苦。 而真正可怕的恶魔,不是杀人不眨眼,而是有着天使面庞,并为自己的残暴感到自豪,为自己的残忍寻找最合适的理论,把自己包装成合乎道德的人...
評分據英譯本轉譯,翻譯痕跡挺重,神奇的是,非常流暢。比上海譯文的舒服。最悲哀的就是“本來可以”,但在陀氏的長篇中,這本早期的,我認為的確是最弱的···還有邵荃麟女兒的後記,他們那一批人喲。。。唏噓。
评分當同時擁有瞭陀思妥耶夫斯基與托爾斯泰,就像凜冽寒鼕午後的陽光與陰影,這個民族一瞬間豐滿瞭起來。。
评分看哭瞭。
评分陀思妥耶夫斯基抱寫作時間太匆忙,如果有兩三年時間去寫一本小說,他敢保證一百年後還有人談論它。 看這些被侮辱和被損害的人,我流淚瞭,不論寫作時間,一百多年過去瞭這本書仍然打動人,陀思妥耶夫斯基做到瞭。
评分太難過瞭,“我們本來可以獲得幸福的啊”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有