《破格》是詹姆斯·伍德的第一部批评集,同时讨论文学和宗教。
“书中讨论的一些作家——梅尔维尔、果戈理、勒南、阿 诺德、福楼拜——文学信仰和宗教信仰之间的区别并不总是很清楚,而常常是一种莫大苦恼……然而,总有作家伟大到足以在宗教冲动和小说冲动之间腾挪,区分两者 ,但又奇迹 般地两面受益。梅尔维尔和福楼拜是这样的小说家,乔伊斯和伍尔夫亦然。对弗吉尼亚·伍尔夫来说,十九世纪的变乱已过去五十来年,而作为一个著名的不可知论者的女儿,宗教信仰并没有拘于传统的痛苦。难关已经闯过。对她来说,一种宗教信仰或神秘的信仰与文学信仰轻柔地调和在一起——然而,对她来说,小说仍然保留着怀疑、质询的功能。在她的写作中,小说表现神秘,不过是为了展现我们无法抵达神性,因为神性已然消失。在她笔下,小说以宗教之心,行怀疑之实。 ”
玛丽安•摩尔评论休•肯纳的话——“大胆,他可能过于大胆了,但我们需要他”——也同样可以用在詹姆斯•伍德身上。正是过度的能量和好辩的冲动让伍德读起来很提神,我们常常接受他的教诲,有时也想一驳为快。
——威廉•H•普理查德,《纽约时报书评》
詹姆斯•伍德以其独有的激昂的声音,推进了一些最困难的议题:小说和现实主义的想象力可以是什么样子。他是那种真正的文学爱好者。他饱含深情而热衷争论的批评文章在对象的范围和道德的严肃性方面激动人心。
——苏珊•桑塔格
目前没有几个批评家……可以提醒我们谈论文学也是文学的一部分。若能为这种谈论加上激情、精确和丰富的阅历,那便是一份罕见而珍贵的才能:我们的好消息是伍德有这种才能而我们有伍德。
——加布里埃尔•乔西波维奇,《泰晤士报文学增刊》
伍德是一个天才的细读者。这部批评集里妙笔贯穿始终,时而甘美多汁,时而刚毅雄健,时而据理力争,时而倨傲冷嘲,激情四溢又不失细节方寸。
——约翰•班维尔,《爱尔兰时报》
关于作者
詹姆斯·伍德(James Wood),1965年生,英国批评家、散文家、小说家,曾任《卫报》首席文学批评家、《新共和》资深编辑,现为《纽约客》专栏作家、哈佛大学文学教授,著有《破格》(1999)、《忤逆上帝之书》(2004)、《不负责任的自我》(2004)、《 小说机杼》(2009)、《私货》(2013)、《最接近生活的事物》(2015)。
关于译者
黄远帆,上海外国语大学比较文学和世界文学系文学硕士。译有《小说机杼》、《破格》、《每个爱情故事都是鬼故事:大卫·福斯特·华莱士传》等。
《破格》严肃的批评集,书中评论的作家大都在二十世纪,宗教对文学有很深的影响。惭愧的来讲,评论的那些小说家,我个人都没有拜读过他们的作品,以我读者的角度来粗浅地评判这本书的好坏如下: 1:文字运用自如,黄远帆的翻译着实高深,老练。字字珠玑,看出非常深厚的文学功底...
评分《破格》严肃的批评集,书中评论的作家大都在二十世纪,宗教对文学有很深的影响。惭愧的来讲,评论的那些小说家,我个人都没有拜读过他们的作品,以我读者的角度来粗浅地评判这本书的好坏如下: 1:文字运用自如,黄远帆的翻译着实高深,老练。字字珠玑,看出非常深厚的文学功底...
评分詹姆斯·伍德行文的底色是哑黑的夜,几道银白的风之线,凤仙花的橙红,松石的翠兰,还有几朵冰蓝的旋花散落其中,但是译者用自己的生命带来了火,它在野外燃烧,让伍德的画面更鲜明生动,这是一种牺牲,这更是一个诗人的所为,就像一个人想知道水的运动,不惜割伤自己,让血液...
评分在英语读书界,James Wood 大概十年前就被看作是新一代的批评大家,文笔极强。 他在《卫报》,《新共和》和《纽约客》做过主笔或高级编辑,现任哈佛教授。哈罗德·布鲁姆说他是一位真正的批评家,但他似乎并未买账,几年前在《新共和》上撰文对布鲁姆的灵知派的理念大加批判。...
评分詹姆斯·伍德行文的底色是哑黑的夜,几道银白的风之线,凤仙花的橙红,松石的翠兰,还有几朵冰蓝的旋花散落其中,但是译者用自己的生命带来了火,它在野外燃烧,让伍德的画面更鲜明生动,这是一种牺牲,这更是一个诗人的所为,就像一个人想知道水的运动,不惜割伤自己,让血液...
阅读《破格》的过程,更像是在与作者进行一场灵魂深处的对话。每一个字句,每一次转折,都仿佛是作者在细心地引导我,去审视那些被我们习以为常却又深藏不露的边界。我常常在阅读中停下来,反复咀嚼某个句子,去体会它背后所蕴含的深意。作者的笔触是如此细腻,能够洞察到那些最微小的心理活动,并用极其精准的语言将其描绘出来。这种共鸣感,让我觉得作者并非高高在上地传授知识,而是像一位平等的朋友,分享他独特的见解和深刻的体悟。
评分一本好书,就像一位久违的老友,总能在不经意间触动你内心深处的情感,引发一连串关于人生、关于自我、关于世界的新思考。拿到《破格》这本书,我怀揣着一份好奇,也夹杂着一丝不易察觉的期待。封面设计就足够吸引人,那种沉静中蕴含力量的风格,似乎预示着这本书将带领读者进入一个不同寻常的精神旅程。迫不及待地翻开扉页,文字的质感便传递出一种精心打磨后的温度,仿佛作者倾注了大量的心血,只为将最真挚的思想和最深刻的感悟传递给读者。
评分《破格》让我重新审视了“成功”的定义。在当下这个社会,成功往往被狭隘地定义为物质的积累或是地位的攀升。而这本书则以更广阔的视角,为我们展现了成功的多元化面貌。它鼓励我们去寻找那些真正能让自己感到充实和快乐的事物,并为之不懈努力。这种对个体价值的尊重,让我觉得非常感动。
评分我尤其喜欢书中对于“勇气”的解读。很多时候,我们之所以无法“破格”,并非因为能力不足,而是因为缺乏敢于迈出第一步的勇气。作者深刻地剖析了这种心理上的阻碍,并为我们提供了战胜恐惧、拥抱改变的切实可行的建议。这种深入人心的剖析,让我更加清晰地认识到,真正的强大,并非来自于外部的认可,而是来自于内心的坚定和对自我潜能的挖掘。
评分这本书并非一本轻松的读物,它需要读者付出思考,需要读者愿意去面对自己内心深处的某些不安。然而,正是这种“不轻松”,才让阅读的过程充满了价值。每一次的深入思考,每一次的自我反省,都让我感觉自己又离那个更好的自己近了一步。作者的智慧,如同涓涓细流,滋养着我的思想,也唤醒了我内心深处沉睡的渴望。
评分这本书给我最大的冲击,在于它对于“常规”的挑战。我们生活在一个被无数规则和惯性所塑造的世界里,很多时候,我们甚至没有意识到自己已经陷入了思维的牢笼。作者却以一种“破格”的姿态,勇敢地撕开了这些表象,让我们看到了另一种可能性,一种挣脱束缚、追求自由的可能性。这并非是一种盲目的叛逆,而是一种基于深刻洞察的智慧。它鼓励我们去质疑,去探索,去创造属于自己的价值,而非被动地接受现成的模式。
评分在阅读《破格》的过程中,我常常会联想到自己过往的经历。那些曾经让我感到困惑、迷茫,甚至痛苦的时刻,在书中的某些章节里,我竟然找到了某种解释,或是看到了新的解决之道。作者并非直接给出答案,而是通过一系列的故事、观点和思考,为我点亮了一盏盏路灯,让我能够自己找到前行的方向。这种启发式的阅读体验,让我觉得这本书不仅仅是一本读物,更像是一本可以陪伴我成长的“人生指南”。
评分《破格》这本书,给我带来的不仅仅是知识的增长,更是一种精神上的洗礼。它像一面镜子,照出了我的不足,也展现了我的潜能。我感谢作者能够写出这样一本充满智慧和力量的书,它将成为我人生道路上宝贵的财富。我也会将这本书推荐给所有渴望突破、渴望成长的朋友,相信你们也会从中获得深刻的启发。
评分总而言之,《破格》是一本值得反复阅读、细细品味的佳作。它的文字间流淌着作者对生命的深刻理解和对人类精神的无限关怀。每一次翻阅,都能从中获得新的感悟,新的力量。它不仅仅是一本书,更是一次唤醒,一次启迪,一次对我们固有认知模式的温柔而坚定的颠覆。它鼓励我们活出自己的色彩,活出生命的深度,活出真正的“破格”人生。
评分我发现,在阅读《破格》的过程中,我的视角也在悄然发生着改变。曾经让我觉得棘手的问题,现在似乎有了新的切入点;曾经让我感到无力的局面,现在也多了一份积极应对的信心。这种由内而外的改变,是任何外在的奖赏都无法比拟的。它让我明白,真正的力量,源于对自我认知和思维模式的不断优化。
评分“英国人”(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
评分一套詹姆斯伍德读下来,尤其喜欢 黄远帆 翻译的两本。
评分詹姆斯伍德是理想的评论家,他既无学院批评的古板,又无媒体批评的肤浅。而是完美融合两者优点,深刻性与可读性兼具。文本细读的功夫尤其好。
评分“英国人”(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
评分我想詹姆斯·伍德应该是在世最好的评论家,他以一己之力把文学评论提到和文学创作一样的地位,这本尤其在探讨文学与宗教的高度上接近了语言和神学,小说家的文学技巧就像伍德的发明,所有作家都只不过是在这个神面前演绎和显现他发明的工具是如何好用。而用不好的那些作家,都被这个神举例出来,当反面案例血洗一地,比如乔治·斯坦纳,品钦,德里罗,厄普代克,菲利普·罗斯,莫里森,巴恩斯……这才是评论,不像中国书评,只有称赞和吹捧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有