破格

破格 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:河南大學齣版社
作者:[英]詹姆斯·伍德
出品人:上河卓遠文化
頁數:366
译者:黃遠帆
出版時間:2018-7-1
價格:48.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787564930509
叢書系列:上河·文化生活譯叢
圖書標籤:
  • 文學評論
  • 詹姆斯·伍德
  • 文學
  • 文學理論
  • 英國
  • 隨筆
  • 文論
  • 外國文學
  • 人生
  • 成長
  • 自我認知
  • 勵誌
  • 覺醒
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《破格》是詹姆斯·伍德的第一部批評集,同時討論文學和宗教。

“書中討論的一些作傢——梅爾維爾、果戈理、勒南、阿 諾德、福樓拜——文學信仰和宗教信仰之間的區彆並不總是很清楚,而常常是一種莫大苦惱……然而,總有作傢偉大到足以在宗教衝動和小說衝動之間騰挪,區分兩者 ,但又奇跡 般地兩麵受益。梅爾維爾和福樓拜是這樣的小說傢,喬伊斯和伍爾夫亦然。對弗吉尼亞·伍爾夫來說,十九世紀的變亂已過去五十來年,而作為一個著名的不可知論者的女兒,宗教信仰並沒有拘於傳統的痛苦。難關已經闖過。對她來說,一種宗教信仰或神秘的信仰與文學信仰輕柔地調和在一起——然而,對她來說,小說仍然保留著懷疑、質詢的功能。在她的寫作中,小說錶現神秘,不過是為瞭展現我們無法抵達神性,因為神性已然消失。在她筆下,小說以宗教之心,行懷疑之實。 ”

瑪麗安•摩爾評論休•肯納的話——“大膽,他可能過於大膽瞭,但我們需要他”——也同樣可以用在詹姆斯•伍德身上。正是過度的能量和好辯的衝動讓伍德讀起來很提神,我們常常接受他的教誨,有時也想一駁為快。

——威廉•H•普理查德,《紐約時報書評》

詹姆斯•伍德以其獨有的激昂的聲音,推進瞭一些最睏難的議題:小說和現實主義的想象力可以是什麼樣子。他是那種真正的文學愛好者。他飽含深情而熱衷爭論的批評文章在對象的範圍和道德的嚴肅性方麵激動人心。

——蘇珊•桑塔格

目前沒有幾個批評傢……可以提醒我們談論文學也是文學的一部分。若能為這種談論加上激情、精確和豐富的閱曆,那便是一份罕見而珍貴的纔能:我們的好消息是伍德有這種纔能而我們有伍德。

——加布裏埃爾•喬西波維奇,《泰晤士報文學增刊》

伍德是一個天纔的細讀者。這部批評集裏妙筆貫穿始終,時而甘美多汁,時而剛毅雄健,時而據理力爭,時而倨傲冷嘲,激情四溢又不失細節方寸。

——約翰•班維爾,《愛爾蘭時報》

著者簡介

關於作者

詹姆斯·伍德(James Wood),1965年生,英國批評傢、散文傢、小說傢,曾任《衛報》首席文學批評傢、《新共和》資深編輯,現為《紐約客》專欄作傢、哈佛大學文學教授,著有《破格》(1999)、《忤逆上帝之書》(2004)、《不負責任的自我》(2004)、《 小說機杼》(2009)、《私貨》(2013)、《最接近生活的事物》(2015)。

關於譯者

黃遠帆,上海外國語大學比較文學和世界文學係文學碩士。譯有《小說機杼》、《破格》、《每個愛情故事都是鬼故事:大衛·福斯特·華萊士傳》等。

圖書目錄

1 導言:不盡然之限
9 托馬斯 · 莫爾爵士:必朽的人
25 布魯姆的莎士比亞
45 簡 · 奧斯丁的英雄意識
59 萬全與萬一:梅爾維爾的上帝和比喻
80 臧否福樓拜
94 果戈理的現實主義
108 什麼是契訶夫所說的生活
123 剋努特 · 漢姆生的基督教變態
140 弗吉尼亞 · 伍爾夫的神秘靈交
158 托馬斯 · 曼:“不盡然”的大師
174 D.H.勞倫斯的神秘學
190 T.S.艾略特的反猶主義
211 喬治 · 斯坦納的不實臨在
231 艾麗斯 · 默多剋的小說哲學
243 托馬斯 · 品欽和寓言的問題
258 反對妄想:以唐 · 德裏羅為例
273 約翰 · 厄普代剋的沾沾自喜的上帝
282 肉行僧:菲利普 · 羅斯的虛無主義
299 托妮 · 莫裏森的假魔法
310 硃利安 · 巴恩斯和知道太多的問題
323 W.G.塞巴爾德的不確定性
335 破格:歐內斯特 · 勒南和馬修 · 阿諾德 的遺産
363 緻謝
364 譯後記:蝸牛的選擇
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

詹姆斯·伍德行文的底色是哑黑的夜,几道银白的风之线,凤仙花的橙红,松石的翠兰,还有几朵冰蓝的旋花散落其中,但是译者用自己的生命带来了火,它在野外燃烧,让伍德的画面更鲜明生动,这是一种牺牲,这更是一个诗人的所为,就像一个人想知道水的运动,不惜割伤自己,让血液...  

評分

詹姆斯·伍德行文的底色是哑黑的夜,几道银白的风之线,凤仙花的橙红,松石的翠兰,还有几朵冰蓝的旋花散落其中,但是译者用自己的生命带来了火,它在野外燃烧,让伍德的画面更鲜明生动,这是一种牺牲,这更是一个诗人的所为,就像一个人想知道水的运动,不惜割伤自己,让血液...  

評分

詹姆斯·伍德行文的底色是哑黑的夜,几道银白的风之线,凤仙花的橙红,松石的翠兰,还有几朵冰蓝的旋花散落其中,但是译者用自己的生命带来了火,它在野外燃烧,让伍德的画面更鲜明生动,这是一种牺牲,这更是一个诗人的所为,就像一个人想知道水的运动,不惜割伤自己,让血液...  

評分

在英语读书界,James Wood 大概十年前就被看作是新一代的批评大家,文笔极强。 他在《卫报》,《新共和》和《纽约客》做过主笔或高级编辑,现任哈佛教授。哈罗德·布鲁姆说他是一位真正的批评家,但他似乎并未买账,几年前在《新共和》上撰文对布鲁姆的灵知派的理念大加批判。...  

評分

在英语读书界,James Wood 大概十年前就被看作是新一代的批评大家,文笔极强。 他在《卫报》,《新共和》和《纽约客》做过主笔或高级编辑,现任哈佛教授。哈罗德·布鲁姆说他是一位真正的批评家,但他似乎并未买账,几年前在《新共和》上撰文对布鲁姆的灵知派的理念大加批判。...  

用戶評價

评分

紙縫裏洶湧的纔氣,字詞轉為利劍指哪刺哪。評論文學無疑也是一種文學創作,尤其在詹姆斯伍德身上,批評傢是一定要偏見的(隻希望不要對我喜歡的作傢有偏見

评分

最後一篇以及對托馬斯·曼的解讀無與倫比。其他篇目四星聊聊。“藝術傢的童真是必要的,也是危險的。”其實可以作為對所有思想者的概括。真理使人純真,而純真的真理又可能隻作為遊戲。伍德認為托馬斯·曼的小說性即辯證性。也許很多作傢一生在窮盡的隻是一種辯證,一種概念的懸置。作者浸淫於哲學中,對文學的分析非常洞徹瞭。

评分

“英國人”(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)

评分

一套詹姆斯伍德讀下來,尤其喜歡 黃遠帆 翻譯的兩本。

评分

很好看,感覺更像在看一本令人震動的小說,甚至可以把著者比作莎士比亞或者金庸,把各種人性共冶一爐,而詹姆斯伍德更像一個選美比賽的評判,看著美女的同時按下鋼琴琴鍵,奏齣不同色調的和音,我想對於他來說,盡管這些或好或壞的作傢仿佛紙闆換裝,每一個都未能令他完全滿意,甚至感到束縛,想要詛咒,但在內心深處,他熱愛他們,以及所有人的人性,不吝把自己的想象揮灑在作傢與作品身上,讓讀者頻頻微笑,以至於在閱讀的時候,你甚至想把自己臉摘下來,看看後麵到底有什麼,同時,人們不禁要問,他寫的小說會是什麼樣子。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有