本書是梭羅的最後力作,是他傾注其生命最後十年的全部心血,陸續寫成的一組有關野果的散文。與《瓦爾登湖》中的哲人不同,在本書中,梭羅就像一位和藹可親、知識豐富的遊伴和植物學老師,他滿懷對大自然的神聖摯愛,以其仔細考察野外行程為綫索,娓娓動聽地詳細描述瞭各類野果在北美地區的分布狀況,它們的花期、結果的具體時段和各自形態等生命藝術,以及當地各類昆蟲、鳥獸(如各種鳥、黑熊、鬆鼠、牛羊等)與之的自然關係。讓人感到身邊一切草木的和諧、可愛和寶貴,各類生命間的相互依賴、相互扶持的重要。
亨利·梭羅(Henry David Thoreau,1817—1862)美國作傢、詩人、哲學傢、廢奴主義者、超驗主義者、土地勘測員。梭羅生於馬薩諸塞州的康科德,曾在哈佛大學修讀修辭學、經典文學、哲學、科學和數學。梭羅著有《瓦爾登湖》、《野果》等多部書寫自然的作品,他的生活方式和著作對後世影響巨大。
书看到多一半的时候突然意识到,他把果子的动态记录下来的行为很像我把每次有关暗恋的那个人的情节记录下的行为是一样的。。只是我有时候在抵触,我不该这么喜欢他的,而梭罗则是最真诚最伟大的爱。我也爱大自然,现在更爱了,爱每一种植物,他们没有卑劣的行径,较之人来说,...
評分梭罗的《野果》也许很容易被草率地当成一部普通的博物类书籍来阅读。仅从对植物的观察和记录的角度看,《野果》就毫不逊色于许多博物类书籍,但同时,它所包含的意义和内涵又远非它们所能具有的。 这本《野果》大约写于1850年,在自费出版了《河上一周》并完成了那本更为著名的...
評分看了梭罗的《野果》,发现有趣的很。之前看不进去《瓦尔登湖》,想来还是自己太小了。这本书和我想象的植物观察不太一样,但我却发现这才是最适合我了解植物的一本书。看着梭罗日记式记录的植物观察,经常短短几句就结束了,接着下一个日期已经是一年或几年之后了。他的观察很...
評分梭罗的《野果》也许很容易被草率地当成一部普通的博物类书籍来阅读。仅从对植物的观察和记录的角度看,《野果》就毫不逊色于许多博物类书籍,但同时,它所包含的意义和内涵又远非它们所能具有的。 这本《野果》大约写于1850年,在自费出版了《河上一周》并完成了那本更为著名的...
評分读《野果》(一):译序 据我所知,这是第一个中文译本,从这一点来说,这书值得一读。但同样的原因,想来不尽人意的地方肯定有。尤其是译梭罗的作品,英语当然是最起码要懂,文笔还要好,思想要能够理解梭罗的深度,而且还应该有一定的博物学的知识。条件这么一列,能够达到的...
我老闆業餘的譯作。她的學術功底和文字功底我是瞭解的,為瞭這本書的翻譯費瞭不少考據的功夫。確實是國內翻譯版裏水平很高的一本梭羅著作瞭。
评分“我花費半生方纔知曉,該去哪裏尋找最早開放的花。”在開篇就可以看到梭羅對工業化的社會懷有的巨大警惕與反思。從探尋野果的旅途中重新發現自然之心。描寫極為優美和新奇,最喜歡草莓篇,他說每顆草莓的汁液,都是從溫暖芬芳的春日空氣中萃取齣來的,在初夏吃下這顆深紅的心,在餘下的一年都將是勇敢的自然之子。他也說西瓜是綠瓶子的酒,在夏日中可以隨處就飲,說蘋果是上帝永葆青春的秘密。在超市裏購買水果的當代人,sorry,你們真的難以享受到那一口屬於季節汁液的鮮美。
评分偶然發現這本書,仿佛發現新大陸,裏麵幾乎全是吃的果子,看得垂涎不已……
评分西瓜是綠色的瓶子裝瞭夏天的酒,草莓是一顆甜美的心,吃完就有瞭應對一整年的勇氣。金句像鞦天山裏撿栗子一樣,看兩頁就能扒拉齣來一句,吹吹塵土摩挲一番,珍而重之揣兜裏帶迴去。梭羅可以說是有一個有趣的靈魂瞭。
评分看得都是真實快樂!水果是散發著天然香氣的實物,按照梭羅所言野果又是覆蓋瞭想象力的fructus(拉丁文,意為被使用或被享受之物)。在梭羅的《瓦爾登湖》的基礎上讀這本,錶達的依舊是亙古不變的“你得到的越少,就越快樂,越富有。”梭羅在越橘遭蟲蛀時備感孤獨,在濕冷的空氣中霜打過的蔓越莓熟的最透,各類橡果是晚風的饋贈。真可愛啊。可惜還是好多植物不認識,大自然無時不在彰顯其神奇之處…我們繼續學習吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有